Оценить:
 Рейтинг: 0

Приключения Фильта. Книга 1. Черные Титаны

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
10 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– И что ж не встретилась? – Фильт уселся напротив Клэр, демонстративно положив кинжал на стол рядом с собой.

– Хотя бы потому что не собиралась, – скорчила она гримаску. – Тем более что этот кабак уже месяц как закрыт. Что можно делать у закрытой таверны? Целоваться и любиться предпочитаю в других условиях.

– Тогда за каким Юмнором ты подсунула мне сегодня эту записку, когда я пришел к тебе в «У седого сокола»?

– Я тебе ничего не подсовывала, – отрезала Клэр. – Если бы я хотела тебя куда-то позвать, то просто тихо бы сказала, зачем использовать какие-то записки?

Фильт помолчал. Девушка держалась очень уверенно и вела себя естественно. Однако юноша по-прежнему не верил ей.

– Выходит, я сам себе ее подложил? Я обнаружил записку под чашкой чая, которую ты мне принесла. Можешь это как-то объяснить?

– Нет, – сказала Клэр. – Ты же знаешь, как у нас всё происходит. Я заказала на кухне чай и пирог, потом забрала и принесла тебе. Клянусь, я ничего никуда не подкладывала. Но чашку с блюдцем, как и пирог, я не рассматривала, врать не буду.

Разведчик встал, расстегнул куртку и снял ее.

– Фильт, на тебя что, собака напала? – Девушка сделала большие глаза.

– Не собака, кое-кто поинтереснее, – отозвался Фильт и достал сверток со стрелой.

Он развернул ткань и выложил содержимое на стол наконечником в сторону.

– Меня пытались убить. Вот этой стрелой. У таверны «Пьяный карась», куда я пришел к восьми вечера благодаря этой самой записке.

Он ткнул пальцем в лежащий перед Клэр листок.

– Убить? Но кто? Зачем? И…

– Я надеялся услышать ответы на эти вопросы от тебя, – сообщил ей юноша. – Ты когда-нибудь видела такую стрелу?

Клэр осторожно наклонилась над стрелой и потрогала пальцем оперение.

– Нет, – она покачала головой. – Правда, я и не особый знаток таких вещей. Брр.

Она поежилась.

– Может, расскажешь, как всё было?

Фильт уже было хотел ей сообщить все подробности, но всё же передумал. Или Клэр действительно ничего не знает, или она прекрасная актриса. А рисковать он не хотел. Если она замешана в этом, пусть заказчик убийства или исполнитель-неудачник знает только то, что Фильт забрал стрелу.

– Ладно, – сказал он, вновь заворачивая опасный предмет в ткань. – Считай, что я тебе поверил. Однако пока я не найду убийцу, мы с тобой встречаться не будем. Надеюсь, ты поймешь.

– Можешь не надеяться!

Клэр вскочила из-за стола и топнула ногой.

– Ты, Фильт, уже, видимо, и в нормальной своей жизни заигрался в шпионов. Если бы я хотела тебя убить, мне бы проще было подсыпать тебе яд в вино или воду здесь, в твоей комнате.

– Ага. И тогда ты бы стала единственной подозреваемой, – спокойно парировал Фильт.

– Не знаю, кем бы я стала, но видеть тебя я больше не желаю! Можешь не провожать. И не вздумай опять заявляться ко мне на работу.

Клэр отперла дверь, открыла ее, вышла и, не оборачиваясь, с грохотом захлопнула ее за собой. В комнате остался висеть аромат ее духов, смесь корицы и чего-то сладкого, что разведчику неожиданно напомнило тот самый яблочный пирог, который он вкушал в таверне «У седого сокола». Фильт бросился за ней, но остановился у самой двери. В его голове бушевал целый вихрь мыслей и эмоций. Надо было собраться и подумать. И, конечно же, известить Наставника. Прямо сейчас.

Однако, поразмыслив немного, Фильт решил пока ничего не сообщать учителю. Тот станет задавать вопросы и правильно сделает. Так что нужно было дождаться утра и осмотреть место при свете дня. Лучше всего было так поступить сразу, но этой возможности вчера у разведчика не было, да и темень там царила такая, что хоть глаз выколи. Но вскоре зарядил сильный дождь, так что если на том месте, то есть у лавки для рыболовов, и оставались какие-то следы, их уже смыло водой. Да и что он там ожидал увидеть? Грязь с ботинок из определенного района города? Забытую трубку? В спешке брошенный колчан стрел? Нет, такие люди подобных ошибок не допускают, а в том, что на его жизнь покушался опытный человек, Фильт ни на секунду не сомневался. Так что надо было поспать, а потом связаться с Наставником.

Глава IV

Спалось Фильту плохо. Он ворочался и постоянно просыпался, отгоняя от себя видения то ухмыляющейся кровавой улыбкой Клэр, то таинственного стрелка с огромным луком, то не встречавшейся ему никогда Нэсси-Тэсси с бутылкой рома. Можно было бы выпить вина и провалиться в сон, но тогда пришлось бы будить посреди ночи хозяина, чтобы тот открыл погребок, а юноше вчерашних конфликтов хватило. Наконец, напряжение, усталость и мерный стук дождевых капель в окно сделали свое дело, и Фильт заснул, продрыхнув до восьми утра, чего с ним ранее почти никогда не случалось.

После завтрака Фильт, по какому-то наитию захвативший с собой стрелу, отправился в королевский дворец, чтобы сообщить о покушении. Для этого нужно было обратиться в канцелярию. Там сидел скучающий служащий и лениво перебирал листки с записями. В адрес его величества писали ежедневно и много. Жители Сколладии искренне считали, что только король может решить тот или иной вопрос, поэтому в канцелярию подавались обращения обо всем, от уличного грабежа до потерявшейся домашней кошки. Объяснять гражданам, что властитель страны не занимается всякой ерундой, было бесполезно. Поэтому канцелярия покорно принимала жалобы и заявления, которые, разумеется, на стол к его величеству не попадали. Часть просто выбрасывали, часть передавали другим службам. Повторно приходить во дворец и спрашивать насчет новостей по своему делу, было не принято. Обыватели твердо придерживались мнения, что раз они подали свою жалобу в канцелярию короля, то вопрос будет решен, так что нужно просто терпеливо ждать, тем более что многие вскоре вообще забывали о своих заявлениях.

Поэтому служащий канцелярии, увидев приближающегося юношу, которого не знал в лицо – да мало ли тут народа шастает, всех не запомнишь – привычно вздохнул и, обмакнув перо в чернильницу, придвинул к себе чистый листок, готовясь записывать очередную чушь.

– Добрый день, – поздоровался Фильт. – У меня срочное сообщение для его величества.

Служащий угрюмо кивнул и выжидающе взглянул на просителя:

– Слушаю вас, молодой человек. Назовите свое имя, должность, если имеется, или профессию, если имеется, и вкратце изложите суть.

– Фильт, королевский разведчик. Ссылаясь на пункт 11 Кодекса королевских разведчиков, имею честь доложить его величеству о покушении на мою жизнь вчера вечером в районе таверны «Пьяный карась», – отчеканил юноша.

Еле двигающееся по бумаге перо замерло. Служащий открыл рот и уставился на посетителя. Тот уже начал диктовать:

– Покушение было совершено с помощью стрелы, выпущенной в меня, вероятно, из лука. По счастливой случайности ни я, ни кто-либо другой не пострадал. Из-за плохого освещения местности в темное время суток мне не удалось разглядеть стрелявшего или обнаружить какие-либо его следы. Судя по всему, он поспешно скрылся с места преступления. Как только на улице показалось несколько моряков Сколладии, я подошел к ним, чтобы покинуть данный район в безопасной компании и не оставаться одному. Мы пошли в трактир «Горькая устрица», который я и трое матросов покинули в час ночи, и они предложили проводить меня до гостиницы «Жемчужина Кафтелии», где я проживаю. При необходимости я смогу назвать имена моряков, а также предоставить все имеющиеся у меня сведения по данному делу. Прошу дать указание о расследовании покушения на жизнь королевского разведчика. Да хранят боги государство и корону. Записали?

Служащий канцелярии умудрился тем временем закрыть рот и опомниться, так что он успел начертать весь текст. Юноша проверил написанное, подписался, кивнул писарю и быстрым шагом пошел к выходу. Теперь следовало вернуться в гостиницу и срочно направить сообщение Наставнику. Фильт уже не мог видеть, как служащий вновь раскрыл рот, смотря то на только что исписанный листок, то на удалявшегося разведчика, прошлой ночью чудом избежавшего смерти, а потом кинулся вверх по лестнице в приемную его величества.

В расположенном в восточной части королевского дворца кабинете главы секретной службы Кальникла царила тишина, нарушаемая лишь скрипом каблуков его хозяина, когда тот, завершая свой короткий маршрут между входной дверью и находившейся напротив нее стены, поворачивался на них, словно стремился оставить глубокие следы на покрытом лаком паркете. Он отмерял это расстояние раз, наверное, уже в десятый, за чем внимательно и затаив дыхание следили трое людей, стоявших в кабинете навытяжку. Это были начальник отдела специальных поручений Стельф и двое его подчиненных, наемные убийцы Кресч и Двиллак. По щеке Стельфа от виска стекала капелька пота, но он не отваживался даже смахнуть ее и больше всего желал оказаться как можно дальше от этой комнаты.

«Будь оно всё проклято», – думал начальник отдела специальных поручений. – «Лучше бы он орал, ругался, колотил кулаком по столу или даже заехал мне в морду, но только бы не молчал и перестал скрипеть своими мерзкими каблуками, оторви их Юмнор!»

Кальникл, проходя перед застывшей троицей, внимательно смотрел в глаза то Стельфу, то Кресчу, то Двиллаку, но не говорил ни слова. Наконец, отмерив шагами расстояние между дверью и стеной в очередной раз, он остановился перед своими невольными гостями и тихо произнес:

– Так кто-нибудь из вас может мне объяснить, почему покушение на мальчишку провалилось? Стрелок промазал?

– Никак нет, господин глава секретной службы Кальникл! – тут же отозвался Стельф.

– Нет? Не промазал? А почему же Фильт еще жив? Или он стал бессмертным, а мне об этом просто забыли доложить в связи с повышенной занятостью и отсутствием времени?

– Никак нет, господин глава секретной службы Кальникл! – тупо повторил начальник отдела специальных поручений.

– Стельф, – поморщился Кальникл. – Перестань меня величать так длинно. «Господин Кальникл» будет вполне достаточно.

– Так точно, господин глав… господин Кальникл! – выпалил Стельф, мечтая о том, чтобы провалился пол под его ногами или объявили срочную тревогу.

– Так что? – тем же спокойным голосом осведомился хозяин кабинета. – Я жду разъяснений, и в ваших же интересах, чтобы они меня удовлетворили.

– Господин глав… господин Кальникл, я считаю, что лучше всего об этом доложит сам стрелок, рекомый Кресч.
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
10 из 11