Оценить:
 Рейтинг: 0

Отправляющимся в путь на лодке заката

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 2 3 4 5
На страницу:
5 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

И Амено произнёс:

– Видит Осирис Ани, я убивал, но не по злому умыслу и не с ненавистью.

Головы серых крокодилов приближались, и стук барабанов чужого мира уже почти достиг ушей жителей Та-Кемет, и тогда плодородные земли навсегда превратились бы в поля падали с витающим над ними невыносимым духом разложения.

– Я цапля Бену, – сказал Амено слова последней своей песни преображения.

– Я господин зверей, приносимых в жертву, и господин ножей, которые содержатся у их голов и их бород; те, кто обитает в их изумрудных полях, Древние боги и Духи-души, готовы теперь для Осириса Ани, чьё слово – истина в мире.

Он совершает резню на земле, и я совершаю резню на земле.

Я силён.

Я следую в небесные высоты.

Я сделал себя ритуально чистым.

Я иду длинными шагами к моему граду.

Я стал владетелем земли там.

Я приближаюсь к Сету в городе Обелисков.

Я расставил богов по их дорогам.

Я сделал роскошными дома и города тех, кто находится в их святилищах.

Мне ведом поток богини Нут.

Боги скажут, когда они услышат обо мне: Откройте ваши лица.

Его приход ко мне есть свет, которого вы не знаете.

Времена и сезоны – в моём теле.

Я не говорю лжи в месте истины.

Ночью я плыву вверх по реке, чтобы справить празднество мёртвого, обнять Древнего Бога и охранить землю.

Я, Осирис Ани, чьё слово – истина.

И легко стало на сердце его.

Речной крокодил толкнул лодку, Амено покачнулся и шагнул в воду. Крепкие зубы в длинной пасти перекусили его тело, оборвав земной путь навсегда, и Себек земли Та-Кемет принял жертву. Крокодил нырнул, загребая мощными лапами с когтями, будто ножи из чёрного стекла.

Бог закрыл Врата.

Вздрогнул голубой лотос, прекрасный, словно юная дева в расцвете своей красоты.

Скользнула вдоль берега речная змейка с жёлтой головкой и полоской вдоль тела, похожей на заплетённую косицу.

Задул холодный ветер, напоминая звуком своим погребальную флейту.

И заплакала над Рекой летящая цапля, чей клюв остёр, будто стило лучшего в мире писца.

<< 1 2 3 4 5
На страницу:
5 из 5