– Я ведь сегодня целый день так их называла! – В ужасе вспомнила Алиса. – То-то люди так странно на это реагировались!
Михаил не смог удержаться от улыбки:
– А откуда ты вообще узнала это слово?
– Не помню, – ответила маленькая американка, и тут же вспомнила, откуда.
«Ну, Даша! – Подумала она, сжимая кулаки. – Только попадись мне завтра, я выскажу всё, что о тебе думаю!»
Девочка не могла уяснить лишь одного: неужели Даша не понимает, что Алиса находится в чужой стране, русский язык для неё не родной; она как губка впитывает все новые слова и выражения, а потом, чтобы быстрее запомнить, старается их чаще употреблять. Или эта невыносимая девчонка всё понимает и делает это специально из вредности?!
– Дядя Миша! – Попросила Алиса. Я бы хотела вас настоятельно попросить никому ничего не говорить про похищение Данилы. У него в последственное время и так очень много проблем. У него строгие родители, и они даже на несколько дней запретили ему выходить из дома. Если они узнают, что случилось с их сыном, они могут создать ему домашний арест вообще до конца каникул.
– Ладно, – согласился Михаил. – Эта история уже закончилась, может быть и не стоит больше о ней вспоминать.
– Большое спасибо вам!
Михаил пожелал Алисе спокойной ночи и вышел из комнаты, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Девочка уже успела уснуть и даже начала видеть первые обрывочные и бестолковые сны, но тут почувствовала, что кто-то теребит её за плечо. Она открыла глаза и ничего не увидела, в комнате было темно. Она долго не могла понять, что происходит. Наконец в полоске света, который пробивался через неплотно прикрытую дверь, ей удалось разглядеть лицо Михаила.
Алиса испуганно приподнялась на локте:
– Что случилось?!
В её голосе прозвучал ничем не прикрытый испуг. В голове сразу мелькнула ужасная мысль, что снова что-то случилось с Данилой, и по телу прошла волна озноба.
– Тихо, Алисонька, всё в порядке. Не кричи, а то Таню разбудишь.
Девочка с трудом перевела дыхание и постаралась взять себя в руки.
– Дело в том, что к нам пришёл какой-то человек, – шёпотом начал рассказывать мужчина, – он говорит не по-русски, и я его не понимаю, но мне кажется, что он хочет поговорить с тобой, он постоянно произносит " «Элис», «Элис», «Элис».
– Oh my God! (О, Боже!) – Без всякого воодушевления сказала Алиса. – Ладно, я сейчас подойду.
Михаил ушёл.
Алиса с тихим стоном выбралась из-под одеяла и некоторое время сидела на постели, избавляясь от остатков сна.
Одеваться она не стала; решила, что не по размеру маленькая пижама с легкомысленной расцветкой в мелкие розовые цветочки – одежда вполне себе подходящая для приёма неожиданных ночных гостей.
Выходя из комнаты, она бросила взгляд на настенные часы. Стрелки на них застыли около самого верхнего деления.
«Полночь! А пришёл, конечно же, мистер Брайтон. Интересно, что ему от меня понадобилось в такое время?
Алиса оказалась в прихожей и зажмурилась от яркого света, а когда проморгалась, то донельзя удивилась: около двери, неловко переминаясь с ноги на ногу, стоял Файшер.
– Алиса, ты уж прости, пожалуйста, что я тебя так поздно побеспокоил, – залепетал он. – Мне нужно с тобой поговорить!
Девочка зевнула, прикрыв рот рукой:
– Прямо сейчас?
– Если ты, конечно, не против, – с заискивающей улыбкой промямлил антиквар.
Алиса вздохнула:
– Пойдёмте на кухню! – И махнула рукой Михаилу, который выглядывал из зала. – Всё в порядке, дядя Миша, сейчас мы побеседуем, и этот мистер быстро уйдёт.
– Это один из твоих горе-кладоискателей?
– Да.
– Надеюсь, не профессор?
Девочка хихикнула и мотнула головой: вот уж на кого нисколько не походил антиквар, так это на представителя учёной интеллигенции.
Оказавшись на кухне, Файшер начал оглядываться вокруг с таким видом, словно испытал сильный и неожиданный приступ клаустрофобии.
Девочка кивнула на свободную табуретку, сама же устроилась на стуле напротив.
– Что вы хотите? – Сухо осведомилась она.
Алиса испытывала к лондонскому антиквару стойкую неприязнь и не считала нужным это скрывать.
– Дело в том, – начал мямлить неожиданный гость, – что у меня есть к тебе небольшая просьба.
«Так и есть, – поняла маленькая американка, – деньги пришёл просить!»
– Я вам об этом говорила ещё днём. Родители, когда отправляли меня сюда, выделили мне довольно значительную сумму, и я готова вам одолжить деньги, чтобы вы смогли вернуться обратно. И мистеру Братйону, и, конечно же, Вам. При возможности, я надеюсь, Вы возвратите мне их.
– Спасибо, конечно, Алиса, – Файшер упорно глядел куда-то в сторону, – только у меня просьба несколько другого характера.
Брови девочки взлетели вверх:
– Какого же?
– Речь идёт о карте.
– Вот как?! – Алиса резко поднялась. – Я вам об этом тоже уже говорила. Я не собиралась ставить жизнь Данилы под угрозу. То, что я отдала вашу карту бандитам – это был более чем правильный поступок, я даже не буду за него извиняться. Извиняться, если уж на то пошло, должны вы, за то, что не рассказали мне всё с самого начала.
– Да, Алиса, ты полностью права. Жизнь твоего друга, конечно, дороже какой-то карты с сокровищами. – Антиквар криво усмехнулся, причём с таким горестным видом, словно думал совсем иначе. – Но всё дело в том… в том, – и Файшер решительно закончил, – в том, что это была не так карта!
Алиса захлопала глазами:
– Как так?
– Мистер Брайтон – он довольно долго просил меня сделать копию карты, но я не хотел пользоваться ксероксом или другими подобными устройствами, чтобы о карте не стало известно кому-то ещё. – Файшер потупился и с усилием продолжил. – Когда у меня появилась возможность, как только мы арендовали тот дом, я начал перерисовывать карту. Я потратил на это две ночи, и в конце концов и меня появилась копия карты, почти неотличимая от оригинала. Правда у меня не было химического карандаша, поэтому пришлось воспользоваться обычной шариковой ручкой, но во всём остальном…