92
большого ума женщина (франц.).
93
кстати (франц.).
94
Вспомните (франц.).
95
У вас много жемчугов? (франц.).
96
дорогой друг, будьте так добры (франц.).
97
Окажите любезность (франц.).
98
Это великолепно! Это великолепно! (франц.).
99
садитесь (франц.).
100
до свидания (англ.).
101
Платон Михайлыч тоже говорит Чадскому… – Имеются в виду слова одного из персонажей «Горя от ума» А.С.Грибоедова, Платона Михайловича Горича, обращенные к Чацкому: «Теперь, брат, я не тот…»
102
шурин (франц.).
103
Аристид (ок. 540—467 до н. э.) – древнегреческий политический деятель и полководец, получивший прозвание «Справедливый».
104
Ах, поздравляю вас (франц.).
105
И вас также, сударь (франц.).
106
Граф Кулгаков (франц.).
107
госпожа Дигавурова, урожденная графиня Милова (франц.).
108
Сергей Милковский (франц.).
109
Ауто де Сальвиго (исп.).
110
Хотите кофе? (франц.).
111
Пожалуйста! (франц.).
112
Не хотите ли еще чашку? (франц.).
113
Домби – герой романа Ч.Диккенса (1812—1870) «Домби и сын».
114
Одоевский Владимир Федорович (1803—1869) – русский писатель, критик и историк музыки.
115
«Debats» – французская ежедневная газета («Журналь де Деба»), основанная в 1789 году.
116
«Siecle» – французская газета («Век»), основанная в 1836 году.