Нам, мужикам, не блудящим, а удящим,
Зябко дождинки стекают за ворот.
* * *
Пал сумрак. Серверуются светила.
Звезда моя сочувственно-нежна. Луна
Как курица, цыпушек вводит, в свет.
Им несть числа.
Магическая сила гармонии вселенской ойкумены —
От восхищенья и до выпученных глаз! —
Сведет с ума… Остыла тьма. А с тыла
Стоит река, и женственна, и зла:
Ей, возбужденной лаской от весла,
Томлений вряд ли хватит до утра.
У тла кострища лагерь наш дремал.
Дракон захлопнул пасть. Ещё дымило…
Я в жертвенник полено должен класть,
Но неба власть язычество во мне
Переменило на манихейство:
Жрец улегся спать.
Звезда мне снилась. На сырой матрац
Сережки золотистые сронила,
И жгла, и жгла, и под бочек ложилась,
И меч – меж нами – острием ребра…
Переполошило истошным визгом спящего жреца.
Горела вата ватника!
Светила звезда моя, сочувственно-нема. Луна
Глумилась.
…лодка гаже дна. И холодна, и сира.
По ватнику тоска моя текла.
Глаз свыкся с геометрией полы.
Но полыхали гармоничные миры —
Сквозь дыры.
Светало… ало… ало…
Комары.
* * *
Располагают к сочувствию слёзы.
А генератор таинственных мыслей —
Мрак – излучает случайные звёзды.
Выси небесные!
Тёмные выси.
* * *
А. Емельянову
Сядем, покурим не спеша.
Ельничек сгорает по-бенгальски.
Ночь на удивленье хороша.
Звёзды искр и звёздные фугаски.
Ночь на удивление тепла.
Хочешь, искупаемся в заливе?
И душа до самого дотла
Освежится в ледяном заплыве.
Хочешь, выпьем? По сто… за тебя.
Хорошо, давай на брудершафт.
Дай нам, боже, ближнего любя,
Пережить крушение держав,
Пересилить судорожный смех,
Перемочь случайную слезу.
И седой невероятно снег
Вновь протаять в утреннем лесу.
Заключение
Ой, разлюли-малина Базыбая!
Сюда мы дотащились, прозябая
На послепаводковом буруне Казыра,
На черемшу и черемошник зыря.
Ой, пацаны, а шкалик разлю-лили!
А под уху? А если случай-кризис?
А есть Казыр! Его мы не допили.
Под омуля! За трезвый образ жизни!
Едва мы дотащились, прозябая,
До шумного, как Терек, Базыбая.
Обратно? Не вернемся, бог избави,
Нас Щеки ещё ждут. Не огибая.
* * *
О, Базыбай, гневливый князек,
Ты устрашающе буен в кипенье.
Сена стожки ли вражина пожог?
Вышел ли сын твой из повиновенья?
О, Базыбай, а кичливый твой род
Был, верно, долго удачливым родом?
Желтый же их, алтынханов, народ
Кровосмесил с твоим гордым народом.
О, Базыбай. имя гор, имя рек…
Стал имярек Базыбайским порогом.
Гнев обратил в буйнопенный поток.
Был человек. Стал же горным отрогом.
Песни