Оценить:
 Рейтинг: 0

Стражи Аламита

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 12 >>
На страницу:
3 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Вот и не верь после этого в вещие сны и легенды! – себе под нос сказала она.

– Ты что-то сказала? – спросил Джейк, устремив свой взор на полуостров.

Вместо ответа Мэрион быстро подошла к борту корабля и посмотрела вниз, в водную пучину.

– О, ужас! – всё, что смогла воскликнуть девушка. Их корабль стал на глазах разрушаться и покрываться быстро растущим кораллом, превращаясь в коралловую скульптуру. Многие матросы и пассажиры судна заметили тоже самое, и началась паника, девушке сделалось дурно, ноги подкашивались от страха. Но нужно отдать должное находчивости Джейка, он один не растерялся, подойдя к борту, и посмотрев вниз, он бесстрашно воскликнул:

– Без паники, друзья!

– Капитан, держать курс на землю! – скомандовал он, растерявшемуся капитану, стоявшему у штурвала. – Мэрион, соберись, сконцентрируйся, пожалуйста, мне нужна твоя помощь! – не то попросил, не то приказал Джейк. Его уверенность придала ей сил.

– Что я должна сделать? – отойдя от испуга, спросила она.

– Сделай молнию, и ударь ею в растущий коралл!

Сам он тем временем с помощью, поднятой его магической силой, волны стал раскачивать и подталкивать корабль к берегу. Мэрион собралась, сконцентрировалась, вобрала в себя воздух полной грудью и, указав взглядом на цель для поражения, создала молнию. Она что есть силы, схватилась обеими руками за её хвост и рубанула по кораллу огненным хлыстом, как топором, он затрещал и разрушился. Со дна океана послышался страшный не то стон, не то рык, вода вокруг судна запузырилась. В этот момент Джейк подтолкнул корабль очередным водным валом высотой не менее 10 метров, так сильно, что их корабль просто полетел над волнами, как пёрышко, едва касаясь воды. Всем казалось, что удалось одолеть Кораллового монстра, но они ошибались. За кораблём из водных глубин под водой следовало огромных размеров белое пятно, которое заметил смотровой парнишка по имени Стив. Корабль увеличил скорость, благодаря магии Джейка, и просто впился носом в песчаный берег полуострова. Из воды в двадцати метрах от судна показались два огромных, жёлтых глаза, возвышающиеся над водой, как перископы современных подводных лодок, но вскоре они скрылись в морской пучине, беда миновала. Команда корабля приступила к ремонтным работам, а стражники тем временем пошли глубоко в джунгли, согласно начальному фрагменту карты, попрощавшись с командой и капитаном судна.

Глава V. Король Хантакондрии

У массивного, из расплавленной горной породы каменного камина, с кипящей внутри вулканической лавой, спиной к свету, едва проникавшему из прикрытых ставнями окон, на своём троне восседал Даркус – король Хантакондрии. То ли он был погружен в думу, то ли в дрёму, сложно было понять, так как в таком состоянии он мог находиться часами. Внезапно, он резко открыл глаза и своим громогласным голосом закричал:

– Карлин! Слуги! Лизоблюд! Ну, где вы все, чёрт бы вас побрал?!

Из-за железной, скрипучей двери вышла, скорее, выползла, Карлин, – ящероподобная женщина с погремушкой на хвосте, и раздваивающимся языком, как у гремучей змеи, одетая в чёрный, кожаный, обтягивающий её стройную фигуру костюм, поверх которого была надета тонкая, золотая кольчуга.

– Я здесь, мой повелитель, – прошипела она.

– Ну, где же вы все, любимая моя?! Я так одинок, – более снисходительным тоном произнёс король. Карлин, как верная «псина», медленно подошла к его трону на стройных конечностях с упругими бёдрами, поцеловала Даркуса в губы, и они связались своими длинными змеиными языками, в затяжной поцелуй.

– Вам, наверное, опять что-то пригрезилось мой господин, – прошептала она в самое ухо.

– Принеси мне мои Аламиты из хранилища, да поскорее! – внезапно, как параноик, прокричал, нет, скорее проверещал король.

– Уже иду, – тихо прошипела Карлин, медленно сползая с коленей повелителя. В этот момент на крик Даркуса к королевским покоям быстро приближались вельможи и слуги, которым она тотчас же раздала приказы. В один миг, Лизоблюд, сильно напоминающий колорадского жука гигантских размеров, двигавшийся на двух задних конечностях, притащил шкатулку с Аламитами из хранилища. Возлюбленная Даркуса с силой выхватила шкатулку из его корявых лап, и очень болезненно шлёпнула хвостом ему в лоб так, что тот с визгом отлетел на несколько шагов по лестнице, гремя всеми костями и амуницией, пересчитывая ступеньки. Злорадно улыбнувшись и удовлетворившись содеянным, Карлин снова зашла в покои Даркуса.

– Вот они, дорогой, – прошипела она. Он бережно, с мелкой от нетерпения дрожью в руках, взял шкатулку из её перепончатых лап. Открыл замок ключом, висевшем на поясе, поднял крышку шкатулки, и в этот миг всю комнату озарило свечение магических камней.

– Вот они! – с сумасшедшей дрожью в голосе, сказал король, перебирая их своими грязными лапами.

– О, великие камни Аламиты, скажите, живы ли ещё ваши стражники? – спросил Даркус.

– Живы, – протяжно и грустно ответили камни.

– Что?! – в ярости закричал король. – А ну, покажите их мне! – приказал он. Свечение камней усилилось, освещая ярким светом весь тронный зал, мрачного королевства. На фоне камина, камни создали видение, похожее на голограмму с изображением Мэрион и Джейка, следующих в глубь пол.

– Ах, этот мерзкий щенок, сын предыдущих стражников, ещё жив?! Проклятье! Нужно ещё тогда было убить его в пелёнках! А эту девку приведите мне живой, я отдам её на корм Занзару, он любит красивых девиц, – с отвращением и злобой сказал он, обращаясь к Карлин.

– Возьми лучший отряд шпионов и воинов, проследи за ними, и приведи их ко мне! И не дайтеим попасть в мой замок, иначе всем вам здесь не поздоровиться! – прорычал он своей любовнице. – Но прежде, чем ты уйдёшь, я кое-что хочу, милочка, – уже заигрывающим тоном, как можно нежнее прошептал он на ухо Карлин, подойдя к ней вплотную.

– О, да мой повелитель, – прошипела она в ответ, игриво стреляя глазками, и прищёлкивая язычком. После чего они уползли в спальню, оставляя на полу влажные следы от волочащихся за ними хвостов. Через некоторое время из которой, доносились скрипы столетней, дубовой кровати, возбуждённое шипение, и шлепающие звуки от ударов хвостами по каменному полу…

Глава VI. Карта

Карта быладовольно древняя, и не простая, изготовлена из грубой кожи буйвола, на ней был нанесён рисунок, и по обожженным краям можно было предположить, что она пережила пожар, возможно не один. Она состояла из четырёх фрагментов, рисунок прослеживался только на одном из них, на карте не сохранилось разметки по сторонам света, и от этого было сложно найти отправную точку на местности и путь следования. Стражники знали только то, что первый фрагмент – это начало, где они сейчас и находились, остальные фрагменты, волшебным образом прорисуются и покажут путь поочерёдно, только после того, как они достигнут окончания пути, изображённого на первом фрагменте карты.

Место, где они сейчас находились, судя по климату, напоминало тропики, но не в том виде, как Мэрион себе это представляла. Здесь многие растения были причудливой формы, животные и птицы разговаривают, по крайней мере, они понимали то, о чём они щебечут, рычат и воют. Она уже начала подумывать, что у неё лёгкое помутнение рассудка, но к счастью – не одна она всё это видела и понимала, и это её успокаивало, ведь с ума только поодиночке сходят…

Джейк понимающе посмотрел на девушку и произнёс:

– Мне рассказывали про этот мир, но я не думал, что смогу его реально созерцать. К ним подлетела одна маленькая птичка похожая на колибри, размером чуть больше ногтя и у неё были крылышки, как у стрекозы, она подозрительно, как им показалось, стала нарезать круги над головами.

– Осторожно! – обеспокоенно произнёс Джейк.

– Не смотри ей в глаза, иначе она загипнотизирует тебя, затем вместе со стаей заживо съест, не успеешь и глазом моргнуть.

Мэрион от испуга ударила её молнией, и она тотчас же сгорела, упав на землю в виде маленького уголька.

– Ну, зачем же так жестоко, могла бы её ветром сдуть, – сказал Джейк.

– Ага, чтобы она меня съела, да? – недовольно проворчала Мэрион. Он улыбнулся и укоризненно покачал головой.

– Нам нужно устроиться на ночлег, лес опасен в ночное время суток, – сказал полушёпотом Джейк, как будто, боясь чего-то. Он смастерил на побережье из стеблей растений большой и просторный шалаш, в который почти не проникал ветер. Мэрион не спалось, она слышала все звуки и шорохи в тропическом лесу, так как владела магией воздуха, то её чувства были намного обострённее, нежели у простого человека, от этого ей становилось жутко вдвойне.

Джейк чувствовал, что Мэрион не спится, взял по-дружески её за руку, обнял и произнёс:

– Не волнуйся я с тобой. После чего она провалилась в глубокий сон.

Глава VII. Кошмары Джейка

Этой ночью Мэрион проснулась от душераздирающего крика и увидела, как внезапно Джейк с воплем вскочил с земляного настила, на котором они спали, весь в холодном поту, часто и прерывисто дыша. Она коснулась его плеча, как бы успокаивая:

– Всё хорошо, Джейк!? Это просто сон, успокойся. Он так крепко сжал её руку, что пальцы побелели, на его лице была гримаса испуга. Он открыл глаза, понял, где находится и сразу успокоился, тогда она спросила:

– Что тебе снилось?

Он, скрипя зубами, ответил:

– Один и тот же кошмар мучает меня с детства. Почти каждую ночь мне снится одно и тоже!

– Расскажи мне, что тебе снится? – заботливо спросила Мэрион.

– Мне снится он, – прошептал Джейк.

– Кто он? – с недоумением спросила Мэрион.

– Даркус, король Хантакондрии. И Джейк начал свой рассказ: « – Я вижу, как сидит эта тварь у горящего камина в своём мрачном замке из застывшей лавы, не довольный тем, что король Ричард его отец, отдал плодородные земли своей дочери Изабелле, а ему за его проделки, наградил жалкими вулканическими островами по средине океана. Восседает он на своём троне, недовольный всем и обиженный на всё живое в округе, а около его бегает его безобразная свита, похожая на гигантских насекомых, размером с человека, умеющих говорить. И вот он выбрал подходящий момент, когда защитные камни Иристонии, Аламиты были утеряны, решил отомстить своей сестре и заодно захватить богатую и красивую страну Иристонию. В ту войну для своей победы, он заключил мир с такими ужасными тварями, которые не имеют право на существование. Ночью они, как воры ворвались в спящий город. У многих горожан не было даже шанса на спасение, люди были захвачены врасплох, в панике они бежали и прятались, падали, пронзённые стрелами и копьями, клешнями и щупальцами армии Даркуса. В ту битву, я потерял своих родителей, мне было всего три года, я стоял на улице в ночной рубашке, босыми ногами на холодных и липких от людской крови камнях мостовой, в то время, когда мои родители сражались за свободу нашей страны. Моя мать и отец были стражами Аламитов, защищая их, они героически пали в сражении. Моя мать, жертвуя собой, спасла нас всех, вызвав огромную молнию, которая уничтожила больше половины войска Даркуса, но её человеческое тело не выдержало такого напряжения, и она сгорела вместе с ними в электрическом шаре молнии, размерами с гигантскую сферу. После чего остатки войска Даркуса трусливо отступили. Что стало с моим отцом, я точно не знаю, по одним сведениям его собственноручно убил Даркус, по другим он был пленён и возможно сидит в темницах Хантакондрии. В ту ночь были реки крови. Кроваво-серое месиво из людей и различных мистических тварей лежало везде, куда мог только упасть мой взгляд. Эта жуткая картина навсегда застыла в памяти трёхгодовалого ребёнка, коим я был тогда, и снится мне, по сей день».

Девушка с ужасом и слезами на глазах слушала его рассказ, ей было так жаль его родных и близких.
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 12 >>
На страницу:
3 из 12