Утро: ветер бьёт в лицо
Мы стоим плечо в плечо,
И отчаянье режет сердце,
Неужели это всё?…
Вот настал миг роковой,
Комендант махнул рукой,
Залп раздался, я проснулся
Я спасённый! Я живой!
В руку сон мне этот вроде
Он принёс благую весть:
Лишь, когда курки на взводе,
Верую, целуя крест…
Караваны PQ
PQ-17 – арктический конвой времён Второй мировой
войны, печально знаменитый большими потерями.
Уходим в дальний рейс с Хваль-фьорда,
Прощай, земля, плывем за океан.
Под звуки джаза вышли мы из порта,
И курс на Мурманск взял наш караван.
Наш северный эскорт, плывём мы в русский порт,
И волны ледяные бьют о борт.
Торпеды за кормой и злой сирены вой,
Атлантика, ты стала нам судьбой.
Вот впереди задрал корму наш транспорт,
И стал вдруг чист и страшен горизонт,
Идут под воду люди, пушки, хлеб и танки,
Идут под воду судьбы моряков.
А в трюмах ценный груз, вверху «бубновый туз»,
Внизу подлодка пеленгует курс.
Торпеды за кормой, и злой сирены вой,
Плывёт в Россию северный конвой.
Наш северный эскорт и многим здесь дано
В казенных простынях уйти на дно.
Торпеды за кормой и злой сирены вой,
Плывет в Россию северный конвой…
Крейсер «ДЖУНО»
Японская подлодка в 1942 году добила крейсер «Джу-
но». Гибель этого корабля стала одной из самых
страшных трагедий в истории американского фло-
та.
Плывём вдоль острова Квадальканар,
Вцепившись телами в спасательный плот,
А крейсер «Джуно» ушёл навсегда
В последний свой порт под толщей вод.
Вокруг слой мазута, обломки и гарь,
Вверху уходящий «Фоккера» вой,
Кругом океан, один океан,
И ужас находит стеной.
Несчастных накрыла бездонная ночь,
И шепчутся звёзды среди тишины,
Одна лишь забота – гони мысли прочь,
Чтоб только с ума не сойти.
И кто-то сказал, что не гибнут от пуль,
А гибнут от страха и тьмы,
Другой же ответил: «Страшнее акул
Ничто быть не может на нашем пути».
И миг наступил, долго ждать не пришлось
Всплывали один за другим плавники.
Над вспоротой гладью воды встала ночь
Был жуток их профиль в свете луны.
Акулы, как стая взбесившихся псов,
Сужая спирали витки, шли на плот.
Вот первая жертва – распорот живот,
И кровь, уходящая в водоворот.
А холод по мокрым телам разгулял
До самых костей свою мерзкую зыбь,
И первый помощник чуть слышно сказал:
«До помощи нам не дожить».
И все на плоту потушили глаза,
И ужас цементом в их души залёг,
И только лишь боцман молча курил,
Надежды дымил уголек.
Сказал он спокойно: «Так было не раз.
Кто смерть презирает, тот Богом храним,
Здесь лягут в кораллы лишь те, кто сейчас