Что царь прощает, подданных ценя,
Но при дворе бывать ему нельзя.
Дареджан
Страшны его страдания…
Ираклий II
Мой свет,
Народ с меня потребует ответ
За речи поважнее, чем твои…
(Сахлтухуцесу Георгию Нодарисшвили)
Пожаловал с чем ныне, говори!
Георгий Нодарисшвили
Осмелюсь доложить, о царь царей:
Согбен без меры должностью моей –
Во всём приметна тщетности печать.
Как ни желал бы изгнанным воздать,
Казны твоей не хватит мне на них…
Разброд великий в царство к нам проник:
У вора вор последнее крадёт
И вору за бесценок отдаёт.
Смеясь в душе над нашей слабиной,
Имеретины, званные тобой,
Несчастный люд уводят за кордон
И в рабство отдают.
Повсюду стон.
Свирепствуют болезни.
Как ни жаль,
Полны дороги трупов, государь…
Ираклий II
Раздайте хлеб!
Откройте погреба!..
Вбегает мдиван Ираклия II армянин Мирза-Георгий
Мирза-Георгий
К Тифлису приближается беда!..
Прошу простить, пришла дурная весть:
Персидский шах, сдержав до срока месть,
Оставил карабахцев за спиной
И вдоль Куры идёт на нас войной.
Ираклий II
Ступайте прочь!..
Останься, Дареджан!..
Мирза-Георгий и Георгий Нодарисшвили выходят
Ираклий II
Что делать мне, жена?
Дареджан
(гневно)
О истукан!
Стоишь ты предо мной, раскрывши рот –
Ты сам навлёк несчастья на народ:
Зачем послу столь смелый дал ответ,
Когда от русских помощи всё нет.