– Для вас, я – господин Тескон, официальное лицо Хёница и маг, обладающий солидными возможностями. Не забывайтесь! Что вы там хотели мне рассказать?
Марэто медленно багровеет, но придвинувшийся к нему Онкос что-то шепчет мужчине на ухо и тот отвечает куда мягче, чем я предполагал.
– Я хотел сказать, что расследование уже ведётся нашими людьми и вам не стоит беспокоиться – мы обязательно выясним, кто это был.
Пару секунд Тескон непонимающе смотрит на него, после чего усмехается.
– Вы про тех дуболомов, что называете следователями? Да моя химера для чистки обуви и та будет сообразительнее.
Обернувшись к паре магов, что застыли неподалёку, меняет тон голоса на приказной.
– От имени Хёница поручаю вам расследование этого дела. Выясните, кто напал на студентов университета и далее действуйте в полном соответствии с законами империи.
Судя по вытянувшемуся лица Марэто, такого он точно не ожидал. А старик возвращает своё внимание к блюдам на столе. Сыпет порцией нотных символов и один из салатов превращается в тончайшую взвесь, которая какое-то время висит в воздухе. Вижу, как из неё выделяются странного вида синие капли, стекающие на скатерть. А вот самого Тескона, результат заклинания, похоже сильно удивляет.
– Что это за состав такой? Басоф – успели что-то выяснить?
Один из целителей, работающих с Айрин, поворачивает голову в сторону старика.
– Распад внутренних органов, отравленная кровь, частичное поражение струны. На мой взгляд, она должна была давно умереть, но кто-то весьма искусно поддерживал жизнь.
На последней фразе косится в нашу сторону, видимо не понимая, как с этим могли справиться первокурсники. Тескон, после секундного раздумья, определяется.
– Забирайте её к нам – попробуем помочь в стационаре. И возьмите образец этого гхаргова дерьма – выясните, что это такое на самом деле.
Целители принимаются за работу, а я уточняю.
– Ей получится помочь?
– Скорее всего да, но не могу ручаться – первый раз вижу алхимический состав, который не могу идентифицировать. Когда закончите со своими делами – зайдите к нам, побеседуем. Думаю на тот момент уже станет понятен прогноз.
Стиснув зубы наблюдаю за тем, как тело девушки плывёт по воздуху, следуя за целителями. Тескон, обратив внимание на выражение моего лица, добавляет.
– Постарайтесь не напортачить Орнос – здесь нельзя убивать направо и налево, всех кого захочется. До встречи.
После того, как он удаляется на пару десятков метров, слышится голос Сарта Довано.
– А где-то можно?
Парень с явным изумлением смотрит на удаляющегося мага, а вот казначей Скэррса впал в состояние тотальной задумчивости. Настолько, что не сразу реагирует, когда прибывший дознаватель Хёница начинает задавать ему вопросы. Против моего ожидания, Марэто не возмущается, а спокойно отвечает, рассказывая всё, что от него требуют. Надеюсь у меня вышло добиться желаемого и теперь наша миссия в его глазах выглядит куда более весомой. А с учётом присутствия здесь посторонних лиц, слухи быстро разнесутся по городу, что поможет в будущем. Как минимум сократит объём потенциальных проблем с которыми мы можем столкнуться. И возможно будет полезно в процессе переговоров.
Ещё один плюс, весомый лично для меня – теперь я кажусь не просто болванчиком-идиотом, прибывшим по хотелке девушки, погрузившей страну в хаос гражданской войны, а относительно самостоятельной фигурой с ценными связями.
После того, как дознаватель заканчивает свою работу, допросив всех интересующих его лицо, казначей, терпеливо ожидавший на стуле, со вздохом облегчения выпрямляется.
– Теперь мы можем поговорить, граф Вайрьо?
Киваю ему.
– Думаю, да. Только сначала заглянем в гостиницу, где остановились.
Не сказать, что Марэто рад этой идее, но возражений не высказывает. В итоге, спустя несколько минут отправляемся к отелю, одолжив ещё два паромобиля для взвода солдат Рифнера. За время нашего ожидания, успели вернуться оба отправленных лейтенантом посыльных, передавших один и тот же вопрос – куда офицерам необходимо прибыть для совещания. В горячке ситуации я забыл указать, место в которое необходимо явиться командиру батальона и главе отделения канцелярии. Обозначаю в качестве такового конференц-зал гостиницы, замеченный при заселении и отсылаю солдат обратно. Время встречи – через два часа от текущего времени.
По прибытию, поручаю обер-лейтенанту организацию охраны и тот выставляет посты на нашем этаже, разместив остальных солдат в холле и около входа. Парень за стойкой пытается выразить слабый протест, но я озвучиваю, что все дополнительные расходы будут оплачены и обращаюсь с просьбой обеспечить бойцов питанием. Сюда бы ещё мага, который станет проверять их пищу, но такового под рукой пока нет. Правда, Эйкар утверждает, что способен справиться с анализом еды, даже при половинной силе струны. Но пусть он лучше сканирует то, что станем употреблять в пищу мы сами.
Круацина, заметив в коридоре еду, которую везут кому-то в номер, буквально отшвыривает в сторону служащего и звеня металлическими крышками, набрасывается на содержимое тарелок. Оттаскивать её бесполезно, да и чревато – легко можно стать инвалидом. Так что Эйкар пускает в дело пару нотных связок и успокаивает нас, заявив, что в тушёном мясе и картофеле нет никакого намёка на яд. Объясняет и причину дикого голода призванной – для восстановления ей нужна масса пищи. Чем больше, тем лучше. Собственно ей требуется большой объём еды, даже для поддержания обычного функционала, а поправка при тяжелом ранении вынуждает есть в несколько раз больше, чем обычно.
Пока он говорит, Круацина успевает запихнуть в себя всё, что было на тележке и бросив зверский взгляд на перепуганного лакея, удаляется в номер. За ней следуем и мы. Если призванной нужно сменить одежду на чистую, то мы захватываем с собой ручные гранаты, а Джойл берёт «Лоун». Теперь можно чувствовать себя чуть более уверенно при возможном конфликте.
У входа в гостиницу нас ожидает паромобиль, присланный казначеем – готов отвезти нас на встречу с неформальным лидером города. Заверяю Рифнера, что сопровождение из числа солдат не требуется и приказываю следить за сохранностью номера, проводив прибывших офицеров в конференц-зал, как только они прибудут. Если мы к тому моменту ещё не вернёмся – пусть ждут, как минимум, в течение двадцати минут.
Ещё одна короткая поездка по городу и мы уже выгружаемся перед зданием ресторана, фасад которого украшен причудливой резьбой. Предупредительный швейцар распахивает двери, а официант ведёт нас в отдельный зал для важных гостей. Перешагнув порог, на момент останавливаюсь – помимо казначея, внутри помещения ещё несколько человек, чьи взгляды сейчас скрестились на мне.
Глава III
Пройдя дальше в комнату, разглядываю присутствующих, а Марэто показывает рукой на противоположную сторону стола, приглашая занять наши места. Как только рассаживаемся, официант обращается с просьбой выбрать какие-то блюда. Желудок всё ещё сводит от голода, поэтому пробегаю глазами по списку вариантов в меню, упакованному в кожаный переплёт. Следом подключаются и все остальные.
Первой свои предпочтения озвучивает Круацина, выбравшая молочного поросёнка на вертеле и утку в яблоках. Служащий ресторана на момент впадает в ступор, но быстро берёт себя в руки, фиксируя заказ девушки в блокноте. После неё, определяемся с едой и мы. В процессе обращаю внимание на предмет, которым парень в ливрее записывает названия блюд – если в Хёнице мы используем перья, обработанные магией, то здесь он орудует чем-то похожим на карандаш.
Когда официант удаляется, Марэто по очереди представляет присутствующих. Солидный мужчина во фраке и с лёгкой полнотой оказывается городским главой, вертлявый худой брюнет – главой местного парламента, а блондинку лет тридцати, в брючном костюме, он называет представителем семьи Лоннейс. Той самой, что контролирует двадцать процентов шахт города. Последним очередь доходит до поджарого мужчины неопределённого возраста в скромном костюме, что курит сигару. Это Хольт Довано – глава криминального клана, тоже приглашённый на встречу.
Следом казначей проходится по нашим именам и я понимаю, что он не предупредил своих соратников о личностях моих спутников – при упоминании Канса Тонфоя на лицах всех, кроме Довано проступает явственное удивление. Вот его бабушку он не упоминает, что немедленно отмечает всё тот же Хольт.
– Ролс, та забыл сказать, что среди наших собеседников некон-телохранитель, созданный вдовствующей хёрдиссиней Тонфой. А в представительстве Хёница сейчас находится раненая Айрин Мэно – дочь главы военной разведки империи.
Марэто, закашлявшись, поворачивается в сторону Довано, взмахивая рукой.
– Это не столь важно для цели нашего сегодняшнего собрания – мы должны обсудить предложение регента, а не родственные связи её посланников.
Тот со скептическим видом выдыхает дым, но отвечать, судя по всему не планирует. Поняв это, казначей поворачивается ко мне.
– Итак, вы прилетели, чтобы предложить нам присоединиться к «Пакту порядка», правильно я понимаю?
Утвердительно склоняю голову.
– Именно так.
– А прислали вас по той причине, что род Вайрьо весьма уважаем горожанами и просто так развернуть вас назад не получится? Плюс, ещё и замок у нас под боком.
Пока местный лидер озвучивает вполне очевидные вещи, так что молча киваю. Тот ждёт пару секунд и удостоверившись, что я не собираюсь ничего отвечать, продолжает.
– Что регент может предложить нам в обмен на поддержку? Присоединившись к «Пакту», мы моментально станем мишенью для всех её противников, а к их числу, как я понимаю, скоро можно будет отнести почти всю высшую аристократию Норкрума.
Произнося последние слова, бросает взгляд на Канса, но парень хранит молчание, с каменным выражением лица, наблюдая за нашими собеседниками. Я же сходу озвучиваю встречное предложение.
– Основной вопрос в том, что именно вам хотелось бы получить. Озвучьте свои пожелание и посмотрим, получится ли их реализовать.
Казначей оглядывается на остальных присутствующих и городской глава делает приглашающий жест рукой – мол, продолжай и дальше сам. Переведя взгляд на меня, Ролс принимается излагать.