Оценить:
 Рейтинг: 0

Авеста. Яшты

<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 36 >>
На страницу:
16 из 36
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

«Ради ее блеска и славы я принесу ей жертву, достойную того, чтобы ее услышали; Я принесу святой Ардви Суре Анахите хорошую жертву с возлиянием; – так ты можешь советовать нам, когда к тебе обратится! Да будет тебе самое полное поклонение, о Ардви Сура Анахита! с Хаомой и мясом, с баресмой, с мудростью языка, со священными заклинаниями, со словами, с делами, с возлияниями и с правильно произнесенными словами».

11

40. Принеси жертву, о Спитама Заратуштра! этому источнику моему, Ардви Сура Анахите, широко распространяющейся и дающей здоровье, ненавидящей Даэвов и повинующейся законам Ахуры, достойной жертвоприношения в материальном мире, достойной молитвы в материальном мире; увеличивающей жизнь и святой, увеличивающей стадо и святой, увеличивающей кратно и святой, увеличивающей богатство и святой, увеличивающей страну и святой;

41. Ей туранский убийца Франграсян землей (Turanian murderer, Frangrasyan), принес в жертву в своей пещере под землей сто коней, тысячу волов, десять тысяч ягнят.

42. Он просил ее о милости, говоря: «Даруй мне это, о добрая, самая благодетельная Ардви Сура Анахита! чтобы я мог овладеть этой Славой (Хварно), что колеблется посреди моря Вору-Каша и это принадлежит арийскому (Aryan) народу, рожденным и еще не рожденным, и святому Заратустре».

43. Ардви Сура Анахита не даровал ему этого блага.

«Ради ее блеска и славы я принесу ей жертву, достойную того, чтобы ее услышали; Я принесу святой Ардви Суре Анахите хорошую жертву с возлиянием; – так ты можешь советовать нам, когда к тебе обратится! Да будет тебе самое полное поклонение, о Ардви Сура Анахита! с Хаомой и мясом, с баресмой, с мудростью языка, со священными заклинаниями, со словами, с делами, с возлияниями и с правильно произнесенными словами».

12

44. Принеси жертву, о Спитама Заратуштра! этому источнику моему, Ардви Сура Анахите, широко распространяющейся и дающей здоровье, ненавидящей Даэвов и повинующейся законам Ахуры, достойной жертвоприношения в материальном мире, достойной молитвы в материальном мире; увеличивающей жизнь и святой, увеличивающей стадо и святой, увеличивающей кратно и святой, увеличивающей богатство и святой, увеличивающей страну и святой;

45. Ей великий, мудрейший Кави Уса (Kavi Usa) принес жертву с горы Ерезифья (Erezifya) сто коней, тысячу волов, десять тысяч ягнят.

46. Он попросил у нее милости, сказав: «Даруй мне это, о добрая, милосердная Ардви Сура Анахита! чтобы я мог стать полноправным владыкой всех стран, Даев и людей, Яту и Паириков, угнетателей, слепых и глухих».

47. Ардви Сура Анахита даровала ему это благо, поскольку он предлагал возлияния, дары, жертвы и просил, о том, чтобы она даровала ему это благо.

«Ради ее блеска и славы я принесу ей жертву, достойную того, чтобы ее услышали; Я принесу святой Ардви Суре Анахите хорошую жертву с возлиянием; – так ты можешь советовать нам, когда к тебе обратится! Да будет тебе самое полное поклонение, о Ардви Сура Анахита! с Хаомой и мясом, с баресмой, с мудростью языка, со священными заклинаниями, со словами, с делами, с возлияниями и с правильно произнесенными словами».

13

48. Принеси жертву, о Спитама Заратуштра! этому источнику моему, Ардви Сура Анахите, широко распространяющейся и дающей здоровье, ненавидящей Даэвов и повинующейся законам Ахуры, достойной жертвоприношения в материальном мире, достойной молитвы в материальном мире; увеличивающей жизнь и святой, увеличивающей стадо и святой, увеличивающей кратно и святой, увеличивающей богатство и святой, увеличивающей страну и святой;

49. Ей доблестный Хусравах (Husravah), тот, кто объединил арийские народы в одно царство, принесите жертву за озером Каекаста (Ka?kasta, Чечаста, Chaechasta), глубоким озером с соленой водой, сто коней, тысячу волов, десять тысяч ягнят.

50. Он просил ее о милости, говоря: «Даруй мне это, о добрая, самая благодетельная Ардви Сура Анахита! чтобы я мог стать полноправным владыкой всех стран, Даев и людей, Яту и Паириков, угнетателей, слепых и глухих; и чтобы я мог был первым преследуя своего противника и что не пройдет через лес (Белый лес), он, тот убийца (Aurvasara), который теперь яростно борется против меня верхом (для быстроты гонки)».

51. Ардви Сура Анахита даровала ему это благо, поскольку он предлагал возлияния, дары, жертвы и просил, о том, чтобы она даровала ему это благо.

«Ради ее блеска и славы я принесу ей жертву, достойную того, чтобы ее услышали; Я принесу святой Ардви Суре Анахите хорошую жертву с возлиянием; – так ты можешь советовать нам, когда к тебе обратится! Да будет тебе самое полное поклонение, о Ардви Сура Анахита! с Хаомой и мясом, с баресмой, с мудростью языка, со священными заклинаниями, со словами, с делами, с возлияниями и с правильно произнесенными словами».

14

52. Принеси жертву, о Спитама Заратуштра! этому источнику моему, Ардви Сура Анахите, широко распространяющейся и дающей здоровье, ненавидящей Даэвов и повинующейся законам Ахуры, достойной жертвоприношения в материальном мире, достойной молитвы в материальном мире; увеличивающей жизнь и святой, увеличивающей стадо и святой, увеличивающей кратно и святой, увеличивающей богатство и святой, увеличивающей страну и святой;

53. Ей доблестный воин Туса (Tusa) совершил поклонение на спине своего коня, быстроты для своих упряжек, здоровья для своего тела и чтобы он мог с полным успехом наблюдать за теми, кто ненавидит его, сокрушать своих врагов и уничтожить одним ударом своих противников, своих врагов и тех, кто его ненавидел.

54. Он просил ее о милости, говоря: «Даруй мне это, о добрая, самая благодетельная Ардви Сура Анахита! чтобы я мог победить доблестных сыновей Ваесаки (Va?saka), у замка Кшатро-саока (Khshathr?-saoka), который стоит высоко на высокой, священной Канге (Kangha); чтобы я мог поразить из туранского (Turanian) народа их пятьдесят и их сотни, их сотни и их тысячи, их тысячи и их десятки тысяч, их десятки тысяч и их мириады мириад».

55. Ардви Сура Анахита даровала ему это благо, поскольку он предлагал возлияния, дары, жертвы и просил, о том, чтобы она даровала ему это благо.

«Ради ее блеска и славы я принесу ей жертву, достойную того, чтобы ее услышали; Я принесу святой Ардви Суре Анахите хорошую жертву с возлиянием; – так ты можешь советовать нам, когда к тебе обратится! Да будет тебе самое полное поклонение, о Ардви Сура Анахита! с Хаомой и мясом, с баресмой, с мудростью языка, со священными заклинаниями, со словами, с делами, с возлияниями и с правильно произнесенными словами».

15

56. Принеси жертву, о Спитама Заратуштра! этому источнику моему, Ардви Сура Анахите, широко распространяющейся и дающей здоровье, ненавидящей Даэвов и повинующейся законам Ахуры, достойной жертвоприношения в материальном мире, достойной молитвы в материальном мире; увеличивающей жизнь и святой, увеличивающей стадо и святой, увеличивающей кратно и святой, увеличивающей богатство и святой, увеличивающей страну и святой;

57. Ей доблестные сыновья Васаки принесли жертву в замке Хшатро-саока (Кшатро-саока), который стоит высоко на возвышенной, священной Канге, сто коней, тысячу волов, десять тысяч ягнят.

58. Они просили ее о милости, говоря: «Даруй нам это, о добрая, самая благодетельная Ардви Сура Анахита! чтобы мы могли победить доблестного воина Туса, и чтобы мы могли поразить арийский народ их пятидесяти и их сотни, их сотни и их тысячи, их тысячи и их десятки тысяч, их десятки тысяч и их мириады мириад».

59. Ардви Сура Анахита не даровал им этого блага.

«Ради ее блеска и славы я принесу ей жертву, достойную того, чтобы ее услышали; Я принесу святой Ардви Суре Анахите хорошую жертву с возлиянием; – так ты можешь советовать нам, когда к тебе обратится! Да будет тебе самое полное поклонение, о Ардви Сура Анахита! с Хаомой и мясом, с баресмой, с мудростью языка, со священными заклинаниями, со словами, с делами, с возлияниями и с правильно произнесенными словами».

16

60. Принеси жертву, о Спитама Заратуштра! этому источнику моему, Ардви Сура Анахите, широко распространяющейся и дающей здоровье, ненавидящей Даэвов и повинующейся законам Ахуры, достойной жертвоприношения в материальном мире, достойной молитвы в материальном мире; увеличивающей жизнь и святой, увеличивающей стадо и святой, увеличивающей кратно и святой, увеличивающей богатство и святой, увеличивающей страну и святой;

61. Старый Вафра Наваза (Vafra Nav?za) поклонялся ей, когда сильный сокрушитель демонов, Траэтаона (Thra?taona), подбросил его в воздух в в виде, стервятника.

62. Он летел три дня и три ночи к своему дому; но он не мог, он не мог свернуть. В конце третьей ночи, когда взошла благодатная заря, он помолился Ардви Суре Анахите, сказав:

63. «Ардви Сура Анахита! Ты скорее поспеши на помощь и сразу же принеси мне помощь. Я предложу тебе тысячу возлияний, чисто приготовленных и хорошо процеженных, вместе с Хаомасом и мясом, на берегу реки Ранге (Rangha), если я доберусь живым до земли, созданной Ахурой, и до моего собственного дома».

64. Ардви Сура Анахита поспешила к нему в образе девы, прекрасной телом, самой сильной, высокого роста, с высоким поясом, чистой, благородно рожденной от славной расы, в туфлях до лодыжек, в золотом урвикше (Urv?khsna, неясное слово) и сияющая.

65. Она схватила его за руку: быстро это было сделано, и вскоре, спеша, он достиг земли, созданную Маздой, и своего собственного дома, безопасно, целый, невредимый, как и прежде.

[66. Ардви Сура Анахита даровала ему это благо, поскольку он предлагал возлияния, дары, жертвы и просил, о том, чтобы она даровала ему это благо.

«Ради ее блеска и славы я принесу ей жертву, достойную того, чтобы ее услышали; Я принесу святой Ардви Суре Анахите хорошую жертву с возлиянием; – так ты можешь советовать нам, когда к тебе обратится! Да будет тебе самое полное поклонение, о Ардви Сура Анахита! с Хаомой и мясом, с баресмой, с мудростью языка, со священными заклинаниями, со словами, с делами, с возлияниями и с правильно произнесенными словами». ]

17

67. Принеси жертву, о Спитама Заратуштра! этому источнику моему, Ардви Сура Анахите, широко распространяющейся и дающей здоровье, ненавидящей Даэвов и повинующейся законам Ахуры, достойной жертвоприношения в материальном мире, достойной молитвы в материальном мире; увеличивающей жизнь и святой, увеличивающей стадо и святой, увеличивающей кратно и святой, увеличивающей богатство и святой, увеличивающей страну и святой;

68. Ей Гамаспа (G?m?spa, Jamaspa) принес в жертву сто коней, тысячу волов, десять тысяч ягнят, когда он увидел армию нечестивых, поклоняющихся Da?vas, идущую издалека в боевом порядке.

69. Он попросил ее о милости, говоря: «Даруй мне это, о добрая, самая благодетельная Ардви Сура Анахита! чтобы я мог быть таким же постоянно победоносным, как все арийцы (Aryans) вместе взятые)»

70. Ардви Сура Анахита даровала ему это благо, поскольку он предлагал возлияния, дары, жертвы и просил, о том, чтобы она даровала ему это благо.

«Ради ее блеска и славы я принесу ей жертву, достойную того, чтобы ее услышали; Я принесу святой Ардви Суре Анахите хорошую жертву с возлиянием; – так ты можешь советовать нам, когда к тебе обратится! Да будет тебе самое полное поклонение, о Ардви Сура Анахита! с Хаомой и мясом, с баресмой, с мудростью языка, со священными заклинаниями, со словами, с делами, с возлияниями и с правильно произнесенными словами».

18

71. Принеси жертву, о Спитама Заратуштра! этому источнику моему, Ардви Сура Анахите, широко распространяющейся и дающей здоровье, ненавидящей Даэвов и повинующейся законам Ахуры, достойной жертвоприношения в материальном мире, достойной молитвы в материальном мире; увеличивающей жизнь и святой, увеличивающей стадо и святой, увеличивающей кратно и святой, увеличивающей богатство и святой, увеличивающей страну и святой;

72. Ей Ашавазда (Ashavazdah), сын Поуру-дхакшти (Pourudh?khsti, Pouru-dhakhshti), и Ашавазда (Ashavazdah) и Трита (Thrita), сыновья Саюждри (S?yuzdri), принесли в жертву, сто коней, тысячу волов, десять тысяч ягнят, Апам Напат (Ap?m Nap?t), высоким господином, повелителем женщин, ярким и быстроконным.

73. Они просили ее о милости, говоря: «Даруй нам это, о добрая, самая благодетельная Ардви Сура Анахита! чтобы мы могли победить сборщиков туранского Дану (Turanian D?nus), Кара Асабана (Kara Asabana), и Вара Асабана (Vara Asabana), и самого могущественного Дураекаету (D?ra?ka?ta), в битвах этого мира..
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 36 >>
На страницу:
16 из 36