Оценить:
 Рейтинг: 4.67

У оружия нет имени

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 60 >>
На страницу:
35 из 60
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Настаивать Эйнджела не стала, очевидно, согласная с мнением, что нетрезвый репликант может повести себя… неадекватно. Зато его сосед не стал упускать случая и лучезарно улыбнулся девушке:

– А я вот не охотник и с удовольствием попробую столь чудный напиток.

– Угощайтесь, – улыбнулась Эйнджела и протянула высокий стакан дворняге, чуть наклонившись при этом к сидящему между ними репликанту.

– Из ваших рук, миледи, я приму хоть яд, – изменившимся голосом ответил столь раздражающий Чимбика человек и принял напиток. Его пальцы при этом будто случайно коснулись пальцев Эйнджелы, причём прямо под носом у репликанта. – Кстати, меня зовут Ланс. Ланс Таллон. А как ваше имя, несравненная?

Эйнджела улыбнулась комплименту и ответила чарующим голосом:

– Тира. Тира Гарм.

Чимбик буквально испепелил соседа взглядом, но тот этого даже не заметил, поглощённый беседой с Эйнджелой. Сержант покосился на девушку и решил пока не вмешиваться. Как бы Чимбика ни раздражало происходящее, он рассудил, что мисс Лорэй гораздо лучше разберётся, как действовать в сложившейся ситуации. В конечном итоге, решил сержант, на большом корабле полно укромных уголков, где можно при необходимости устранить этого дворнягу.

– Тира, – тем временем Ланс, сам себе разрешивший называть девушку просто по имени, продолжал двигаться к намеченной цели. – Очень красивое имя, под стать его владелице. Скажите, оно что-то означает?

Эйнджела пригубила коктейль и с явным удовольствием ответила:

– Так называется водоносная лиана на Тиамат, – отдала она должное пристрастию Блайза к ботанике.

– А ваше имя что-то означает? – полюбопытствовала Лорэй, одаривая Ланса заинтересованной улыбкой.

Чимбик, удерживая рвущееся наружу желание удушить разодетого дворнягу, неожиданно почувствовал ещё что-то. Что-то новое и неприятное. Словно проволочное заграждение, режущее лезвиями запутавшегося в нём недотёпу.

Сержант от удивления даже перестал злиться, сосредоточившись на новом ощущении. Репликант удивился ещё сильнее, когда понял, что причиной этого нового ощущения стала Эйнджела. Точнее – то, с каким удовольствием она общалась с дворнягой, минуту назад говорившем про неё мерзости.

Угасшая было злость вспыхнула с новой силой. Репликант не знал, что это чувство люди называют “ревностью”, но и поддаваться ему не собирался. Уткнувшись в планшет, он попытался абстрагироваться от происходящего. Получалось плохо. Совсем не получалось, если быть точным. Каждая улыбка Эйнджелы, которой она одаривала дворнягу, причиняла Чимбику почти физическую боль. Буквы расплывались перед глазами, не желая собираться в слова. Сержант мог думать лишь о том, как холодно Эйнджела говорила с ним и как весело и нежно щебетала с едва знакомым ублюдком.

– Да, моя милая леди, – заливался между тем Таллон. – Это переводится с родного языка моего мира как “идти в атаку”. Также этим словом названо длинное копье, которое использовали в дуэльных боях аристократы ещё на Земле.

Чимбик представил, что мог бы сделать с “господином Атакующее Копьё”, выпади сейчас удача остаться с ним один на один. Даже будь этот человек вооружён – неважно, древним копьём своих предков или современным автоматом, – шансов у него не было. Сержант словно в реальности увидел, как, качнув “маятник”, уходит с линии огня, рывком сокращает дистанцию, обезоруживает врага и проламывает Таллону висок прикладом его же автомата. А лучше – схватить за горло. Чтобы видеть ужас в глазах дворняги. Видеть, как гримаса отчаяния стирает с лица эту мерзкую самодовольную ухмылочку…

К реальности сержанта вернуло нежное касание. Замерев, он скосился на свою руку и увидел, что его предплечья касаются пальцы Эйнджелы. Прикосновение было настолько приятным, что злость отступила. На какой-то миг Чимбик позволил себе всецело отдаться наслаждению этим чувством, а потом невероятным усилием воли вернулся в реальный мир.

Касание словно разбудило его, напомнив об истинной цели путешествия. Сержант снова стал собой: собранным, сдержанным, целеустремлённым. Наблюдавшая за ним эмпат едва заметно кивнула, почувствовав перемену, и вернула свою руку на подлокотник кресла. К немалой досаде Чимбика.

– Знаете, Тира, мне кажется, мы своими разговорами мешаем вашему начальнику, – в Таллоне вдруг проявилась тактичность, коей не наблюдалось всего несколько минут назад. – Быть может, вы составите мне компанию и по прибытии на борт мы прогуляемся по лайнеру? Нужно ведь узнать, чем можно развлечься в ближайшие дни.

Взгляд у него при этом был такой, что не оставалось сомнений – со своими развлечениями он уже определился.

– Мисс Гарм, у нас работа, – сухо произнёс репликант, не отрывая взгляда от планшета.

Сержант убеждал себя, что его слова обусловлены лишь соображениями безопасности. Но на самом деле притихший червячок ревности никуда не делся и продолжал грызть репликанта, вынуждая срываться на всё и вся.

Особенно неприятно Чимбика кололо то, что Эйнджела с этим “Атакующим Копьём” разговаривала голосом, от которого сердце сержанта заходилось бешеным стуком. С Чимбиком её голос звучал совсем иначе…

– Так что в другое время, сэр, – добавил он, на секунду подняв взгляд от книги и посмотрев на ухажёра Лорэй так, словно прикидывая, как половчее избавиться от тела.

– Может, чуть позже мой босс сменит гнев на милость и мы с вами всё же выберемся на совместную прогулку, – тут же добавила Эйнджела и подмигнула заметно ободрившемуся Таллону.

Этот ответ намекал на продолжение знакомства, причём с совершенно неопределёнными пока перспективами. Жесты, взгляды, тон, улыбка – весь облик Эйнджелы говорил об искренней симпатии и заинтересованности. Точно такими Лорэй были во время предыдущего перелёта, когда крутились среди пассажиров первого класса.

– Буду ждать с нетерпением, – пообещал девушке довольный Таллон, откидываясь на спинку кресла и смакуя полученный коктейль.

Чимбик уткнулся в планшет, но с чтением опять не сложилось. Репликант пытался осмыслить произошедшую сцену, но тонкости человеческих взаимоотношений не поддавались анализу.

Часом позже шаттл причалил к лайнеру – огромному трёхкилометровому монстру, больше похожему на снабжённый двигателями район мегаполиса, чем на средство передвижения по космосу. Пассажиров встретили безупречно вежливые стюарды и роботы-носильщики, которые забрали багаж и развели “источник дохода” по каютам.

– Она больше, чем наш кубрик, – благоговейно прошептал Чимбик, перешагивая порог каюты вслед за Эйнджелой.

Это были его первые слова после беседы с “мистером Атакующее Копье”, как мысленно окрестил наглого дворнягу сержант. Вошедший следом стюард указал роботу, куда поставить багаж, и замер у двери в ожидании чаевых, чем немедленно вызвал у репликанта приступ здоровой паранойи.

– Дай ему пару марок, – шепнула на ухо Чимбику пришедшая на помощь Эйнджела. – Потом объясню.

Чимбик кивнул и не глядя сунул руку во внутренний карман жилета, где хранил деньги на срочные расходы, нащупал монету и сунул стюарду золотой. Тот, не изменившись в лице, вежливо поклонился, выразил надежду, что господам понравится путешествие, и покинул каюту, оставив беглецов наедине.

– Я правильно сделал? – деловито поинтересовался сержант оценкой своих действий, едва дверь отсекла их временное обиталище от остального корабля.

– Да, только монету надо было взять номиналом помельче… раз в десять. Видно, ты очень щедрый и удачливый охотник, – подмигнула ему заметно повеселевшая Лорэй.

Она скинула туфли, села на диван, расслабленно откинулась на спинку и положила ноги на журнальный столик. Репликант же ещё раз огляделся и полез проверять своё драгоценное снаряжение, попутно задав один из интересующих его вопросов:

– Мэм, закажем поесть в каюту?

Репликанты ели гораздо больше, чем обычные люди их телосложения. Причиной тому были усовершенствованные тела, нуждающиеся в куда большем количестве энергии, нежели человеческие.

– Ты босс, – Эйнджела с блаженным видом закинула руки за голову. – Сделаем всё, что ты пожелаешь.

Чимбик вздохнул.

– Вы опять за старое, мэм, – попрекнул он спутницу. – Или это шутка и я опять не понял?

– Это констатация факта, – ответила девушка. – Или ты хочешь сказать, что я вольна уйти, куда пожелаю?

– Нет, мэм, – вынужден был признать репликант. – Этого вы сделать не можете.

– Жизнь состоит из разочарований, – с едва уловимой издёвкой уведомила его Эйнджела.

После этого она потеряла к репликанту всякий интерес, сосредоточив внимание на содержимом мини-бара. На этот раз Лорэй смешала себе что-то попроще той многослойной радуги, а резкий запах, ударивший в нос репликанту, подсказал, что новый напиток на порядок крепче предыдущего.

– Мэм, а вы уверены, что стоит напиваться? – предпринял осторожную попытку воззвать к рассудку Эйнджелы сержант. – В нашей ситуации нужна ясная голова.

– Я оказываю себе медицинскую помощь, – ответила та, вновь усаживаясь с бокалом на диван. – Дезинфицирую душевные раны, лапуля.

Подняв бокал в издевательском салюте, она сделала несколько жадных глотков, поморщилась и расслабленно откинулась на спинку дивана.

– Лапуля? – удивился сержант. – Что это означает?

– Поищи в словарике, – посоветовала ему девушка, делая внушительный глоток из бокала.

<< 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 60 >>
На страницу:
35 из 60