Оценить:
 Рейтинг: 0

Авеста. Литании. Перевод А. Г. Виноградова

<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
17 из 18
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

23.

датхушо ахурахе мазда раевато хваренангухато амешанам спеньтанам.

24.

разиштая цистая маздадхатая ашаоня даеная вангхуя маздаясноиш.

25.

ашоиш вангхуя цистоиш вангхуя еретхе вангхуя расастато вангхуя хваренангхо савангхо маздадхатахе пареньдя раоратхая аирянам хварено маздадхатанам каваэхеца хваренангхо маздадхатахе ахваретахеца хваренангхо маздадхатахе заратхуштрахеца хваренангхо маздадхатахе.

26.

арштато фрадат-гаетхахе гароиш уши-даренахе маздадхатахе аша-хватхрахе.

27.

ашно березато сурахе вахиштахе ангхеуш ашаонам раоцангхо виспо-хватхро.

28.

земо худхангхо язатахе има аса има шоитхра гароиш уши-даренахе маздадхатахе аша-хватхрахе виспаешамца гаиринам аша-хватхранам поуру-хватхранам маздадхатанам каваэхеца хваренангхо маздадхатахе ахваретахеца хваренангхо маздадхатахе.

29.

матхрахе спеньтахе ашаоно верезянгхахе датахе видаевахе датахе заратхуштроиш дарекхая упаяная даеная вангхуя маздаясноиш зараздатоиш матхрахе спеньтахе уши-даретхрем даеная маздаясноиш ваедхим матхрахе спеньтахе аснахе хратхвъо маздадхатахе гаошо-срутахе хратхвъо маздадхатахе.

30.

анакхранам раоцангхам хвадхатанам раохшнахе гаро-нманахе мисванахе гатвахе хвадхатахе цинват-перетум маздадхатам, березато ахурахе нафедхро апам аспасца маздадхатая хаомахе ашавазангхо дахмая вангхуя афритоиш укхраи дамоиш упаманаи, виспаешам язатанам ашаонам маиняванам гаетхянам ашаунам фравашинам укхранам аивъитхуранам паоирё-ткаешанам фравашинам набаназдиштанам фравашинам аохто-намано язатахе!!

Сироза 2. Sirozah 2

1. Ормазд (Ohrmazd)

Мы приносим жертву светлому и славному Ахура Мазде; мы приносим жертву Амеше-Спентасу (Amesha-Spentas), вседержителю, всеблагому.

2. Бахман (Вохуман, Vohuman)

Мы приносим жертву Воху-Мано, Амеша-Спента; мы приносим жертву Миру, чье дыхание дружелюбно и кто более могуществен, чтобы уничтожить, чем все другие существа. Мы приносим жертву небесной Мудрости, созданной Маздой; мы приносим жертву Мудрости, обретенной через ухо, сделанное Маздой.

3. Ардвахишт (Ardibehest, Ardwahisht)

Мы приносим жертву Аша-Вахиста (Asha-Vahista), прекраснейшему, Амеша-Спента (Amesha-Spenta); мы приносим жертву столь желанному Айряману (Airyaman); мы приносим жертву инструменту, созданному Маздой; мы приносим жертву доброй Саоке с глазами любви, сделанной Маздой и святой.

4. Шахревар (Shahrewar)

Мы приносим жертвы Кшатра-Вайрие (Khshathra-Vairya), Амеша-Спента; мы приносим жертвы металлам; мы приносим жертвы Милосердию и Благотворительности.

5. Спандармад (Sapendarmad)

Мы приносим жертву благому Спента Армаити (Spenta Armaiti); мы приносим жертву благой Рате с глазами любви, созданной Маздой и святой.

6. Хордад (Hordad)

Мы приносим жертвы Хаурвату (Haurvatat), Амеше-Спента; мы приносим жертвы процветанию времен года. Мы приносим жертвы годам, святым и владыкам святости.

7. Амурдад (Мурдад, Amurdad)

Мы приносим жертву Амеретат (Ameretat), Амеша-Спента; мы приносим жертву тучности и стадам; мы приносим жертву изобилию зерна; мы приносим жертву могущественной Гаокерене (Gaokerena), созданной Маздой.

(В гах Хаване (gah Hawan)): Мы приносим жертву Митре, владыке обширных пастбищ; мы приносим жертву Рама Хвастре (Rama Hvastra).

(В гах Рапитвин (gah Rapithwin)): Мы приносим жертвы Аша-Вахисте и Атару, сын Ахура Мазды.

(На гах Узерин (gah Uziren)): Мы приносим жертвы Апаму Напату (Apam Napat), быстроногому, высокому и сияющему господину, повелителю женщин; мы жертвуем воде, созданной Маздой и святой.

(В гах Айвизрутрем (gah Aiwisruthrem): Мы приносим жертвы добрым, могущественным, благотворным фраваши святых; мы приносим жертвы женщинам, которые рожают стада мужчин; мы жертвуем бережливости времен года; мы приносим жертву хорошо сформированной и высокой Силе; мы приносим жертву Веретрагне (Verethraghna), созданной Маздой; мы приносим жертву сокрушительному Восходу.

(В гах Ушахим (gah Ushahin): Мы приносим жертву святому, высокому, поражающему демона Сраоше (Sraosha), который заставляет мир расти, святому и повелителю святости; мы приносим жертву Рашну Разиста (Rashnu Razishta); мы приносим жертву Арстату (Arstat), который заставляет мир расти, который увеличивает мир.

8. Дай па Адар (Dai-pa-Adar)

Мы приносим жертву Создателю Ахура Мазде, светлому и славному; мы приносим жертву Амеше-Спентасу, вседержителю, всеблагому.

9. Адар (Adar)

Мы приносим жертву Атару (Atar), сыну Ахура Мазды; мы приносим жертву Славе, созданной Маздой; мы приносим жертву Благу, созданному Маздой; мы приносим жертву Славе ариев (Aryas), созданной Маздой; мы приносим жертву грозной Славе Кавиев, созданной Маздой.

Мы приносим жертву Атару, сыну Ахура Мазды; мы приносим жертву царю Хусраве (Husravah); мы приносим жертву озеру Хусрава (Husravah); мы приносим жертву горе Аснавант (Asnavant), созданной Маздой; мы приносим жертву озеру Касте (Чехаста), созданному Маздой; мы приносим жертву грозной Славе Кавиев (Kavis), созданной Маздой.

Мы приносим жертву Атару, сыну Ахура Мазды; мы приносим жертву горе Раевант (Raevant), созданной Маздой; мы приносим жертву грозной Славе Кави, созданной Маздой.

Мы приносим жертву Атару, сыну Ахура Мазды; мы приносим жертву Атару, благодетелю, воину.

Мы приносим жертву тому Богу, который является полным источником славы. Мы приносим жертвы тому Богу, который является полным источником исцеления.

Мы приносим жертвы Атару, сыну Ахура Мазды; мы приносим жертвы всем Огням; мы приносим жертвы Богу Найрио-Сангхе, который обитает в груди царей.

10. Абан (Aban)

Мы приносим жертву добрым Водам, созданным Маздой и святым; мы приносим жертву святому источнику воды Ардви Анахита (Ardvi Anahita); мы приносим жертву всем водам, созданным Маздой и святым; мы приносим жертву всем растениям, созданным Маздой и святым.

11. Хоршед (Khwarshed)

Мы приносим жертву яркому, безсмертному, сияющему, быстроногому Солнцу.

12. Мах (Mah)
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 >>
На страницу:
17 из 18