Эротические рассказы
Александра Wolf
Сборник пикантных историй, где каждое произведение насыщено откровенными и чувственными сценами. Только страсть, интимные моменты и никаких отвлечений. Все истории короткие, но насыщенные, позволяя погрузиться в мир желания и наслаждения в любом порядке. Незабываемое чтение для тех, кто ценит откровенность.
Александра Wolf
Эротические рассказы
ВЕСЕЛОЕ РОЖДЕСТВО
Когда в Великобритании наступают холода, есть стандартная шутка: мы совершенно не в состоянии с ними справиться. Даже небольшое количество белого вещества приводит к остановке автомобильных и железнодорожных сетей. Школы закрываются, люди не могут добраться до работы, супермаркеты завалены паническими покупателями, а таблоиды объявляют «СНЕЖНЫЙ ДОН!»
Несмотря на это, молодые люди по-прежнему ходят в клубы практически без одежды. Я помню канун Рождества и Нового года, когда была подростком, когда я стояла на вершине моего родного города у башни с часами, одетый исключительно в откровенное платье и легкую куртку, на 4-дюймовых каблуках, в то время как вокруг нас дул воющий ветер, и мы пытались остановите такси, достаточно смело, чтобы бороться с гололедом. У некоторых из моего окружения даже не было пальто. Я до сих пор не понимаю, как нам не удалось попасть в больницу ни с переохлаждением, ни с переломами костей. То ли пивные шинели – чудесная вещь, то ли за нами присматривали несколько ангелов-хранителей…
***
«Нам никогда не войти. Посмотрите, сколько людей еще перед нами!»
Анна почти не слышала, как скулит Джо, она слишком сильно дрожала и скрещивала босые ноги, когда слишком много Бакарди Бризеров давало о себе знать ее мочевому пузырю.
Когда они выскочили из такси, очередь у «Флэймз» змеилась за углом. Джо сразу же заявила, что их приоритетом является попасть в ночной клуб вместо того, чтобы сначала пойти в другой бар, чтобы Анна сделала отчаянную остановку в туалете. Ведь еще не было и десяти часов. В любой обычный субботний вечер они бы уже через несколько минут выпили и потанцевали, но за две недели до Рождества оказалось, что дух рождественских вечеринок иссяк.
Последние полчаса они почти не двигались, и резкий ветер со снежинками свистел сквозь ее куртку и откровенный костюм эльфа под ней. Джо не была такой глупой; Кашемировое пальто ее подруги в полный рост было намного толще, длиннее и теплее, а наряд оленя включал сапоги до колен и перчатки, поэтому ее пальцы не подвергались воздействию непогоды.
– Джей-Джо, мне р-р-р-действительно н-н-нужен л-лу! Я собираюсь обмочиться. По крайней мере, это может временно согреть ее прыщавые ноги.
Ее подруга на мгновение перестала стонать и повернулась к ней. Впервые она заметила, насколько холодна длинноногая Анна с обнаженной кожей: «Черт возьми, ты выглядишь на грани переохлаждения». Она огляделась: «В паре дверей от входа в «Флэймз» есть хорошее куриное заведение, попробуйте там».
Анна не хотела искать домохозяйку.
Джо мягко подтолкнула ее в правильном направлении: «Иди! И съешь немного еды, это поможет тебе согреться. Я напишу вам, если произойдет чудо, и эта очередь начнет двигаться. Принеси нам немного фишек, мне тоже что-нибудь понадобится, если мы задержимся здесь надолго.
«О-о-ок». Анна поковыляла к ярко освещенному ресторану с веселым логотипом в виде петушка. По дороге она осмотрела начало очереди, которую охраняли одетые в черное вышибалы в толстых пальто, перчатках и шляпах, а также скудно одетые курильщики, сбившиеся в кучу, скрепленные столбами и веревками. Она слышала грохот музыки, доносившийся изнутри, усиливавшийся каждый раз, когда открывалась дверь, и чувствовала прилив зависти ко всем, кто уже был там.
Просто войти в ресторан было облегчением, тепло, подобное оргазму, разлилось по ее телу. Она застонала. Толпы людей, выходивших из дома, взглянули на нее, и, если бы ее ледяные щеки покраснели, она бы покраснела от такого внимания. Персонал принимал последние заказы, поэтому она нашла номер свободного столика высотой с бар, заказала курицу с жареным картофелем и поспешила в туалет.
Ее руки дрожали, когда она заперла дверь кабинки и стянула трусики. Она снова застонала, когда ее мочевой пузырь разгрузился. Это было почти удовольствие. Горячая вода на ее холодных руках помогла ей согреться и разморозила ее настолько, что к моменту возвращения в дом она чувствовала себя почти нормально.
Пока она ждала еды, она вернулась на свое место рядом с большой группой нарядно одетых мужчин и женщин в мишуре. Судя по всему, в ту ночь они тоже немало выпили. Мужчины в основном были одеты в одинаковые черные пиджаки с каким-то красным значком на левом бюсте, хотя, должно быть, им было тепло, поскольку некоторые сняли их, чтобы продемонстрировать джемперы или рубашки с праздничной тематикой, напоминающие рождественские версии ярких гавайских рубашек.
Один из них… она покосилась на узор и хихикнула, поняв, насколько это грубо. Санта трахается с группой эльфов под наблюдением госпожи Миссис Клаус. Владелец почти уснул в своих чипсах, и сосед толкнул его локтем.
Горло прочистилось: «Эй, мужики, придурки, это ваши панусы. Они проведут вас и еще одного гостя в «Флеймз», VIP-вход. Говорящий парень разложил несколько распечатанных карточек. «Вы можете пойти прямо или сначала выпить где-нибудь еще. Нам не обязательно оставаться там еще час или около того, не торопитесь и найдите компаньона, если осмелитесь.
Последовали довольно грубые комментарии. Анна бесстыдно подслушивала, подавляя дальнейший смех. Было очевидно, что они все хорошо знали друг друга и легко поддразнивали. Внутри группы, похоже, были разные фракции: пары, одинокие женщины или одинокие мужчины. Несколько более высоких мужчин поймали ее взгляд и улыбнулись, она покраснела и отвела взгляд. Она оглянулась, и они все еще улыбались ей. Она нервно скривила рот. На этот раз внимание заставило ее покраснеть. Ее тело еще больше нагрелось.
Это были действительно горячие, зеркальные изображения с сильными чертами лица, темными и светлыми тонами. Ей нравились и высокие и хорошо сложенные мужчины, рядом с которыми она не чувствовала себя амазонкой. Ей следует быть смелее, в конце концов, они с Джо были одиноки. Их жгучие глаза бегали вверх и вниз по ее телу, и она раздумывала, стоит ли кокетливо приблизиться к ним.
«Половина курицы с жареным картофелем?»
Ее внимание привлекла тарелка, стоявшая на столе. В своем прежнем состоянии она забыла попросить еду на вынос. Она взглянула на холод снаружи и решила сожрать его там, где была.
Пока она ела, большая группа людей встала и ушла, скрипя стульями и раздаваясь смехом. Если не считать еще пары желанных взглядов на высоких парней, внимание Анны было сосредоточено на вкусной курице и ощущении, как нормальное кровообращение постепенно возвращается в ее тело.
Через несколько минут тарелка была чистой, за исключением нескольких охлаждающих чипсов, которые она завернула в салфетки и положила в сумку для Джо. Встав, тонкий красный каблук зацепился за что-то, за кучу ткани на полу. Это был один из их пиджаков. Подняв ее и стряхнув с себя кусочки золотого блеска, она огляделась, ожидая, что хозяин вернется и отругает ее за неосторожное стояние на нарядной шерсти. Она была единственным человеком, оставшимся в ресторане, не считая пары сотрудников, мывших пол.
Возможно, ей удастся их догнать? Подойдя к двери, она схватилась за ручку, почувствовала холодный ветерок и взглянула на одежду в своих руках. Она осторожно понюхала его, затем более глубоко и благодарно. Мммм, классный лосьон после бритья. Хозяин был бы не против, если бы она поносила его несколько минут, не так ли?
Это было слишком дерзко, ей следовало бы оставить его в ресторане и забрать. Она повернулась, чтобы вернуться.
– Леди, мы скоро закрываемся. Мерцание верхнего света подчеркнуло слова уборщицы.
За нее было принято решение: она сможет снова найти их группу в «Флэймз» и оставить пальто. А до тех пор ей может быть полезно дополнительное тепло. Она надела его, просторная ткань намокла, но согрела ее.
Джо будет интересно, где она. Она поспешила выйти за дверь и осторожно двинулась по улице, сквозь усиливающуюся метель, обратно к Флэймзу. Засунув руки в карманы, она нащупала кусочек карты. Конечно – один из их особенных панусов.
Остановившись у входа, казалось, что очередь вообще не сдвинулась с места. Однако людей пропускали с панусами, похожими на тот, который она обхватила пальцами.
Могла ли она?
Что ж, карточка не будет использована, и она оказала им услугу, вернув им пиджак. Решение за нее принял сверхсильный порыв арктического ветра и кружащиеся снежинки. Она увидела светлую голову Джо, выглядывающую из очереди, и отчаянно замахала ей рукой.
Джо неохотно покинула свое место и подошла к ней. На плечах и оленьих рогах у нее была легкая присыпка снега: «С тобой все в порядке? И откуда у тебя это пальто? – прошипела она.
«Я возвращаю его тому, кто оставил его в ресторане, они зашли сюда».
«Но это даже не похоже на то, что мы входим, многие люди сдались, и мне теперь так же холодно, как и тебе».
«Да, приятная перхоть». Анна ухмыльнулась и смахнула собравшиеся снежинки: «Просто следуй за мной». Она схватила подругу за руку и уверенно пошла к швейцарам, одновременно вытаскивая карточку из кармана.
Они, казалось, узнали куртку, распахнув дверь, лишь бегло взглянув на карту, которую обменяли на флуоресцентно-зеленые браслеты. Затем они оказались внутри, и неясные звуки музыки стали отчетливее. Проверка сумок задержала их ненадолго, пока Анна незаметно складывала в корзину сырые чипсы, от которых Джо поморщилась. Их провели по коридору навстречу мигающим огням и оглушительному грохоту.
Анна забыла, насколько велик клуб; она чувствовала беспокойство хозяйки дома по поводу своих шансов найти владельца пиджака в таком огромном, но многолюдном месте.
Джо потащила ее в гардероб, крича: «Это было великолепно. Мы можем выбросить наши вещи и посмотреть, сможем ли мы найти владельца твоего пиджака. Это пиджак, не так ли?»
Пока они ждали в гораздо более короткой очереди, Анна стряхнула снег, и они осмотрели ее. Под эмблемой на бюсте были слова «Harford Park RFC».
«Вы украли куртку игрока в регби!» засмеялась Джо. – В карманах есть имя или что-нибудь еще?
Их поиски ни к чему не привели: не было ни имени, ни чего-либо, что можно было бы опознать. Анна сдала свою куртку в обмен на билет, а пиджак оставила себе, натянув его обратно, хотя в теплой атмосфере он ей был и не нужен. Она пробовала носить его через одно плечо, с обоих плеч или держа за палец в стиле 80-х.
Джо хихикнула, передавая свое пальто служащим гардеробной: «Эльф в блейзере?»
– Думаешь, мне это подходит? Анна повернулась, хихикая. – Каков наш план нападения?
«Починить макияж, выпить, найти сексуальных регбисток «Золушки», чтобы проверить, подходит ли им пиджак, и притащить их домой для безудержного секса?»
«Игра началась».