Оценить:
 Рейтинг: 0

Че Гевара. Революция длиною в жизнь. Часть 1

Год написания книги
2023
Теги
1 2 >>
На страницу:
1 из 2
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Че Гевара. Революция длиною в жизнь. Часть 1
Александр Смольников

Жизнь и судьба (Горизонт)
Главный герой книги «Че Гевара. Революция длиною в жизнь» – великий революционер XX века, символ и легенда для многих поколений и, прежде всего, молодёжи. В первой части рассказывается о его детстве, молодости, вплоть до встречи с Фиделем Кастро. В книге также показана эпоха того периода, жизнь, быт в странах Латинской Америки, их история, культура и традиции.

Александр Смольников

Че Гевара. Революция длиною в жизнь. Часть 1

Посвящаю своему внуку Даниилу Решетову в честь его восемнадцатилетия и ребятам, выполнявшим свой интернациональный долг в 7-ой отдельной мотострелковой бригаде ВС СССР в Республике Куба.

(1962–1993)

Че Гевара

От автора

Александр Смольников

Уважаемые читатели, ранее мною были написаны книги: об армии «Ступени», повесть о великом живописце И.К. Айвазовском «19 век. Айвазовский, море и вся его жизнь» и «19 век. Айвазовский море и вся его жизнь» (Малоизвестные страницы), с юмористическим уклоном книга «Куба, армия, комсомол» о мотострелковой бригаде Вооружённых сил СССР на острове Свободы, сборник рассказов и стихов «Девкина заводь». Вышли три части романа об истории Урала «Тропами святого Урала», посвящённые 300-летию Екатеринбурга.

В первой части книги «Че Гевара. Революция длиною в жизнь» рассказывается о детстве и молодости легендарного революционера, героя кубинской революции Эрнесто Че Гевара (полное имя – Эрнесто Гевара де ла Серна), ставшего символом нашей эпохи и ориентиром для многих поколений уже много лет.

Повесть не уходит от событий того времени, показывая их влияние на жизнь любимого героя.

Хочу выразить благодарность за помощь в подготовке книги Элле Евгеньевне Лякишевой, Марине Николаевне Жеребцовой, Смольниковой Наталье Анатольевне (жене), Александру Борисовичу Крайнюку, Антону Михайловичу Крестьянинову, Сенченко (Смольниковой) Наталии Владимировне.

«Когда придет время, и если это будет необходимо, я с готовностью отдам свою жизнь за освобождение любой из латиноамериканских стран, ни у кого ничего не прося, ничего не требуя и никого не эксплуатируя».

    Че Гевара

Предисловие

7-я отдельная мотострелковая бригада ВС СССР. Куба.

(Фото автора).

Теплоход с советскими военнослужащими стоял на рейде Гаваны. Накануне поздно вечером, когда пассажиры на судне погрузились в сон, пройдя от Бермудского треугольника вдоль побережья Кубы, он сделал остановку до утра, видно связанную с процедурами прибытия. На следующий день «Голос Америки» продекларирует, что на Кубу прибыла очередная «сельхозартель» из Советского Союза, в совершенстве владеющая современным оружием.

Проснувшись рано утром, я вышел на палубу, посмотрел на берег и воскликнул: «Маликон, Эль Морро, божешь мой, – Куба! Остров Фиделя и, конечно, одного из самых известных революционеров 20 века, а может и современности – Че Гевары!

Comandante, теперь я встаю на защиту острова рядом с тобой и продолжаю дело Фиделя, твоё и ваших товарищей по защите революции в составе 7-ой отдельной мотострелковой бригады, базирующейся под Гаваной! Тогда я и не предполагал, что пройдёт немного времени, и на 4 съезде Молодых коммунистов Кубы мне доведётся быть, видеть и слушать Фиделя!

«Я начинал революцию, имея за собой 82 человека. Если бы мне пришлось повторить это, мне бы хватило пятнадцати или даже десяти. Десять человек – и абсолютная вера. Неважно, сколько вас. Важно верить и важно иметь четкий план. Победа – это упорство».

«Прежде чем отказаться хоть от одного атома нашего суверенитета, мы, руководители нашего народа, на войне, в мирное время и в любой задаче предпочтём смерть капитуляции. Мы отдали своему делу всю свою жизнь, потому что глубоко это чувствуем, потому что исходим из убеждений и священных ценностей, мы способны встать под бомбы, но не сдаться» (Фидель Кастро).

А пока вернёмся к Че! Есть категория людей, которые считают его авантюристом и убийцей, скитальцем и искателем приключений. А для меня Че Гевара – революционер и герой, боец за правду и её идеалы, человек, явивший пример молодёжи своим бесстрашием, ставший символом и легендой для многих поколений.

Он учился на врача, а стал революционером, недоброжелатели считали его неотёсанным, тупым и грубым, а он говорил на трёх языках, читал Маркса, Энгельса, Бакунина, Ленина, Жюля Верна, Гюго, Дюма, Сервантеса, Джека Лондона, Пабло Неруды, Фрейда, Камю, Достоевского, Льва Толстого, Горького, Хосе Эрнандеса, Сармьенто и многих других писателей.

Его не взяли из-за болезни в армию, но жизнь его прошла с автоматом в руках. В Боливии, где погиб революционер, он носил с собой в походном рюкзаке тетрадь с любимыми стихами.

В церкви города Матансаса (Куба) Че помещен в сонм ангелов на заалтарном образе. Крестьяне из боливийской деревни Ла Игера, где был убит революционер, считают его вторым Иисусом Христом.

Эрнесто Че Гевара (полное имя – Эрнесто Гевара де ла Серна) – это он, легендарный Че! Так что, я думаю, самое время окунуться в историю жизни великого революционера Эрнесто Че Гевара!

Александр Смольников

Часть 1

Дорогами молодости

«Тэтэ» – так в детстве Че Гевару ласково звали родители.

Глава 1

Детство

1.1. Родители. Первые шаги

Мужчина сидел в холле на небольшом диванчике, основа которого по краям сделана из кейнаро, тропического дерева, произрастающего в Аргентине, а сиденье и спинка из сетки какого-то растения, и с интересом наблюдал за годовалым мальцом. А тот с широко раскрытыми глазами передвигался босиком, двигаясь по кругу от шкафа, держась за стенку, к креслу, выполненному в таком же стиле, как и диванчик, и обратно по другой стороне назад. На мальце светлая рубаха, спадавшая до колен, он радостно смеялся, когда ему удавалось пробраться от одного предмета к другому, но пересечь пространство напрямую от одной стены к дивану на противоположной стороне боялся, хотя мужчина, протянув руки, звал его к себе:

– Эрнестито, иди ко мне, сынок, иди к своему отцу!

Иногда он называл сына семейным прозвищем «Тэтэ», которое придумала его родная сестра Беатрис.

Под потолком огромными лопастями разгонял душный тропический воздух вентилятор, издавая занудный гул. Но на него в семье никто не обращал внимания, так как прохлада от лопастей приятно обдувала лицо и тело.

Вдруг Эрнестито, оторвавшись от шкафа, быстро перебирая ножками и расставив руки, хохоча на всю комнату, пересёк её в одно мгновение и упал в расставленные руки отца.

Тот, подхватив на руки сына, подскочил с дивана и подбросил его к потолку, потом, обняв, закружил по комнате:

– Селия, Селия! Он пошёл, иди к нам! – закричал мужчина.

Красивая молодая женщина с полотенцем в руках выскочила из кухни:

– Эрнесто, что ты тут раскричался!

– Смотри, смотри, Селия! – он поставил сына опять возле шкафа, быстро сел напротив на диванчик и, протянув руки, позвал:

– Тэтэ, Тэтэ, Эрнестито, иди ко мне, малыш!

Эрнестито опять шажочками, переваливаясь медвежонком, перебежал комнату к отцу и весело залился детским смехом.

Селия опустилась на колени, прижала сына к себе и заплакала от радости:

– Эрнестито, ты пошёл, ты пошёл! Мой дорогой, мой сыночек!

1 2 >>
На страницу:
1 из 2