Оценить:
 Рейтинг: 5

Треугольник Карпмана

Жанр
Год написания книги
2022
Теги
1 2 3 4 5 ... 8 >>
На страницу:
1 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Треугольник Карпмана
Александра Райт

Улыбчивый Портленд омрачается чередой убийств. Эта история началась незадолго до того, как пара студентов во время пробежки обнаружила труп мужчины в багажнике. За дело берутся детективы Логан Миллер и Тайлер Блант. Им предстоит приложить немало усилий, чтобы выйти на преступника, который умело заметает следы. Сколько прольется крови прежде, чем незначительные улики приведут к разгадке?

«Треугольник Карпмана» – это книга о вине и виновности, любви и предательстве, защите и нападении. Каждый из нас может быть втянут в этот треугольник в той или иной роли, но не каждый способен найти из него выход. Сегодня ты – охотник, а завтра – жертва. Когда на чаше весов жизнь, какой будет цена?

Александра Райт

Треугольник Карпмана

Пролог

Несколько секунд потребовалось Бобу, чтобы понять, где он находится. От удара по затылку в ушах звучал пароходный гудок, этот звук причинял мужчине почти физическую боль. Казалось, будто голова расколется на две части. Его веки налились свинцом. Лишь с пятого раза усилием воли удалось открыть глаза, но кроме черноты Боб так ничего и не увидел. Руки и ноги затекли, они были связаны, что доставляло массу неудобств. Плотным саваном его накрывал запах бензина, мешал сохранять ускользающее сознание, но Боб отчаянно держался за эти хрупкие нити. Ему пришлось приложить немалые усилия, чтобы подтянуть руки к лицу по шершавой обивке багажника. Боб впился зубами в веревки, как только связанные кисти оказались рядом с его лицом. Он ощутил омерзительный вкус машинного масла, пыли и бог знает чего еще. Теперь, борясь с тошнотой, мужчина продолжал сражаться за свою жизнь. Боб еще не знал, что он без пяти минут труп.

Шоколадный «Шевроле Каприз» сбавил скорость и свернул на гравийную дорогу Уотерлайн роуд. От резкого маневра Боб впечатался лбом в стенку багажника. Фары погасли, только шуршание протекторов выдавало присутствие автомобиля в полуночном мраке парка Форест. В это время года Портленд редко радовал своих жителей теплыми вечерами, но эта ночь была исключением. Хорошая ночь для того, чтобы умереть. Лучшая ночь, чтобы жить.

Сырые тормозные колодки заскрипели и автомобиль остановился. Хлопнула водительская дверца. По спине Боба щупальцами скользнул холод. Сегодня он совершил ошибку, которая будет стоить ему жизни. Он и раньше совершал множество ошибок, только цена была не столь велика. Боб не был готов к смерти, он любил жить на полную катушку. Никто не смог бы назвать его лучшим представителем человечества, но такой участи Боб не заслуживал. По крайней мере, так считал он сам.

Багажник открылся, раздались три выстрела. Испуганные шумом птицы вспорхнули с деревьев, покидая свой ночлег. Также стремительно жизнь покидала Боба. Его рот открывался в беззвучной попытке оправдаться, попросить пощады, но нет такой силы, способной повернуть время вспять.

Часть 1

Глава 1 – Охотник или жертва

Охота на оленей была бы замечательным

спортом, будь у оленей винтовки.

Уильям Гилберт

Октябрь в Портленде такой же дождливый, как и в других северных штатах, но, несмотря на погоду, городу удавалось сохранять имидж весельчака. Его жители нарочно игнорируют ненастье, продолжают жить прежней жизнью. Это утро не стало исключением для влюбленной пары студентов. Когда ты молод и влюблен, даже горы тебе не ровня и ничто так не бодрит тело и дух, как утренний секс и бег по пересеченной местности.

На часах не было еще и восьми часов, когда студенты оделись в спортивную форму и вышли из дома. В наушниках звучала ритмичная музыка. Пара размялась на лужайке возле дома. Они всегда начинали пробежку с суставной гимнастики. Это не было ритуалом, скорее необходимостью. Подготовка суставов и мышц к предстоящей нагрузке.

Парень бежал первым по пешеходной дорожке вдоль дороги. Девушка бежала следом, почти не уступала партнеру, она легко могла бы обогнать его, но тогда не смогла бы наблюдать, как при беге вздрагивают его ягодицы, обтянутые трениками. Молодость. Гормоны.

Через пятнадцать минут они вбежали на территорию парка Форест. Парень обернулся, чтобы проверить, не отстала ли его девушка. Ему бы не хотелось, чтобы Фло оказалась в парке одна. Убедившись, что все в порядке, он глотнул воды и продолжил бег. Тусклое осеннее солнце мелькало между стволами деревьев. Маленькие ветки и опавшая листва шуршали, соприкасаясь с подошвами кроссовок. Кое-где под ногами чавкали лужицы, не успевшие высохнуть после ночного дождя.

Девушка остановилась, чтобы отдышаться.

– Лиам, погоди секунду. Что-то я сегодня не в форме, – студентка оперлась рукой на дерево.

– Детка, ты в отличной форме. Воды? – парень достал из поясной сумки бутылку.

– Эй, что это? – его подруга указала на автомобиль, виднеющийся сквозь деревья.

– Ты точно не в форме, – улыбнулся Лиам. – Это же просто машина.

– Но сюда нельзя на машине. Это вредит местной флоре и фауне, – возмущенно произнесла девушка, все еще тяжело дыша.

– Ладно, Гринпис, пошли разберемся, – парень взял девушку за руку, и они направились к нарушителю местной экосистемы.

Чем ближе пара подходила к автомобилю, тем отчетливее становилось дурное предчувствие. Сомнений в том, что дело плохо, не осталось, как только их ноздрей коснулся металлический запах крови вперемешку с сыростью и прелыми листьями. Лиам осторожно задвинул за спину подругу и обошел автомобиль, но ничего не заметил. Парень наклонился и увидел под багажником небольшую лужу крови. Если бы земля была сухой, то кровь бы впиталась и стала незаметной на фоне бурой листвы. Лиам был не из робкого десятка, ни запах, ни вид крови не страшили его. До того, как отец бросил их с матерью и уехал с какой-то шлюхой в Лас-Вегас, часто брал парня с собой на охоту. Лиаму не нравилось убивать животных, но он любил проводить время с отцом. Это был сопутствующий ущерб.

– Неужели, какой-то придурок охотится в парке? – негодовал парень.

– Давай уйдем отсюда, пожалуйста. Он может быть опасен, – молила подружка.

– Подожди, только проверю багажник, – без особой надежды он потянул крышку, и она поддалась. – Твою мать! Не смотри сюда, Фло. Звони в девять один один.

В багажнике лежало тело мужчины. Он застыл в позе эмбриона. Руки и ноги мужчины были связаны. Не нужно быть гениальным следователем, чтобы понять, что смерть этого человека не могла быть естественной. Это было больше похоже на спланированное похищение и убийство. Лиам сглотнул. К такому он явно не был готов. От мысли, что убийца все еще мог быть неподалеку, становилось откровенно жутко.

Руки девушки дрожали, она едва удерживала телефон в руках. Пальцы постоянно попадали не на те кнопки. С третьей попытки она все-таки сумела набрать номер. Прежде она не видела мертвецов, да и существенных потерь в ее жизни еще не случалось. Когда ты молод и влюблен, то не задумываешься о смерти. Смерть кажется тем, что случается с другими. Ни с тобой, ни с твоей семьей, ни с теми, кто живет на соседней улице, это произойти не может. Она где-то там. Случается с другими. Именно поэтому, когда приходится взглянуть ей в лицо, люди оказываются не готовы. Нельзя подготовиться к утрате. Всегда готовы к смерти разве что врачи и то лишь после многолетней практики.

В трубке раздался голос оператора.

– Вы позвонили в службу девять один один. Какой у вас адрес?

– Мы на Уотерлайн роад, это в Форест парке, – всхлипывала девушка.

– Что у вас случилось? – голос сотрудницы горячей линии звучал мягко, как бархат. Внушал доверие. Не зря она проходила подготовку и курсы по психологии.

– Здесь труп мужчины, он в багажнике, – студентка продолжала плакать в трубку.

– Вы уверены, что этот человек мертв? – уточнила сотрудница.

– Боже, – Фло всхлипнула еще громче. – Лиам, ты уверен, что он умер?

– Да, – подтвердил парень.

– Кто с вами? Вам грозит опасность? – следуя протоколу, задала вопрос женщина.

– Нет, это мой парень. Мы вместе обнаружили этого человека.

– Хорошо, не волнуйтесь. Скоро прибудет полиция. Вы прикасались к телу?

– Н-нет, – неуверенно ответила девушка.

– Нет-нет. – подтвердил Лиам, уловив контекст диалога.

– Прошу вас дождаться полицейских. Отойдите от места преступления, чтобы не повредить улики.

– Хорошо, спасибо, – Фло попрощалась с оператором и спрятала телефон в карман. Ее тело сотрясалось от пережитого ужаса.

Парень отвел ее в сторону и сжал в объятиях. Такая простая немая поддержка. Что тут можно сказать? Не каждый день юной девушке приходится сталкиваться с результатом человеческой жестокости. В такие моменты розовые очки разбиваются вдребезги, а вера в людей тает на глазах. Возможно, спустя какое-то время она сможет забыть о том, что видела в этом парке. Вот только страх останется с ней навсегда. Наверняка, теперь студенты выберут новое место для пробежек, чтобы в страхе глаза не искали убийцу среди других прогуливающихся в парке людей.

В течение двадцати минут на место прибыла полиция. Из блестящего черного, начищенного, как туфля лондонского аристократа автомобиля, вышли двое мужчин в джинсах и кожаных куртках. Они больше походили на байкеров, чем на блюстителей порядка. Вслед за ними подъехал еще один автомобиль с экспертами, которые в отличие от полицейских, были одеты по форме. Коллеги коротко поздоровались друг с другом и направились к месту преступления, где их ожидали двое бледных студентов.

– Доброе утро, я детектив Блант. А это мой коллега, детектив Миллер, – Блант указал на второго мужчину. – Эксперты – Ребекка Морис и Джон Уотс.
1 2 3 4 5 ... 8 >>
На страницу:
1 из 8

Другие электронные книги автора Александра Райт