«А как мы туда попадём?» – спросила одна из выдр.
«На летающей штуковине.» – пояснил Марс.
«Мы тут вам рыбы свежей принесли.» – вмешался в разговор магических зверей Ризз.
Саблезубые выдры удивлённо уставились на нас, похоже, только сейчас увидели. Подплыли к поверхности воды, высунули головы и принюхались. Одна за другой неспеша выбрались на снег и пошли к клетке с рыбой. Долго недоверчиво фыркали на металлические прутья, но всё же зашли и принялись за еду. Каждой досталось по рыбине, но все наелись и были недовольны только закрывшейся дверцей. Перетащили клетку с выдрами к аэролёту и загрузили в багажный отсек. Саблезубые выдры фыркали и были встревожены и клеткой, и аэролётом, внутри которого оказались. Марс зашёл следом за нами и устроился рядом со своими родителями.
Второе семейство дремало пока в клетке, чтобы никто не сбежал и не пришлось снова ходить и искать по всему лесу. Пока мы собирали всех животных, живших в озере, наступило утро. Я отправила Лии сообщение о поимке всех рыбных леопардов и почти сразу получила ответ.
Лии благодарила нас за помощь и сообщала, что недавно к ней из посёлка Скалино приезжала родственница. Она видела в этом посёлке чёрно-белого огромного грифона. Обнаружили зверя случайно. Просто вышли в поле с друзьями ночью, а там этот зверюга арбузы клюёт. Арбузы были под снегом, недозрелые и попорченные, которые не стали собирать. Никого он не тронул, сразу скрылся в лесу, но люди завозмущались, что рядом с ними поселился такой огромный и опасный зверь. И не имеет значения, что грифоны этого вида питаются только растительной пищей. Также, родственница Лии заметила, что грифон не мог взлететь и волочил за собой оба крыла. Лия просила нас слетать туда в ближайшее время, пока кто-нибудь из местных жителей не сообщил о звере охотникам.
– Полетим за грифоном или сначала отвезём леопардов и выдр на остров? – спросил Ризз.
– Лучше их отвезти поскорее. Они водные и долго находиться на воздухе не смогут. Слетаем на остров, выпустим в озеро рядом с замком и вернёмся. – сказала я.
– Неизвестно, сколько дней уйдёт на поимку чёрно-белого грифона, да и рыба у нас закончилась. – сказала Таннира.
Мы устроились по местам и полетели в сторону острова. Остров снова переместился к нам навстречу. Ризз приземлил аэролёт у самого озера, в которое мы планировали выпускать новых магических зверей. Озеро рядом с замком было раза в два больше, чем то, в котором они до этого жили. Дна у него не было видно. Первыми вышли изучать новый дом Марс и его родители. Они спрыгнули в озеро и исчезли на глубине. Минут через десять Марс всплыл и сообщил:
«Хорошее озеро. Глубокое и еды много. Правда, рыба здесь какая-то странная – висит на водорослях и никуда не уплывает.»
«Принесёшь одну посмотреть?» – спросила я.
«Сейчас.» – ответил Марс и опять нырнул.
«Вот, она на вкус как свежая, а выглядит какой-то неживой.» – сообщил Марс, отдавая рыбу мне.
Рыба оказалась не совсем рыбой. По составу и вкусу она не отличалась от настоящей, но была эта «рыба» на самом деле плодом водорослей.
– Остров не перестаёт удивлять. Вместо обычной рыбы он изобрёл водоросли с плодами. – сказал Нарвелл.
«Так она живая или нет?» – спросил Марс.
«Это новый вид рыбы, которая растёт на водорослях и никуда не уплывает.» – пояснил Ризз.
«Тогда ладно. А то я подумал, вдруг она чем-то болеет или опять отравленная. Рыба в нашем озере тоже в последнее время вся на дне в водорослях плавала, а потом и вовсе на песке лежала или всплывала.» – рассказал Марс.
«Марс, а как рыбные леопарды относятся к саблезубым выдрам? Их сюда же выпустить или в другое озеро? – спросила я.
«Мы в том озере спокойно уживались, а здесь ещё больше места. Можете их сюда выпускать, они нам не мешают, как и мы им.» – ответил леопард.
Мы пошли выпускать саблезубых выдр. Они нетерпеливо фыркали, пока мы спускали клетку на землю. Наконец, дверца была открыта и все одиннадцать бело-розовых зверьков выбежали на волю. Подбежали к озеру, осторожно обнюхали воду, попробовали на вкус и все вместе прыгнули в озеро, подняв много брызг.
Следующими мы выпустили второе семейство озёрных леопардов. Один из них обернулся и зашипел, высказывая своё отношение к тесным клеткам-переноскам. Потом леопарды скрылись в озере, уплыв на дно, где ничего не было видно. Саблезубых выдр было видно до сих пор – они строили себе норы у самого берега и искали подходящие камушки-двери.
– С озёрными жителями закончили. Теперь за грифоном полетим? – спросил Ризз, сдерживая зевок.
– Сегодня отдыхаем, весь вчерашний день и ночь на ногах были. А завтра, как только взойдёт солнце, снова отправимся в горы. – решила я.
Мы пошли в замок, позавтракали и разошлись по своим комнатам. Вечером я оббежала всех магических животных, проверяя, всё ли в порядке. За один день ничего не изменилось, все жили по тем же местам. Ледяные мантикоры так же рыкали, Снежок освоился в новом лесу и сейчас сидел на ветке высокой ели.
«Тебе там нормально?» – спросила я.
«Я просто хотел посмотреть, где лес заканчивается. Виды здесь красивые, а конца и правда нет» – ответил Снежок.
Утром мы позавтракали и снова начали собираться в дорогу.
– А что ещё известно о том грифоне, кроме того, что он чёрно-белый и вегетарианец? – спросила Таннира.
– Чёрно-белый грифон или грифон инь-ян селится в лесах, а не на вершинах гор. Рост в холке два метра двадцать сантиметров. Высоко летать не любят и умеют хорошо прятаться. На поиски фруктов и другой растительной пищи выходят ночью. Основной окрас шерсти – чёрный, живот, кончики лап, хвоста и горло – белые. На голове есть хохолок. Плохо изученный вид, о магии есть непроверенная информация, что эти грифоны умеют пускать из клюва молнии. – рассказал Леон.
– Электрический грифон? А зачем ему молнии, яблоки поджаривать? – спросил Ризз.
– Скоро узнаем. – сказал Леон.
Мы собрались и пошли к аэролёту. Внутри росло чувство тревоги, пока слабо шевелящееся и предупреждающее об опасности. Ризз поднял аэролёт с земли, и мы полетели обратно в горы, на этот раз в посёлок Скалино. Я смотрела на удаляющийся остров, а внутри росли напряжение и осторожность. Внимательно огляделась по сторонам, но за нами никто не летел.
Добрались до посёлка Скалино мы к обеду. В сам посёлок залетать не стали, а остановились на крошечной полянке возле самых скал. Мы вышли из аэролёта и огляделись, раздумывая, где начинать искать зверя.
– Здесь совсем близко охотничья база, под ногами у нас могут располагаться их лаборатории и так называемые быстрые ловушки – ловушки, у которых откидывается крышка и пойманный магический зверь проваливается сразу к охотникам. – предупредил Леон.
От этих слов тревога только увеличилась, мешая думать о спасении раненого зверя. Мы определились с направлением поисков и вошли в лес. Ловушек здесь было слишком много, поэтому я не выдержала и опять пошла шагов на десять впереди, а Таннира на столько же позади. Тех ловушек, про которые говорил Леон, я пока не видела, но осторожность рядом с охотничьей базой не помешает. Шли медленно, не торопясь, я внимательно осматривала землю перед каждым шагом. С такими темпами мы ничего не успели найти до вечера и вернулись в аэролёт.
Я этой ночью так и не заснула. Мешали тревога и мысли об охотничьей базе под землёй. Под утро к аэролёту прибежала стая местных лис – семихвостых лисней. Они тявкали, пробовали аэролёт на зуб и перебудили всю команду.
– А у нас тут гости. Надо было всё-таки вчера ловушку установить. – сказала Таннира.
– Что это за зверь? – спросил Нарвелл.
– Семихвостая лисня – некрупная, всего пятьдесят сантиметров в холке, магическая лисица. Очень любопытна, но хорошо чувствует опасность. Шерсть ярко-зелёная, на зиму не меняется. Семь пушистых хвостов заметают следы и убирают запах. Живут небольшими стаями, летом едят ягоды и грибы, зимой питаются исключительно мышами и мелкими птицами. Если семихвостая лисня накроется своими хвостами, она тут же станет невидимой. – рассказал Леон.
Я насчитала пять лисиц, которые очень старались прогрызть аэролёт. Ризз открыл дверь в багажный отсек, где стояла одна клетка с мясом, которую мы вчера готовили на всякий случай. Устанавливать на улице не стали, отложили на завтра.
Семихвостые лисни отпрянули от открывшегося прохода, две даже спрятались под хвостами, полностью исчезнув. Страх у лисней быстро сменился любопытством, угрозы они не ощущали, поэтому одна за другой зашли в дверь. Ризз закрыл багажный отсек и открыл дверь в салон. Лисни тут же прибежали к нам и всё внимательно обнюхивали и изучали. Мясо в клетке их совсем не заинтересовало, мы их совсем не смущали и не казались им опасными.
«Лисни, а почему вы такие смелые?» – не удержался от вопроса Нарвелл.
«Так по лесу слух идёт, что появились люди, которые перевозят в безопасное место, где нет охотников и капканов. Мы вчера за вами долго следили и поняли, что это про вас.» – ответила одна из лисней.
«А кто этот слух здесь пустил?» – спросил Денир.
«Легендарные олени.» – ответ был прост и ожидаем.
Оллик успел сообщить местным оленям о нас, а, может быть, они уже сами сделали выводы, понаблюдав за нами.
«А вы не знаете случайно, где поселился раненый чёрно-белый грифон?» – спросила я у магических лисиц.
«Конечно знаем! Он живёт в большой расщелине между скалами, а по ночам выходит на поиски еды.»