Оценить:
 Рейтинг: 0

Приключения Фильта. Книга 2. Загадки Севера

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
14 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Та слушала его очень внимательно и ни разу не перебила, забыв даже о пироге с корицей. Когда Фильт закончил свою историю, она чуть-чуть прищурилась и спросила:

– Ты точно мне всё рассказал и ничего не утаил?

«Неужели она догадалась про Клэр?» – лихорадочно соображал разведчик. – «Или где я прокололся?»

– Да нет, какой мне смысл что-то от тебя скрывать, – ответил он, даже изобразив некоторую обиду.

– Мне кажется, всё началось еще раньше, до того дня, – задумчиво произнесла Твейлис и сделала глоток кофе.

«Неужели Мол-Габур подослал ее, чтобы, так сказать, помочь мне что-то вспомнить? Тогда это очень подло с его стороны. Или она что-то знает? Или же… просто догадлива?»

– Что ты имеешь в виду? – спросил он.

– Прости, у меня уже заканчивается перерыв, – улыбнулась Твейлис. – Поболтаем в другой раз. Но будь, пожалуйста, осторожным, Фильт. Даже здесь, в Хэфдоуне.

Она встала и, не оборачиваясь, пошла на выход, оставив растерянного разведчика с ее недоеденным яблочным пирогом и недопитым кофе.

Фильт долго смотрел ей вслед и вдруг понял, что ощущение слежки исчезло. Но когда точно это произошло, он сказать не мог.

Юноша встал из-за столика и медленно вышел на улицу. Ворох новых вопросов кружился у него в голове, а ответов он вновь не находил. Кто за ним следил? Почему вдруг это прекратилось? Связана ли слежка каким-то образом с Твейлис? Действительно ли случайно она зашла в эту кофейню? И что теперь делать с невыполненным заданием старого чародея? Пока он доберется до гостиницы, будет уже время обеда. И что он скажет учителю?

Обуреваемый безрадостными мыслями, Фильт брел к гостинице, и всё плыло мимо него, словно в тумане. Счастливые жители Хэфдоуна, утопающие в зелени и поражающие чистотой улицы, симпатичные домики и теплая погода вдруг перестали иметь для него значение. День, который так хорошо начался с Чертога Семи и потрясающей красоты фонтана, уже к полудню испортил ему настроение из-за странной слежки, непонятной беседы с Твейлис и осознания невыполненного задания волшебника. Разведчик смотрел на здания, но ничего не видел. Проходя мимо какого-то учреждения с вывеской на местном языке, он заметил изображение обычного почтового конверта. Идея возникла мгновенно, и Фильт решительно толкнул дверь.

В помещении почты он попросил несколько листков бумаги, перо и чернильницу, которые ему предоставили совершенно бесплатно, что его немало поразило. Но удивляться было некогда, и юноша, поразмыслив несколько секунд, принялся писать.

Он работал очень сосредоточенно и не смотрел на висящие на стене часы. Когда всё было готово, Фильт, не перечитав написанное, сложил листки в стопку, еще раз поблагодарил сотрудника почты, вышел на улицу и быстрым шагом направился к гостинице.

Когда он прибыл на место, то оказалось, что Мол-Габур еще не возвращался. Видимо, он сильно задержался с врачеванием в Чертоге Семи. Юноша чувствовал голод, но подумал, что отправляться обедать без мага будет невежливо. Поэтому он уселся на открытой веранде за пустой столик и стал ждать, занявшись перечитыванием своего доклада. Кое-что он мог бы подправить, но потом решил, что лучше оставить всё как есть.

Разведчик уже начал немного волноваться из-за долгого отсутствия мага, как тот, наконец, показался на дороге. Старый волшебник шел медленно и тяжело отпирался на свой посох. Фильт вскочил и поспешил навстречу.

– Всё в порядке, – сказал Мол-Габур, когда юноша подошел к нему. – Пришлось повозиться, но оно того стоило. Спасибо, что подождал меня. Но мне надо немного отдохнуть, так что потерпи еще чуть-чуть с обедом.

Учитель Фильта добрался до столика и сел, отдуваясь. Вид у него был усталый, но глаза горели прежним огнем, так хорошо знакомым разведчику.

– Что-то получилось сделать? – осторожно спросил юноша.

– О да, – отозвался маг, вытаскивая трубку. – Конечно, понадобится некоторое время на окончательное восстановление, но кризис, думаю, миновал. И ведь мне эта зараза уже попадалась.

– Какая зараза? – не понял Фильт.

– Та самая, что поразила Мудрейшего. Мне раньше уже как-то раз удалось с ней справиться. Есть еще порох в пороховницах.

– Так вы его вылечили?

– Скажем так: я остановил болезнь и вытащил эту дрянь из Мудрейшего. Ему уже ничего не грозит, а дальше они справятся сами. Важно, что в присутствии остальных шести у его ложа нет необходимости, иначе бы наша завтрашняя поездка сорвалась. Его внучка сможет встать в Круг Семи, но вторая такая замена невозможна.

Фильт кивнул, решив не задавать вопросов. В конце концов, какая ему разница со всеми этими магическими загадками? И без них вся голова забита вопросами.

Мол-Габур взглянул на разведчика и спросил:

– Как твои успехи?

Юноша положил перед учителем стопку исписанных листков.

– Вот то, что вы просили. Надеюсь, я ничего не упустил.

– Хорошо. А в остальном?

– Что в остальном?

– Твои глаза полны печали и тревожных мыслей, Фильт. Так что давай, выкладывай.

Разведчик вздохнул. Да, от чародея сложно что-то скрыть. И он начал рассказывать, стараясь вспомнить все детали. Пришлось также признаться, где он писал свой отчет.

– Не имеет значения, писал ли ты его в гостинице, харчевне, кофейне, на почте или на уличной лавке, – сказал маг, когда Фильт закончил свой рассказ. – Главное, что ты это сделал. А вот остальные события меня немало удивляют, да.

– А уж меня как они удивляют, – произнес юноша. – Ничего не могу понять.

Старый волшебник похлопал его по плечу:

– Вместе разберемся. Но нам понадобятся силы, так что следует хорошенько подкрепиться. Пошли.

– Опять к скату?

– Нет, зачем. Тут полно и других мест. Как тебе нравится название «Голодный вепрь»?

– Воодушевляет, – улыбнулся разведчик.

– Вот и чудно. Идем.

Мол-Габур неожиданно легко поднялся и взял сразу такой резвый темп, что Фильт за ним еле поспевал.

Харчевня «Голодный вепрь» представляла собой небольшое здание, которое было сложено из бревен, а не из камня, как большинство домов Хэфдоуна, виденных Фильтом. Здесь тоже были знамена, и юноша поразился искусно выполненному изображению кабана желто-коричневых оттенков, ухмылявшегося на зеленом фоне. Он стоял на задних копытах, а в передних держал нож и вилку.

– Здорово, – похвалил Фильт. – А кто их делает? Или каждое заведения само для себя?

– Нет, тут есть целая фабрика по изготовлению всяких флагов, знамен и полотнищ. Необязательно для трактиров или кофеен, они там шьют для всех. Тут иногда бывает людно, но мы с тобой припозднились, так что, думаю, найдем место без труда.

Мол-Габур не ошибся: внутри действительно оказалось немало незанятых столиков. Несмотря на название заведения, обслуживающий их юноша в зеленой рубахе с вышитым вепрем двигался с грацией кошки.

Разведчик раскрыл какую уже по счету за эти два неполных дня столовую карту, но Мол-Габур опередил его.

– Оставим изучение сложных кулинарных названий на другой раз. Здесь надо, безусловно, налегать на дичь, так что для начала возьмем салат из куропатки с овощами. Затем рекомендую легкий суп из рябчиков, а основным блюдом будет вепрь с вертела. Его готовят во внутреннем дворе, и посетители даже могут понаблюдать за процессом. Горчицу и прочие соусы подадут в любом случае, так что отдельно их можно не заказывать. С хмельным не будем делать изысканный выбор – тут превосходное пиво, хэфдоунское светлое. Есть возражения?

Фильт, улыбаясь, помотал головой. Все-таки у волшебника поганый характер: почему вот он всегда так не может? Но рассуждать на эту тему юноше не хотелось. Он вдруг понял, что всего несколько минут назад он действительно волновался за своего учителя, хотя умом прекрасно понимал, что с тем вряд ли может произойти что-то плохое, тем более в Хэфдоуне.

«Я, наверное, сильно к нему привязался», – подумал Фильт. – «И не просто как к Наставнику или источнику знаний и всевозможных интереснейших историй. А как к человеку, хотя он маг. Как к отцу».
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
14 из 17