Оценить:
 Рейтинг: 0

Абдул Аль-Хазред или скиталец пустошей Багдада

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 50 >>
На страницу:
17 из 50
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Затих из пасти крови ток.

Унылый бес лежал в грязи

Не изнывая, не рыдая,

Не испустив скупой слезы,

Когда прилег он умирая.

"Ты просто падаль, дикий пес,

И знай свое ты место, сука"-

Над трупом я уж произнес,

Прислушиваясь к трелям луга.

Не плачь сестра, не будет он -

Твой кровный брат, – тебя любить,

И петь не станет в унисон,

И чувство нежности дарить.

Не надо горевать, родная,

Не оживишь его трудом

И от бессилия изнывая

Сама получишь ты надлом.

Я знал его – он милым был,

Такая горькая стезя

Ему досталась от светил

И обойти ее нельзя,

Она в крови мерцает вся,

Соленый запах источая,

Но душу все – таки неся

Ведет до врат золотого рая.

И тлен становится, как раз

На тех бесчисленных лугах,

Что слепят множеством прикрас, -

Белесым облаком в лучах.

И трепетно сиянье то,

И словно блик росы летит

Надо той поляною цветов

Пречистым облаком на вид.

Тугая нить судьбы устав

Разорвалась на два конца

И смерти серединой став

Жизнь убогого мальца

Туда несет сейчас в волне.

И грезит братец твой во сне!

Так что не нужно слезы лить,

Моя унылая сестра,

Ведь ты осталась в мире жить

И не печалься что одна…

Твой крик, как гимны неудач,

Так если хочешь, то поплачь…

***

И образ тот собаки злой

Навек желание пленил,

Хотя засыпал и землей,

Где жизни миг на днище гнил.
<< 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 50 >>
На страницу:
17 из 50