Оценить:
 Рейтинг: 0

Эта большая маленькая планета

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Вернувшись с Поп-Ивана, команда расположилась на ночевку на Лисьей полонине, которая занимала часть склона горы, что давало туристам прекрасную возможность увидеть красивейший закат над расположенным ниже нас лесом. Небо становилось все темнее, чуть позже приобрело красный цвет, окрасив попутно деревья в темные загадочные тона. Затем солнце зависло над верхушками деревьев, и казалось, что оно находится там бесконечно долго, пробиваясь багряным светом сквозь темные облака и черные ветви елей. А когда солнце зашло за горизонт, небо вдруг посветлело и окрасилось в оранжево-желтый цвет, переходящий в светло-голубую лазурь. Мы только удивленно смотрели на это чудо природы, периодически поглядывая друг на друга, и как бы спрашивали у соседа: «Я не один это вижу?!».

Следующий день выдался достаточно тяжелым. Нам предстояло восхождение на Петрос, а затем через гору Берлебашка спуск к одноименной полонине для ночевки. Если по другим районам украинских Карпат при желании можно подниматься на вершины и с походным тяжелым рюкзаком, то в случае с Мармаросами такой подход не прошел бы, так как они хоть и ниже многих других гор, но подъемы имеют значительно более крутые. Поэтому перед Петросом рюкзаки остались внизу, а туристы налегке отправились сквозь покрытый лесом склон к вершине горы.

Пробираться было очень нелегко и чувствовалось, что маршрут еще не протоптан людьми. И в этом есть своя изюминка – можно почувствовать себя одним из первых людей, добравшихся до этих диких непроходимых мест. Ближе к вершине находилось несколько тянувшихся узкой тропой вдоль обрыва участков, которые заставили нас с большой осторожностью следить за каждым шагом и каждым камнем под ногами. Но в конце концов всем удалось добраться до покрытой лесом и кустарником вершины Петроса. И это была вторая вершина нашего похода. Там мы быстро пофотографировались, съели припасенные шоколадки и так же быстро отправились на спуск, чтобы до заката успеть пройти весь запланированный маршрут и установить палатки до наступления темноты.

На следующую гору Берлибашка подниматься было грустнее, потому что в этот раз пришлось тащить на себе вверх рюкзаки. Но открывавшиеся с вершины виды, к которой команда шла сквозь заросли можжевельника, компенсировали усталость в ногах. В итоге вся группа развалилась на вершине и с удовольствием и удивлением рассматривала с высоты те места, по которым ходили вчера и сегодня, и не могли поверить, что всего за два дня прошли такой длинный и насыщенный маршрут.

К вечеру мы спустились на полонину Берлибашка, разбили лагерь и принялись готовить ужин. Чтобы ощущение от посещения Карпат было полным, я сходил к местным пастухам и за символическую цену купил у них огромный круг брынзы, которую пастухи делают прямо здесь на месте – в горных пастбищах. Ужин получился просто королевский, и мы, довольные приключениями, отправились по палаткам смотреть горные сны до самого утра. А впереди ожидал долгий и насыщенный происшествиями спуск с Мармарошского хребта…

Я всегда с большим уважением отношусь к горам и свято уверен, что, находясь там, надо помнить, что ты в гостях. Последний день получился немного странным. Если до этого все участники похода были крайне осторожны и не трогали ничего вокруг, то сегодня их было не узнать – то наша проводница вырвала где-то палку, которой стучала по кустам, то ребята на привале вдруг дружно принялись выкапывать местные растения, чтобы их зачем-то посадить у себя дома. Я очень мягко делал замечания и намекал, что мы здесь не хозяева и горы не любят, когда их не уважают. В итоге в тот день наша проводница все-таки наткнулась на змею, хотя я их за все время путешествий в Карпатах ни разу не встречал, а ребятам – кому-то я перевязывал порезанные пальцы, а кого-то угощал мазью от ушибов после того, как одна из туристок сорвалась с тропы и чудом не свалилась со склона, зацепившись за растущие ниже деревья.

Вполне возможно, что в этот день мы нарушили старое туристическое правило «никогда не расслабляться на спуске», потому что, именно возвращаясь, люди теряют бдительность и получают самое большое количество травм. Но я почему-то уверен, что если к горам относиться с большим уважением и помнить, что ты у них в гостях, то никогда ничего не произойдет ни на спуске, ни на подъеме. В общем, будем считать, что мармарошские духи дали нам поучительных затрещин на дорогу и проводили с миром домой.

После бесконечного спуска, очень уставшие, но довольные встречей с горами, мы добрались в микроавтобусах до Ивано-Франковска, где нашу команду ожидала горячая баня, прощальный ужин в кругу ставших родными товарищей и возвращение в Киев. А дома, пересматривая фотографии нашего похода и вспоминая приключения этого путешествия, я украдкой поглядывал на туристический рюкзак и говорил себе, что в Мармаросы обязательно еще не раз вернусь, чтобы снова окунуться в атмосферу острых пиков и цветущих лугов чарующих Украинских Альп! А если повезет, то встречу на своем пути сказочную червоную руту, которая обязательно принесет мне удачу!

Горганы

Карпаты – разные. Нет, пожалуй, ни одного хребта, который был бы в точности похож на остальные. Иногда они настолько отличаются друг от друга, что невозможно поверить, что все эти горы находятся в одной и той же местности. Ярким примером совершенно своеобразного массива являются Горганы. Это система горных хребтов, простирающаяся на 75 километров по Украинским Карпатам. А свое название они получили от каменных осыпей «горган», из которых и состоят, по крайней мере, вершины этих гор.

В самую первую совместную поездку с женой в Карпаты мы взошли на гору Хомяк, расположенную в юго-восточной части массива, но что такое настоящие Горганы нам тогда еще только предстояло выяснить. И вот спустя год пришло время познакомиться с этими горами поближе.

Прогноз погоды был неутешительным – месяц подряд в Карпатах шли дожди, но, зная везение моей супруги, промокнуть я особенно не волновался, потому что каким-то непонятным образом тучи умудряются обходить ее стороной. Так вышло и в этот раз. Я уж не говорю про то, что на соседних хребтах в это время людей смывало водой и гуляли они исключительно в тумане. Когда мы подошли к Хомяку, тучи нависли над головами туристов и вот-вот должен был пойти дождь, но наше семейство, оставив тяжелые рюкзаки внизу и взяв с собой только воду и фотоаппарат, прошло через слой облаков абсолютно не намокнув, и уже через полчаса мы с Юлей любовались карпатскими пейзажами с высоты 1542 метра на каменистой вершине первой горы запланированного маршрута. А в это время внизу ребятам пришлось развернуться и отложить восхождение на следующий день, так как сильный дождь и спустившаяся ниже наша тучка не давала им возможности подняться к вершине. Мы и спустились с горы сухими и узнали о разверзшемся во время нашего отсутствия внизу апокалипсисе только вечером в лагере, когда ужинали вместе с туристами из соседних палаток на одноименной полонине Хомяк.

У меня была запасена бутылочка коньяка для романтического вечера под закатным солнцем Горган, но так вышло, что местный бык оказался проворнее «хлопающих ушами путешественников», и пока мы восхищались вечерними пейзажами, он подошел к столу и вылакал из кружек Мартель за пятьдесят долларов. Ну, значит, сама природа сказала, что нечего пить в походе, поэтому был заварен кофе, и нам с женой ничего другого не оставалось, как просто усесться на поляне и любоваться окружающими красотами.

А вокруг творилось волшебство! Солнце мелькнуло над вершиной соседней горы и скрылось до завтра, небо окрасилось в розовые цвета, туман спустился пониже в ущелья, и казалось, что внизу под нами шевелятся густые озера из подвижных клубящихся облаков. А в это время розово-сиреневые тучи медленно и важно переползли через горные хребты и плавно спустились на полонины. Юля заметила, что туман почему-то всегда ходит по тропинкам. И действительно, приглядевшись к туману, я увидел, что он наиболее плотным становится именно на туристических тропках, расходящихся во все стороны от лагеря, как бы намекая туристам, что нечего бродить по ночному лесу и время отдыхать, чтобы завтра со свежими силами отправиться в путь.

Утром мы позавтракали, собрали палатку и пошли в направлении следующего пункта нашего маршрута – горы Синяк. В это время на полонине паслось стадо коров и вместе с ними понуро стоял в сторонке уже знакомый бык. Я, конечно, не смог отказать себе в удовольствии, и при всех его барышнях назвал вчерашнего хулигана алкашом. Он как-то вяло отреагировал на мои оскорбления (я надеюсь, что по причине похмелья), мы с Юлей от души посмеялись и продолжили путешествие. И здесь-то нам и предстояло узнать, что такое настоящие Горганы.

Большая часть подъема на Хомяк проходила через лес с ручейками, речушками и живописными речными порогами, штурмовой выход пролегал по каменистой части с кустарниками и небольшими непокрытыми растительностью участками, а только на самой верхушке были навалены камни. А вот при подъеме на Синяк, когда закончилась полоска леса, нас встретил вымощенный наваленными друг на друга камнями склон. Камни были самых разных размеров – от больших валунов до мелкой гальки, шатались во все стороны и так и норовили выпрыгнуть из-под ног.

Как бы там ни было, но, прыгая, как козочки, с камня на камень, мы все-таки добрались до вершины Синяка на высоту 1665 метров, полюбовались окружающими видами и, вдоль по узкому хребту, продолжили свой путь к горе Малый Горган. Следующая вершина была ниже – 1592 метра, но добираться до нее стоило немалых усилий, потому что метки были проложены по довольно крутому склону, и любой неосторожный шаг на подвижных камнях мог привести к подвернутой ноге или отправить человека «скоростным лифтом» вниз вместе с падающими булыжниками. Не знаю, как коммерческие фирмы рискуют водить по этому маршруту впервые попавших в горы туристов, но для нас переход с Синяка на Малый Горган был нелегким.

И вот вершина Малого Горгана! Мы с Юлей сбросили рюкзаки, станцевали «танец победителей» и счастливые уселись на камни, чтобы передохнуть и последний раз осмотреть Карпаты с высоты птичьего полета. Времени на любование было немного, потому что тяжелые темные облака грозно висели над головой и время от времени гром напоминал, что мы здесь туристы и не стоит долго рассиживаться в гостях у Малого Горгана. Тем более что в случае грозы, спрятаться там действительно негде – вокруг камни и редкие заросли стелящегося по земле можжевельника. На горе наша бесстрашная пара была второй по высоте (после столба-указателя вершины) целью для молний, поэтому мы поблагодарили Малый Горган за гостеприимство и начали спешно собираться на спуск.

Здесь я и понял, что «танец победителей» был станцован явно преждевременно. Оказалось, что дорога вниз проходила не вдоль хребта, как это было бы логично, а перпендикулярно ему по очень крутому склону с сыпучими камнями. Угол наклона составлял от 50 до 60 градусов, и идти приходилось только траверсом, аккуратно ступая каждый шаг, чтобы не скатиться по смертельному серпантину вниз. Моя жена абсолютно серьезным тоном потребовала, чтобы я ее на всякий случай поцеловал, поэтому, кроме самой тропинки, мне еще и приходилось поглядывать, как супруга за спиной справляется с маршрутом.

Ну, Карпаты – это наши горы, и, если вести себя уважительно, они никогда не дадут туриста в обиду. И в итоге где-то за час мы прошли километр этого самого спуска и остановились передохнуть на ближайшей полонине Блажив, чтобы дать трясущимся ногам время прийти в себя.

Изначально в планах похода была ночевка на этой полонине, на следующий день подъем на гору Бабин Погар (1449 метров), спуск к самому шикарному украинскому горнолыжному курорту Буковель и трансфер в Ивано-Франковск. Но, подумав немного, мы с Юлей решили пересмотреть маршрут.

Одной из причин, почему я люблю ходить в походы самостоятельно, является возможность в любой момент изменить планы, что мы и сделали. Посовещавшись, наше семейство пришло к выводу, что по горам уже находились вдоволь, и было бы неплохо провести последний вечер в каком-нибудь живописном месте, допивая остатки недобитого быком коньяка и общаясь с Карпатами. Я нашел на карте кратчайший путь к Буковелю, и мы выдвинулась в направлении конечной точки маршрута. Спустились в лесистую часть гор, прошли еще около трех километров, обнаружили среди могучих карпатских елей красивейшее озеро с прозрачной, но до безумия холодной водой, а затем стали лагерем чуть ниже него на берегу живописной горной речки.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3

Другие электронные книги автора Алексей Баранов