Оценить:
 Рейтинг: 0

Проданная невеста

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
14 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

После долгих споров Мирзо-бай пообещал вернуть все деньги.

Однако назавтра утром схитрил: вручил в руки лишь сто таньга, а остальные пообещал отдать в том доме, когда они в нём окажутся.

Джамшед повёл его. Не прямо, а длинной дорогой, постоянно сворачивая на всё новые и новые улицы. Квартал чеканщиков встретил их и сопровождал перестуком многочисленных молотков и молоточков за высокими дувалами, где мастера трудились над какими-то изделиями из разных металлов.

Извилистая грязная с трудно выносимой вонью отходов безымянная улочка с нагромождением низеньких кибиток заставила зажать носы и ускорить шаг…

После пары поворотов улицы пошли гораздо лучше, чище с более зажиточными домами. У большой кирпичной бани стояла группка людей, обмениваясь новостями…

Многолюдно оказалось и далее за углом, где находился квартал, занятый караван-сараем: там оказалось много верблюдов и ишаков, а также людей в необычных халатах с драконами и странных шапках. По услышанным словам юноша понял, что только что сюда прибыл караван из Китая…

Джамшед шагал осознанно быстро. Толстый торговец едва успевал за ним. В конце концов начал проявлять недовольство:

– Правильно ли ты ведёшь меня? Слишком долго мы идём.

– Потерпите, осталось совсем немного, – ответил Джамшед.

И вот случилось то, на что он рассчитывал, для чего водил торговца: Мирзо-бая увидел его знакомый. Бросился к нему, обнимая и расспрашивая о делах:

– Как ваше драгоценное здоровьичко? Как ваши торговые дела? Надеюсь, всевышний относится к вам милостиво и посылает вам немалую прибыль и удачу во всех делах!..

Мирзо-бай с плохо скрываемым недовольством уклонялся от объятий, говоря, что ему некогда, он спешит, у него срочные дела:

– Простите, я тороплюсь и должен идти! Мне некогда!

В конце концов отбился от своего знакомого, огляделся, а Джамшеда уже и след простыл. Пробежал по улице, по другой, третьей. Не нашёл.

Увидел, что находится неподалёку от своего дома и решил зайти, проверить: не там ли Джамшед?

Забыл про усталость, утирая лицо бросился к калитке, крича во весь голос:

– А ну открывай! Где ты там?

Вспомнил, что ключ у него. Достал, открыл. Вбежал во двор, на пороге дома показалась крайне встревоженная Мавджигуль:

– Что с вами? Вы совсем на себя не похожи! Уж не больны ли вы? Присядьте, отдохните, успокойтесь!

Девушка пыталась заговорить хозяина, помешать пройти в дом, ибо там где-то прятался Джамшед. Улизнув от торговца, юноша необдуманно пришёл к девушке, решив, что тот вернётся в лавку, не рискнет оставлять её надолго без надзора. Но нет, ошибся. Мирзо-бай явился сюда фактически вслед за ним.

Торговец оттолкнул служанку и ураганом пронёсся по комнатам, всё осматривая. Потом пробежал по двору, осмотрел хауз, в котором ничего не увидел. Заглянул под тахту.

Затем уже вернулся в комнату, немного успокоившись.

Мавджигуль запричитала:

– На вас лица нет! Вы весь бледный-бледный! Совсем как моя бабушка в тот день, когда она умерла!..

– Прибереги язык! Какая бабушка, какая смерть?!

– Мою бабушку сглазили, потому она умерла. В неё вселился шайтан…

Суеверный торговец поплевал в сторону:

– Упаси меня всевышний от шайтана!

Отошёл к стенке и присел на сложенное одеяло. Сверху на крюке висела большая корзина для фруктов, она немного качалась и на ней был виден край белой рубахи. Девушка поняла, что в корзине прячется Джамшед. Испугалась, что торговец поднимет глаза и увидит рубашку.

Принялась больше тараторить, отвлекая Мирзо-бая:

– Наверное, и в вас вселился шайтан! Потому вам и мерещится всякое! Вас нужно лечить!..

– Нет, табиб потребует слишком большую плату за своё лечение, – отмахнулся торговец, – а у меня даже лишней таньги нет.

– Я вас вылечу! – заявила Мавджигуль. – Шайтан боится звуков бубна, я постучу в него, шайтан испугается и убежит.

– Ты моя служанка, должна заботиться о своём хозяине, – согласился Мирзо-бай, – давай стучи в бубен, изгоняй шайтана.

Девушка тут же взяла бубен и принялась бить по нему, напевая:

– А ну, шайтан, выходи! А ну, шайтан, уходи! А то получишь по рогам и по мохнатеньким ушам! – и другие такие же слова, которые тут же придумывала.

Потом завертелась на месте, приговаривая:

– Белый тополь, белый тополь, убери свою листву!

Сметливый юноша правильно понял её слова, принялся поправлять свою рубашку, корзина слетела с крюка и он вывалился из неё наружу, свалившись прямо своими ногами на голову Мирзо-бая. От неожиданности торговец потерял сознание.

Джамшед тут же вернул корзину на прежнее место, придержал, дабы она не качалась, а потом бросился вон из дома.

Только после этого девушка принесла кувшин с холодной водой и, плеская её в лицо, принялась приводить хозяина в чувство.

Мирзо-бай раскрыл глаза и медленно поднялся со словами:

– Что это со мной?

– Наверное, шайтан из вас вышел от звуков бубна и моей волшебной песни, – заявила девушка.

– Да, когда ты пропела про листву белого тополя, меня словно что-то ударило по голове. Дальше ничего не помню. Мне показалось, что голова треснула, – торговец ощупал голову. – Нет, голова целая… Я бы выпил немного чая, принеси его мне. Я чуточку отдохну и пойду в лавку.

…Только вернулся Мирзо-бай на своё место в лавке, как к нему подошёл Джамшед и, не дав себя опередить, принялся корить торговца:

– Что же вы покинули меня? Вроде бы шли за мной, а потом я оглянулся – вас нигде нет. Куда вы делись?

– Меня остановил знакомый, – принялся оправдываться торговец, – не сразу удалось от него отвязаться.

– Нужно было предупредить меня, я бы остановился, подождал вас. А раз не захотели идти, так меня не вините. Доставайте мои оставшиеся деньги, которые вы обязаны вернуть мне.

– Ты получишь их только в том доме, – отказал Мирзо-бай. – А ты в нём побывал сегодня? Деньги тебе дали?
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
14 из 16