И сестру мою спасите!
Вдруг зверьё в овраг явилось
Егеря сестре помочь.
– Ну-ка, братцы, скоро ночь:
Небо заревом залилось. —
Буква Е сказала робко.
Звери ей не отказали.
Из кустов повылезали,
Рьяно прыгая по тропкам.
Кабаны прогрызли корни.
Лось вдруг голову склонил.
На рогах Ё разместил.
К дому двинулся покорно.
Обезьянки над больной
Всё махали опахалом.
Птички пели ей устало
О любви своей большой.
Бабочки на ней уселись,
Став цветастым одеялом,
Чтобы Ё чуть лучше стало,
Чтоб ей снова жить хотелось.
Когда зажили все раны,
Встала Ё с утра с постели.
Поспешила в лес, где ели
Жили словно великаны.
Всех она благодарила
За спасение своё:
И сестрицу, и зверьё.
И простить её просила.
Буква Ж – журналист
Журналистка Буква Ж
Век в издательстве блистает.
Популярность обретает
В каждом новом тираже.
Много разных репортажей,
Снятых ею, и статей
Для родных и для друзей
Круглый год в перепродаже.
Сидя в тесном вертолёте,
В стильном платье и в очках,
В красных туфлях на ногах
Отдыхает Ж в полёте.
Мира в разных уголках
Ж спешит за новостями,
Чтоб мы раньше знали с вами
Обо всех земных делах.
Иногда она с гадалкой
Конференцию проводит.
Говорит с ней о природе
И излюбленных фиалках.
Сочиняет детям сказки.
Публикует их в журнале.
Чтобы дети не скучали,
Издаёт свои раскраски.
Как-то выйдя на пикник,
Ж сказала вслух со вздохом:
– В отпуск бы слетать неплохо
Мне на дальний материк.
Целый год за новостями
Я ношусь туда-сюда.
Облетаю города,
Не любуясь чудесами.
Острова мне надоели
С повсеместною жарой.
Вот бы мне ночной порой
Очутиться там, где ели
Лапы в варежки из снега
Прячут хвойные удачно.
Где мороз и день не мрачный,
Где светлица дровосека.
Пока снег в горах не тает,
Утром тёмным рано-рано
В гости я к нему нагряну.
Точно! Завтра вылетаю!
Так и сделала. К утру,
Шапку плюхнув на панаму,
Ж, собрав три чемодана,
Была в аэропорту.
Ж уснула в вертолёте.