Оценить:
 Рейтинг: 0

Наемник смерти

Год написания книги
2016
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
10 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Ты пойдешь к себе домой. А я к себе. Спать. Ты меня уже так достала, что у меня разболелась голова.

– А где ты живешь?

– На улице. Я сплю на улице. Я нищий, тебе понятно. А тебе, наверное, говорили, что хорошим девочкам с бродягами связываться не надо.

– На улице? Бедняжка. А по тебе не скажешь. Пойдем ко мне, и я тебя покормлю. Можешь спать у меня в комнате. У меня там уже живет Мила. Это моя собачка. Но для тебя я тоже найду место. Пойдем, я поговорю со своей мамой. А что у тебя в кармане? – вдруг заинтересовано спросила она, тыкая в меня указательным пальцем.

Действительно, а что у меня там, я запустил руку в брючный карман и нащупал кристалл и кольцо. Я даже не помнил, когда я успел их туда засунуть. Я извлек кристалл на свет и показал Шанни.

– Ух ты, какой красивый. Где ты его взял? Он, наверное, дорогой.

– Да, очень, – солгал я, хотя сам не был в этом уверен. – Если отстанешь от меня, я тебе его отдам.

Я хотел продать этот кристалл за пару монет, но решил, что уж пусть лучше он достанется этой назойливой девчушке, чтобы она больше меня не доставала. Тем более он напоминал мне о Бэкете и вообще, обо всем, что со мной случилось за последнее время. Я протянул кристалл Шанни. Та немного помедлив, взяла его, и прижал к груди.

– А почему ты его не продал, чтобы купить себе еды? Ты его украл? – с подозрением покосилась она на меня.

– Не нравится, отдавай обратно, – резко ответил я и протянул руку, чтобы забрать камень.

– Нет, – она еще сильнее прижала его к своей груди. – Спасибо, мне никто никогда не дарил ничего красивее этого. Ты настоящий друг. Я тебя никогда не забуду.

Она подошла, привстала на носочки и чмокнула меня в щеку, после чего развернулась и убежала.

Я недовольно вытер щеку рукавом, никогда не любил все эти сопли, и двинулся в сторону таверны. Когда я подошел к ее дверям, было уже далеко за полдень.

Глава 6

Праздник

Она смотрела на него исподлобья – старая сморщенная женщина. Следила за каждым его движением. Его пальцы ловко чертили символы в воздухе. По бледному худому мальчишескому лицу бежали струйки пота. Глаза метались в глазницах, словно бешеные не в силах оставаться на месте. Губы безмолвно шевелились.

– Сосредоточься. Почувствуй природу. Слейся с ней. И тогда стихия поможет тебе. Одарит тебя, – говорила она ему.

И он пытался. Он хотел овладеть силой. Хотел. Но у него ничего не получалось. Она печально покачала седой головой, но он не мог этого видеть. Он вновь и вновь внутренне взывал к себе и духам стихий. Но они хранили молчание. Не хотели делиться с ним своей силой и знаниями. Она тяжело вздохнула и встала, направляясь к выходу. Внезапно он счастливо вскрикнул и она обернулась. Язычки пламени играли на его пальцах.

– У меня получилось, – счастливо произнес он.

– И что же у тебя получилось? – она даже не улыбнулась.

– Духи заговорили со мной, – он пошевелил пальцами. Огонь обволакивал их, но не обжигал.

– Они говорят!? – в его голосе слышались странные нотки. – И ты разбираешь их слова?

– Да! – счастливо произнес он. – Так же отчетливо словно говорю с тобой.

– И что же они тебе говорят?

– Что я избранный, – тихо произнес он.

– Дурак, – в ее голосе прозвучал страх и презрение. – Это не стихия. Это магия.

Она вышла, резко запахнув за собой полог шатра. Слезы катились из его глаз, а язычки пламени играли на его пальцах. Он остался наедине с Ней. А Она ласково обволакивала его, словно теплое меховое покрывало.

    Сарн Гловер «Предания народа гра»

Когда я вошел в комнату, Клэйборн сидел на стуле и нервно барабанил пальцами по столу. Я, молча, бросил перед ним сверток и завалился на кровать.

– Почему так долго? На город этот помойный любовался. Да уж, зрелище просто восхитительное.

– На обратном пути за мной увязалась девчонка. Еле от нее избавился.

– Что еще за девчонка? – раздражительно пробурчал убийца.

– Да девочка лет десяти, Шанни зовут. Ее хотели избить, а я защитил, не знаю, зачем я это сделал, – на лице Клэборна появилась кривая ухмылка, я поморщился. – Она решила за мной проследить, но я ее поймал. А потом не мог никак избавиться. Всю дорогу молча плутал, зато она болтала без умолку, и тащилась за мной, я думал, свихнусь.

– И как же ты от нее избавился?

– Кое-что отдал, – нехотя ответил я.

– И что же?

– Какая разница. Главное она отстала от меня.

– А ты уверен, что она не следила за тобой после?

– Уверен, – буркнул я, хотя слова Клэборна вызвали во мне противоречивые чувства. Шанни была юркой и назойливой и вполне могла проследить за мной, уже после того как забрала кристалл. Я тряхнул головой. Нет. Я бы заметил.

– Уверен, – вновь повторил я. – Она проста вредная назойливая девка.

– Да уж, вы дети противный народец. Вечно гнусите, чего-то просите. Пристаете, а потом из карманов вещи пропадают.

– Я не ребенок, – обиженно вскрикнул я.

– Вот, вот. Обычно дети так и злятся, когда им говоришь что они дети, – Клэйборн ехидно улыбнулся и подмигнул мне.

Поначалу я хотел ему ответить, но потом передумал, поняв, что он прав, и чтобы я не говорил все равно останусь в дураках.

Убийца развернул сверток. Я привстал на локтях и с любопытством стал наблюдать. В нем оказался большой свернутый рулоном кусок мяса. Развернув его, убийца извлек плотную тряпицу, которая оберегала заветное письмо, оказавшимся всего лишь небольшим клочком бумаги. Прочитав послание, Клэйборн некоторое время сидел неподвижно, что-то обдумывая, затем зажег свечу и поднес к ней листок, тот вспыхнул и через несколько секунд превратился в пепел.

Некоторое время мы сидели молча, пока в дверь не постучали. Это был Траги. Мальчишка принес наш ужин. Когда тот поставил поднос и собирался уже уходить, убийца отдал ему сверток с мясом и сказал, чтобы трактирщик завтра нам его приготовил. Служка пожал плечами, но не стал возражать. Взяв мясо, он удалился.

Расправившись с ужином, я спросил Клэйборна когда мы уже уйдем из этого душного города, и тот ответил что через несколько дней. Больше он со мной не говорил. Так что пришлось довольствоваться этим ответом.

Все эти «несколько дней» убийца где-то пропадал. Город гудел, готовилось что-то, как мне тогда казалось, грандиозное. Я спросил у Траги что происходит, тот посмотрев на меня как на дурака, сказал очевидную для него вещь, день рождение претора. Конечно, я слышал об этом при входе в город, но не предал этому особого значения и соответственно выкинул ненужную мне информацию из головы. На пятый день нашего пребывания, убийца разбудил меня рано утром.

– Сегодня в городе торжество, а вечером мы его покинем. Но сначала заглянем на огонек к претору, – убийца подмигнул мне. – И ты должен выглядеть подобающе, оденешь это вечером.

Клэйборн кинул мне сверток. Развернув его, я обнаружил красивую праздничную одежду. Я видел такую, только на зажиточных людях. Черная с белыми манжетами рубаха, широкие штаны, небольшой поясок, черные мягкие сапоги. Примерив, я почувствовал себя очень неуютно, мне казалось, что я выгляжу полным идиотом. Клэйборн улыбнулся, я поскорее снял с себя всю эту мишуру, и одел свою прежнюю одежду, к которой я уже стал понемногу привыкать.

<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
10 из 13