На улице зашумел народ, детвора забегала, как тараканы при включённом свете. Все кричали, визжали в то время, как женщины с озабоченным видом разгоняли по домам малолетнее потомство. Мужчины сбивались в кучки на пять-шесть человек и что-то бурно обсуждали. Через улицу Автолик чуть ли не бегом, за руки вел своих дочерей домой.
– Я сейчас приду, – Рой накинул на голову капюшон и быстро растворился в толпе.
Жители центра после долгих и резких споров тихо начали перемещаться в сторону порта Амнис.
Спустя десять минут Рой вернулся, не понимая до конца, что происходит.
– Нужно идти в порт, сейчас туда прибывают корабли со странным грузом.
– И что там может быть?
– Автолик толком ничего сказать не может. Бормочет какую-то чепуху, – Рой обмотал руку белым куском ткани. – Я готов.
– Какую чепуху? – Доктор Грачев пытался вытянуть как можно больше информации.
– Сказал, что с материка прибудут наемники, германцы для охраны игр.
– Всё?
– Еще сказал, что на двух кораблях будут гиперборейцы.
– Это вымышленный народ, – усмехнулся Грачев.
– Оказывается, нет.
Через час Рой протискивался через толпу, пришедшую поглазеть на странный и дикий народ севера, о котором многие слышали в детстве от родителей в легендах и сказаниях, и потом сами же множество раз пересказывали, и с каждым разом одна и та же история обрастала новыми яркими событиями, герои становились все сильнее и сильнее, злодеи – злее и кровожаднее. В итоге германцы превратились для обывателей в самых кровожадных полулюдей, по ночам обращающихся в волков.
– Не отставайте, – деловито сказал Рой доктору Грачеву и Брук.
Народ загудел, толпа двинулась к причалу. Все завертелось, Брук толкали из стороны в сторону, через несколько секунд она уже не понимала, в какую сторону её несет толпа. Она выбросила руки вверх в надежде, что Рой или доктор ее заметят.
С моря раздался громкий возглас: «Сушить весла». Толпа снова заревела и двинулась назад.
Восемь бронированных боевых греческих триер разом причалили к пирсу. На кораблях загрохотал металл, мощный трап упал на причал. По несколько человек с боевым кличем войны выбегали на берег, строясь в боевые колонны.
Народ от восторга заахал. По меньшей мере четыре сотни отборных воинов, разбитые на три отряда, ждали приказ. Трое воинов шагнули вперед навстречу идущим к ним людям, облаченным с ног до головы в белые платья.
– Доргунианцы! – уверенно сказал Рой доктору.
– Лиц не видно, – ответил Грачев.
– Конечно, не видно! – усмехнулся Рой и посмотрел на Грачева. – Думаю, народ был бы в шоке от внешнего вида доргунианцев.
– Думаю, да. – согласился доктор. – Но на кой черт они притащили столько варваров?
– Может, по нашу душу? – предположил Рой.
– Не думаю, что им известно о нашем присутствии.
После короткого разговора с агрессивно настроенными германцами их увели.
Брук протискивалась вперед, и в один момент ее выбросило прямо в гущу идущих германцев. Один из воинов подхватил на руки Брук и вместе с ней зашел в строй. Воины заревели, подбадривая героя. Горожане затихли, наблюдая, чем закончится, только некоторые тихо шептались: «хозяйка Санторини, с Центральной площади».
Доктор резко пихнул Роя в бок.
– Смотри туда, – Грачев указал на Брук, которая тщетно пыталась вырваться из варварских лап германца.
– Вот блин!
Рой рванул к Брук на выручку.
– Стой! – осек его доктор. – Мне жаль, но не сейчас, – с сожалением сказал Грачев. – Человек, закутанный во все белое, скорее всего То. Если он тебя увидит, все пропало.
– Что же делать? – забормотал Рой. Он опустил голову вниз и начал искать какой-нибудь булыжник или камень. «Ничего, как назло, зараза…» – подумал Рой. Металлической рукой из угла стены он выломал кусок известняка.
Брук высвободила руку, замахнулась на скалящегося варвара и резко опустила вниз. Сзади в шлем германца прилетел приличный кусок известняка и разлетелся в пыль. Солдат тут же упал. Над германцем стояла Брук с поднятой рукой. Варвары тут же остановились, и смех прекратился. Они были уверены, что эта хрупкая молодая женщина одним ударом завалила чуть ли не лучшего война.
– Брук! – закричал во все горло Грачев.
Брук, ни минуты не думая, нырнула в толпу.
Германец очнулся в полной растерянности, не понимая, что произошло. Последнее, что он помнил, – как тонкая женская ручка поднялась у него над головой, и вдруг удар, подобный молоту Тора – и свет погас.
На это мелкое недоразумение никто не обратил внимания, списали на торчащий камень на неровной брусчатке.
Весь народ находился в предвкушении и ждал, когда же будут сходить на берег гиперборейцы.
Доктор дергал за рукав Роя, не прекращая тарахтел, какое это важное событие и что, наконец, все споры в отношении гиперборейцев для него будут решены. Что он об этом мечтал с тех пор, когда еще мальчишкой случайно в каком-то альманахе прочел о фантастической северной стране Гиперборея.
Из последнего корабля спускались люди, всего их вышло не более двух десятков. Горожане были в замешательстве. Они были готовы увидеть сверхлюдей, чуть ли не богов, в красивых одеждах и сияющих доспехах, а увидели двадцать потрепанных воинов.
У их предводителя вместо левой ноги был прикреплен костыль, к культе правой руки приделан крюк, пол-лица снесено, глаз вытек, кожа была будто расплавлена адским пламенем. Это был великий Арнбьёрн, последний правитель Великой Гипербореи.
– Что происходит? – спросил Рой у доктора Грачева. – Я вообще ничего не понимаю!
Арнбьёрн крепко поздоровался и так же крепко обнял человека в белом.
– Все, кто остались живы! – сказал вождь. И без того обезображенное лицо Арнбьёрна перекосилось в горе. – Я думал, у нас получится. Думал, сможем, – у великого и бесстрашного мужа потекла по щеке слеза. – Я думал, сможем! – во все горло завопил Арнбьёрн. – Я глупец, не поверил тебе. Их всего-то было не больше тридцати.
Человек в белом обвел взглядом всех стоящих.
– Вы знаете, зачем вы все здесь? – Спросил человек в белом.
Гиперборейцы разом кивнули.
– Скольких вы убили?
– Всего шестерых.