Оценить:
 Рейтинг: 0

Звуки испанского. Español для смекалистых

<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

a-yer, di-vi-dir, ga-llo, no-che, pe-rro,

2.Две согласные между гласными делятся поровну между этими гласными:

mar-ca, pu-en-te, cos-ta.

3.Три согласные или более между гласными распределяются так: две первые из них «забирает» предыдущая гласная, а все что осталось «достается» последующей гласной:

ins-ti-tu-to, ins-truc-ciоn.

Исключение из правил 2 и 3: сочетания букв br, dr, pr, tr, cr, kr, gr, fr и , bl, pl, cl, kl, gl, fl нераздельны, а потому в соответствующих случаях всегда «достаются» следующей за ними гласной:

ci-clo, la-drоn, com-pra.

Есть еще ряд других норм, регулирующих перенос слова в конце строки. Однако, сегодня эта тема не очень актуальна, поскольку такой перенос канул в лету, а для определения ударного слога указанные нормы не очень практичны, впрочем, как и исключение из правил 2 и 3, описанное выше. Поэтому, если Вам сложно запомнить все эти сочетания согласных букв, то не утомляйте себя.

Впрочем, интересно и полезно знать норму относительно буквы Hh: когда эта буква немая, то в принципе игнорируется (prohi -bir), когда она обозначает придыхательный звук – рассматривается, как обычная согласная (Mo-ha-med).

Наконец, важнейшая для идентификации ударного слога особенность дифтонгов и трифтонгов – они никогда не разбиваются по слогам: gra-cias, ciu-dad, Pa-ra-guay (см. следующую главу).

5.2. Идентификация ударного слога

Основные правила ударений в испанском языке универсальны и очень просты:

1.Если слово заканчивается на гласный звук, отображаемый буквами a, e, i, o, u, а также на согласные n или s*, то ударным, как правило, является предпоследний слог:

ca-be-za, e-xa-men, lu-nes.

2. Если слово заканчивается на любой согласный звук, кроме n или s*, то ударным, как правило, является последний слог:

esc-ri-bir, pa-pel, ro-que-fort, ver-dad.

Примечание: *за исключением редких случаев следования n или s за другим согласным звуком: zig-zags.

3. Во всех случаях исключения из правил, соответствующее исключение обозначается знаком ударения в «нестандартном» месте:

а-ra-be, b?-ceps, ca-dа-ver, car-tоn, co-lib-r?, com-pаs, fа-cil, wеs-tern, mur-ciе-la-go, pro-nun-ciаis.

Обратим внимание, что в двух последних примерах ударение приходиться на слог, в котором, соответственно два (дифтонг) и три (трифтонг) гласных звука подряд. Слова с дифтонгами и трифтонгами подчиняются всем правилам постановки ударения, описываемым в этот разделе, т.е. ударный слог определяется так же просто. Единственный вопрос, который при этом возникает: на какой именно гласный звук ставить ударение внутри такого «многогласного» ударного слога? Ответ на него Вы найдете в следующей главы.

Однако, прежде рассмотрим несколько дополнительных правил ударения:

1.В случаях изменения исходной формы слова, либо присоединения к ней другого слова ударный слог остается прежним. При графическом изображении слов это означает, что если в таких случаях: «нестандартное» место ударения по своему расположению в слове становится «стандартным», то знак ударения над ним ликвидируется; «стандартное» место ударения по своему расположению в слове становится «нестандартным», то над ним ставится знак ударения.

К таким случаям относятся:

–образование множественного числа:

au-to-b?s/au-to-bu-ses, e-xa-men/ e-xа-me-nes.

–образование женского рода:

ca-ta-lаn/ca-ta-la-na.

–присоединение к глаголу личных местоимений объекта:

a-brir / a-brir-lo / a-brir-me / a-br?r-me-lo.

2.В случаях образования одних слов на базе других, ударный слог производного слова может соответствовать или не соответствовать ударному слогу базового слова, например, если из прилагательного образуется:

–другое прилагательное при помощи суффикса -?simo, то ударным в производном прилагательном всегда будет первый слог этого суффикса независимо от того, где стояло ударение в базовом прилагательном:

fe-o / fe-?-si-mo, fа-cil / fa-ci-l?-si-mo;

–наречие при помощи суффикса -mente, то в производном наречии сохраняется нестандартное ударении базового прилагательного, во всех иных случаях ударение согласно общим правилам «берет» на себя суффикс:

fа-cil / fа-cil-men-te,rа-pi-do / rа-pi-da-men-te, но pron-to/ pron-ta-men-te, pro-ba-ble /pro-ba-ble-men-te.

5.3. Альтернативное ударение

Несмотря на «обязательные к исполнению» однозначные правила ударения, в испанском языке наблюдается интересный феномен: для некоторых слов возможен выбор ударения из двух альтернатив. Какие это слова? В основном, имеющие древние греко-латинские корни, либо заимствованные относительно недавно из других языков.

В первом случае, альтернатива выражается в выборе между ударениями, присущими этим древним языкам и ударениями, соответствующими испанскому произношению, во втором – между произношением на языке оригинала и произношением согласно испанским правил. Если в первом случае – это альтернатива чисто теоретическая, то во втором – практическая: чем лучше испаноговорящие владеют современными иностранными языками, тем больше у них искус применять в заимствованных словах оригинальное ударения. К словам с альтернативными ударениями, в частности, относятся:

Примечание: *популярность вариантов по географическим регионам различна. Варианты, приведенные первыми во втором разделе в основном применяются на территории Испании, вторыми – в большинстве стран Латинской Америки.

5.4. Знак ударения без ударения

Еще один феномен испанского языка: графический знак ударения над словом, предназначение которого не выделить в нем ударный слог, а помочь читателю отличить одно слово от другого. Звучит несколько странно. Однако, принимая во внимание наличие в испанском языке слов, полностью схожих по написанию, но различных по значению, необходимость некого знака для их правильной идентификации становится очевидной. Таким знаком когда-то в древности был выбран знак ударения, которым и «метится» часть слов.

Например, звучащее как [ту] слово может означать на испанском языке личное местоимение ты или притяжательное местоимение твой. Пишется оно в обоих случаях одинаково: tu. Для того, чтобы в письменной речи отличать одно от другого, над одним из них ставится знак ударения. Таким образом, получается два разных графических изображения t? (ты) и tu (твой).

По какому принципу определить, над каким именно из альтернативных вариантов (их, кстати, может быть больше двух) ставить знак ударения? Для ответа на это вопрос надо знать, что все слова относятся к одной из следующих двух групп: ударные, т.е. акцентируемые во время речи, и безударные, соответственно, неакцентируемые. К первой группе относятся все части речи, кроме: личных безударных местоимений, сокращенных форм притяжательных определений, большинства относительных местоимений и наречий, определенных артиклей, союзов и все предлоги, кроме seg?n и v?a. Все вышеперечисленное входит в состав второй группы.

Что все это значит? То, что в испанской речи, как и в русской, есть слова, на которые делается «упор» во время разговора, поскольку именно они содержат в себе наиболее значимую информацию, а есть те, которые как-бы «проскакиваются», поскольку они менее важны, выполняют функции «связки» между другими словами или частями фразы и т.д.

Рассмотрим это утверждение на парных примерах из русского языка:

Да, я это сделаю. / Я это сделаю, если попросишь.

Где ты был? / Я был там, где всегда.

Какая жара! / Так жарко, что не могу заснуть.

Представьте себе, что слова, которые построчно подчеркнуты в этих парах, звучат и пишутся абсолютно одинаково не только во второй паре, и Ваша задача пометить знаком ударения одно слово в каждой паре, чтоб не путать его с другим. Теперь произнесите вслух каждую пару предложений и подумайте, какое из двух подчеркнутых в паре слов произносится Вами более энергично и, соответственно, больше чем другое «заслуживает» знака ударения в качестве знака отличия? Именно эти слова и пишутся со знаком ударения в испанском варианте (при этом место «метки» в многосложных словах определяется согласно общим правилам ударения):

S? (да), lo harе. / Lo harе, si(если) me lo pides.

?Dоnde (где) has estado hoy? / He estado donde (где) siempre estoy.
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
3 из 5