Оценить:
 Рейтинг: 3.67

Высшая лига убийц

<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >>
На страницу:
14 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Давно застопорил, – проворчал Громобой.

– Назовите себя!..

– Кэт?..

– Уже, любимый. Твоя лицензия – пропуск в любые, самые экзотические уголки Галактики.

– Так-так, – сказал передатчик. – Охотник за головами. Что вам здесь понадобилось?..

– Я – представился, – заметил Троуп. – Теперь ваш черед.

– Отвечайте на вопрос!..

– Это МОЕ дело. Закон вменяет вам в обязанности – кто бы вы ни были – оказывать охотникам посильную поддержку. И, само собой, не чинить препятствий в исполнении операций.

– Еще один стервятник!.. – бросил «командир». – Тут нет никого, за кого назначена награда.

– Возможно. Возможно, вы ошибаетесь. В любом случае, я не хотел бы обсуждать это в эфире. Что до стервятников, то мы, в сущности, делаем вашу работу. Не больше, не меньше.

– Сущие мальчишки, – прокомментировала Кэтрин.

Некоторое время передатчик помалкивал, переваривая дерзость. Наконец сообщил:

– Приготовьтесь к осмотру. Мы идем.

Торпедный катер ускорил ход. Гладкий, хищный, пылающий начищенным хромом (отражающий слой выведен на максимум). Торпедные люки раскрыты, – два из шести. Это был единственный звездолет во всем «цирке», оборудованный системой «умных торпед». Одна из торпед, именуемых «носителями», содержала некоторое число «вспомогательных» зарядов. Оные подручные обладали собственным интеллектом, и были способны поражать цели автономно друг от друга (или «носителя»).

И поэтому, несмотря на показную уверенность, Блэйз отнюдь не испытывал того хладнокровия, которое выказал в беседе. По-видимому, копы мнили себя на линии фронта.

Катер приближался. Перешел на малый ход, и, описав плавную дугу, поравнялся с «Versus»'ом. Маневрирующие двигатели выбрасывали за корму ослепительно-белые струи. Сблизившись с черным кораблем до минимального расстояния, налоговик выдвинул стыковочный шлюз (именуемый в простонародье «хоботом»). Переход с борта на борт стал возможен без скафандра, и прочего страховочного оборудования.

Звездолеты, сцепившись короткой пуповиной, повисли посреди необъятного Космоса.

В «хоботе» жутко загрохотало. Шум производился ногами, обутыми в «ботинки космонавтов», к подошвам которых крепились магниты. Большинство космических бродяг (дальнобойщики, торговцы, охотники за головами) считали эту обувь на редкость дурацким изобретением. Они не только затрудняли перемещение при функционирующей гравитационной установке, но и не позволяли использовать преимущества невесомости. Тем не менее, флотские неохотно расставались со старыми привычками.

Едва стихли громоподобные шаги, как загрохотали в шлюз «Versus»'а – вероятно, кулаками, «подкованными» наподобие ступней. Проворчав ругательство, Громобой включил внешнюю камеру. Внутри «хобота» находились четверо. Троуп хотел оскорбиться, что его недооценили, а затем сообразил, что это ВЕСЬ экипаж катера. Некомплект – обычное дело у копов, стремящихся сэкономить, где только можно.

– Нужна поддержка?.. – осведомились громкоговорители.

– Нет, спасибо. Думаю, справлюсь сам.

– Подумай, – настаивала ИскИн. – Они выглядят нервными.

– На их месте я бы тоже встревожился. – Блэйз криво усмехнулся. – Ладно, будь рядом.

– Как, впрочем, и всегда?.. – заметила Кэт с долей сарказма.

Стрелок молчал, вглядываясь в монитор. (Стук не затихал.) Помедлив, вдавил клавишу.

Створки шлюза разъехались в стороны, и четверо фигур скользнули внутрь. Копы продвигались с опаской, подозрительно изучая каждую тень. Бластеры не вынимали, но непрестанно брались за рукояти. Громобой наблюдал за ними посредством замаскированных камер, и, улыбаясь, думал о том, сколько сюрпризов могла бы им подготовить каверзная Кэтрин. Ребята запомнили бы этот денек до конца своих дней.

Поднявшись с кресла, Троуп двинулся к выходу из рубки. Как раз вовремя, чтобы встретить гостей на самом пороге. Те, вздрогнув от неожиданности, вновь дернулись к бластерам.

Вперед выступил сухопарый паренек лет двадцати шести. Темные глаза настороженно следили за Блэйзом. Губа – под гадкими тонкими усиками, – странно подергивалась. По-видимому, нервный тик. Как и трое остальных, парень был облачен в китель налоговой полиции. Знаки отличия со значением утверждали, что это целый капитан 3-го ранга. Спутники, – куда более массивные и примитивные, – мичман и рядовые.

– Мистер Троуп?.. – Усики пошевелились. Паренек обвел рубку взглядом. – А у вас тесновато.

– Вот как?.. В таком случае, господа, у вас не будет повода задерживаться. Говорите, за чем пришли, и отваливайте. – Громобой почувствовал прилив раздражения.

В динамиках раздалось предостерегающее шипение.

– Вы не очень-то гостеприимны. – Капитан насупился. – Мы взошли на борт, дабы осуществить стандартную, в сущности, процедуру – досмотр судна. Полномочия налоговой службы…

– Погодите с полномочиями, – оборвал охотник. Перехватывать инициативу в беседе ему совершенно не свойственно. Блэйз просто брал ее, когда требовалось, и ни перед кем не отчитывался. – Вы получили копию моей лицензии, теперь ваш черед представиться.

Паренек оглянулся, точно ища у спутников поддержки, затем, приосанившись, ответствовал:

– Я – капитан третьего ранга Майкл Джонатан Фортс. Это – мичман Дуэйн. Теперь…

– А они?..

– Что?.. – не понял Фортс.

– Кто они такие?.. – Троуп кивнул на двух неназванных, почувствовавших себя очень неуютно.

– Рядовые Флорейн и Маккаммон. Какое это имеет значение?..

– Громадное. – Стрелок кивнул, вкладывая в это слово целую тонну значения. – Мы собрались здесь, как добропорядочные граждане, и… офицер. Чтобы продолжать беседу, нам необходимо, по меньшей мере, знать имена. Вы так не считаете?.. – Он обращался исключительно к рядовым.

Те неуверенно закивали.

Капитан 3-го ранга, видя такое безобразие, побагровел. Усы задергались пуще прежнего.

– Молчать!.. Хватит ломать комедию!.. Приготовьте судно к осмотру! Что вы себе позволяете?..

– Молодой человек, держите себя в руках, – Громобой с укором покачал головой. – Вы не на своих именинах, а на борту частного корабля. Кроме того, вы общаетесь с людьми, каждый из которых превосходит вас возрастом, и зарекомендовал себя в индивидуальной сфере деятельности. – С этими словами он вновь взглянул на рядовых.

Те улыбались, игнорируя начальство. Судя по всему, Блэйз затронул наболевшую тему.

Видя, что так и до мятежа недалеко, Фортс взял себя в руки. Краснота схлынула, оставалось приструнить не на шутку разошедшийся ус (с помощью которого, казалось, можно взбивать йогурт или сливки – стоит приклеить небольшую ложечку)отник за головами. я й?лось,

– Да кто, вообще, вы такой?!.

– Вам сие прекрасно известно, – улыбнулся охотник. – Блэйз Троуп по прозвищу Громобой.

Рядовые переглянулись. Даже мичман утратил невозмутимость. Похоже, им отлично знакомо это имя, а еще лучше – прозвище. Стрелок чувствовал себя польщенным.

Но на капитана имя не произвело никакого значения. «Вероятно, он не из моих фанатов», – решил Троуп. Еще больше насупившись, парень шагнул вперед и расправил плечи.
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >>
На страницу:
14 из 19

Другие электронные книги автора Александр Георгиевич Романовский