Оценить:
 Рейтинг: 0

Приключения Фильта. Книга 2. Загадки Севера

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
16 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Он пододвинул юноше один из листков, где несколько предложений были подчеркнуты красными чернилами. Эти пометки уже делал сам Мол-Габур.

Фильт взял в руки бумагу и прочитал отмеченные фразы:

«Я заметил часть татуировки клана Бешеных Скорпионов у продавщицы апельсинов и лимонов, после чего пошел на почту и отправил соответствующее срочное донесение Кальниклу, сославшись на пункт 7 Кодекса королевских разведчиков. Потом я пошел в лавку Твейкиля, торговца вином…»

– И что тут примечательного? – не понял Фильт. – Или нового?

– Ты не упоминал этот факт, когда рассказывал мне о том дне, – возразил волшебник. – Так что он является одновременно и новым, и примечательным.

– Простите, но не пойму, что тут такого. Я поступил по закону и…

– Никто и не говорит, что ты сделал что-то дурное, – ответил Мол-Габур. – Как раз наоборот.

– Тогда что вас так заинтересовало?

– Ты разве не в курсе, Фильт, насколько злопамятна эта бандитская публика? – спросил в свою очередь маг.

– Вы хотите сказать, что это дружки Скорпионов хотели пришить меня тем вечером?

– Нет. Это не их стиль. Они никогда не стреляют из-за угла. И стрелы, начиненные ядом красноперой отравницы, не относятся к их оружию. Да, при налетах они пользовались стрельбой иглами из трубок, но это другое дело. К тому же, никакого яда в тех иглах никогда не находили. Это были другие люди, Фильт. И разбойники не смогли бы так быстро организовать это покушение: их тут же замели секретчики после твоего донесения.

– Тогда почему вы обратили на это внимание?

– Потому что не исключено, что Скорпионы тоже не прочь отправить тебя на тот свет. Так что врагов у тебя прибавилось, а это значит, что тебе надо быть еще более осторожным.

– Но, Наставник, – запротестовал юноша. – Как могут Скорпионы попасть в Хэфдоун? Или вы говорите уже о Сколладии, в которую мы когда-нибудь вернемся?

– В Хэфдоун попадает много кто, – поднял указательный палец Мол-Габур. – Артисты, торговцы, представители банков.

– Допустим. Но откуда они могли вообще узнать обо мне?

– Ты недооцениваешь бандитов, Фильт, хоть ты и разведчик. Как и Ядовитые Пауки, Бешеные Скорпионы занимались не только налетами и грабежами. Им многих удалось запугать или подкупить. Как ты можешь быть уверенным, что сотрудник почты или курьер не послали им потом весточку? Или кто-то из самих секретчиков? Не один же Кальникл знал об операции. Разбойники могут ждать долго, очень долго. Но они никогда не прощают предательства, а именно так они расценивают подобные доносы. Это их логика, а не моя.

– Ну, не знаю, – покачал головой Фильт. – Любой бы поступил так же на моем месте.

– Ой ли? – пристально посмотрел на юношу старый маг. – Ты ошибаешься, мой дорогой ученик. Даже если кто-то кроме тебя заметил эту татуировку у продавщицы, то он, скорее всего, постарался об этом забыть как можно быстрее. Моя хата с краю – вот девиз большинства, хочешь ты того или нет. Или другой вариант на выбор: меньше знаешь – крепче спишь.

– Не буду спорить, – ответил разведчик. – Но мне кажется маловероятным, что кто-то из дружков Скорпионов будет здесь на меня охотиться. Почти никто не знает, что я здесь, а если и знает – сколько времени сюда добираться?

– Ты понятия не имеешь, сколько людей или магов могут быть в курсе, что мы с тобой в Хэфдоуне. Даже я не знаю этого. Да, сообщения передавать сюда долго и непросто, но всяко бывает, и порой цепочка случайностей может оказаться решающей.

«Вот он опять за свое», – с раздражением подумал Фильт. – «Снова игры, подозрения… Его послушать, так лучше всего укрыться где-нибудь в домике на окраине Гефетрона, выставить мощную охрану и так просидеть там всю жизнь. Но сейчас эту тему надо заканчивать».

– Послушайте, Наставник, – сказал разведчик. – Давайте пока не будем про Скорпионов. Я хотел спросить у вас, нужно ли что-то завтра брать с собой в дорогу. Это будет мое первое путешествие по морю, и я не знаю, к чему готовиться.

– Ты прав, – подозрительно легко согласился маг. – Но ничего особенного тебе не пригодится. Вода и еда там будут, как и теплая одежда – на всякий случай. Этот набор у них всегда на борту.

– А вам уже приходилось здесь плавать?

– Нет, я пользовался порталами. Собственно, вся эта история с морем исключительно из-за тебя. Так, может, мы все-таки сегодня посетим «Загадки старого листа»?

– Идет, – улыбнулся Фильт. – Чай я в Хэфдоуне еще не пробовал.

Его, конечно, мучил вопрос, зачем ему обязательно ехать в то место, раз вся эта история с морской поездкой затевается только ради него, но юноша решил, что найдет во время предстоящего путешествия момент, чтобы расспросить учителя: на корабле тот уже не отвертится.

– Пойду переоденусь, – вдруг заторопился волшебник и стремительно исчез с веранды.

«Что это с ним?» – удивился Фильт.

Но причина внезапного бегства мага выяснилась мгновением позже.

– Фильт! – раздался знакомый голос.

Недалеко от гостиницы стояла Твейлис и махала ему рукой.

– Раздери меня Юмнор, – прошептал юноша и спустился с веранды.

– Привет, Твейлис, – сказал разведчик, стараясь быть спокойным. – Ты опять скажешь, что случайно тут оказалась?

– Нет, неслучайно,– ответила девушка. – Просто пришла попрощаться.

Фильт внутри похолодел, тут же забыв обо всех своих подозрениях.

– Ты уезжаешь? – выдавил он из себя.

– Уезжаешь как раз ты. И мне это известно, только не спрашивай, откуда.

– Известно так известно, – пожал плечами Фильт. – Но не думаю, что это надолго.

– Ты зря на меня дуешься, Фильт. Присядем?

И она посмотрела в сторону веранды.

Он кивнул, и они устроились за столиком.

– Знаю, что ты мне не доверяешь, – без всякого предисловия начала девушка.

– Почему ты так решила?

– Я дважды оказывалась там, где был ты, я слишком осведомлена о тебе и твоем учителе, я неожиданно резко и без всяких внятных объяснений ушла тогда из кофейни, я через пять минут знакомства пригласила тебя на ужин.

– Ну, допустим, – произнес Фильт. – А это так важно, доверяю ли я тебе или нет? У меня свои дела, у тебя свои. Не скрою, мне было приятно с тобой проводить время, но завтра мне предстоит поездка, о чем ты, как выясняется, уже в курсе. Я, в частности, ради этого к вам и приехал.

Твейлис отвернулась и ничего не сказала.

Юноша помедлил и продолжил:

– Теперь ты приходишь ко мне, чтобы попрощаться. И как я должен всё это в целом воспринимать?
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 >>
На страницу:
16 из 17