Оценить:
 Рейтинг: 0

Американские трагедии. Хроники подлинных уголовных расследований XIX—XX столетий. Книга V

Год написания книги
2023
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
6 из 10
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Затем в суде появился Альбион Дирборн (Albion P. Dearborn), ещё один сотрудник полиции Бостона. Он вместе с шефом полиции Сэвэджем участвовал в осмотре конюшни и дома Левитта Элли 7 ноября. Дирборн заявил суду, что спрашивал обвиняемого о наличии у него бочек, и тот якобы ответил, что утром 6 ноября имел в своём возке 4 пустых бочки, из которых 2 отвёз к Шуллерам и там оставил, а 2 оставил в своей повозке. По словам свидетеля, Левитт Элли также утверждал, что в его доме нет топора уже 3 или 4 недели. А когда Дирборн поинтересовался у обвиняемого временем его последней встречи с убитым, Левитт заявил, что виделся с ним в воскресенье 4 ноября и заплатил тогда 21,5$, а на следующий день встретился с ним около 12 часов дня. Во время этой встречи, по словам Левитта Элли, они обсудили дальнейшие платежи и подбили баланс.

Дирборн дал очень хорошие для обвинения показания, поскольку из них следовало, что 7 и 8 ноября подсудимый сообщал полицейским неверные сведения, рассчитывая, очевидно, запутать расследование.

Однако тут снова очень хорошо выступила защита Левитта Элли. Сначала адвокат Дабни указал свидетелю на то, что тот во время своего общения с подозреваемым не предлагал тому вызвать адвоката и вообще не упоминал о том, что тот может обратиться к адвокату. По этой причине их разговор можно было расценивать как неофициальное общение, дескать, вы пошутили, а я – посмеялся. Дирборн лаконично ответил, что не знал о необходимости предупреждать подозреваемого о его праве обращаться за помощью к адвокату.

Дабни не стал спорить и вообще не сделал акцент на этом весьма примечательном признании полицейского, а заговорил совсем о другом. Адвокат сообщил, что ему известно о попытке Дирборна склонить свидетеля по фамилии Ристин (Risteen) к изменению показаний. Полицейский якобы пытался уговорить Ристина, чтобы тот заявил, будто встречался с Левиттом Элли до 8 часов вечера 5 ноября, между тем встреча эта произошла позже указанного времени. Дирборн с негодованием отверг подозрения в приписанной ему попытке оказать влияние на свидетеля. Дабни не стал спорить и напомнил свидетелю о том, что тот предпринял аналогичную попытку в отношении другого свидетеля – Герберта Уилтона, приказчика из магазина Дарэма, дававшего показания в этом суде накануне. Дирборн хотел, чтобы упомянутый свидетель также «передвинул» время появления Левитта Элли в магазине на время, более предпочтительное для обвинения.

Тут полицейский отчётливо занервничал. Он не стал прямо отрицать попытку давления – видимо, какая-то беседа с Уилтоном проводилась – но пустился в пространные рассуждения о возможном непонимании, возникшем между ним и свидетелем. То, как полицейский заюлил, не могло остаться незамеченным судом и присяжными, и уклончивые пояснения Альбиона Дирборна никак не могли произвести на присутствовавших в суде положительное впечатление.

После того как адвокат обвиняемого отпустил полицейского со свидетельского кресла, и судья разрешил ему занять место в зале суда, Альбион, должно быть, выдохнул с немалым облегчением. Однако чаша позора не была им испита до конца, что и показали последовавшие события.

Следующий полицейский, вызванный для дачи показаний – Джеймс Вуд (James R. Wood) – бодро отрапортовал, что присутствовал при некоторых следственных действиях, в частности, при осмотре одежды Левитта Элли перед допросом последнего в помещении 5-й полицейской станции в Кембридже. Обвинитель предъявил Вуду одежду, заявленную в качестве улики по делу, и полицейский подтвердил, что эта одежда принадлежала именно Левитту. Продолжая свои показания, Вуд поведал, как спросил подсудимого о происхождении крови и тот ответил, что объяснить этого не может. Не остановившись на этом, Вуд рассказал, как поинтересовался у подозреваемого тем, как долго тот носил окровавленную одежду. По словам полицейского, Левитт Элли ответил, что первый раз надел её в воскресенье 3 ноября.

Это было очень важное заявление, ведь суд уже был осведомлён о том, что ветеринар мог сделать лошадям обвиняемого прививку от гриппа не позже 30 октября, а Левитт Элли объяснял наличие на своей одежде подозрительных следов разбрызгиванием крови животных во время ветеринарных манипуляций. Но если он действительно облачился в свою одежду только 3 ноября, то вакцинация лошадей тут ни при чём! Генеральный прокурор мог быть очень доволен, поскольку полицейский Вуд замечательно помог обвинению!

Когда адвокат Дабни получил возможность допросить свидетеля, он не стал этого делать, а обратился к суду с просьбой вернуть на свидетельское место Альбиона Дирборна, только что усевшегося среди зрителей. Просьба прозвучала необычно, но судья, явно заинтригованный, возражать не стал, в принципе, повторные допросы в практике англо-американского правосудия довольно распространены.

Последовал повторный вызов Дирборна, и тот не мог не заволноваться. От его прежней велеречивости не осталось и следа, Альбион сделался неожиданно сосредоточен и краток. Он лаконично подтвердил знакомство с Джеймсом Вудом и факт своего присутствия при изъятии одежды у Левитта Элли в здании 5 полицейской станции. Когда же адвокат Дабни спросил его, как Левитт объяснил наличие крови на одежде, Альбион Дирборн ответил, что никаких объяснений о происхождении кровавых пятен тот не давал, да Джеймс Вуд его и не спрашивал. Фактически Дирборн дезавуировал показания сослуживца. И «подозрительные противоречия» оказались выдумкой последнего!

Посрамление полиции было велико! Что и говорить – адвокат Дабни был очень хорош в своём деле, он не только чувствовал завиральщину свидетеля, но и хорошо понимал, как её можно изобличить.

Конечно, Дабни рисковал, ведь Альбион Дирборн находился в зале суда и слышал показания Вуда, а значит, он мог их подтвердить даже в том случае, если они были лживы. Корпоративную солидарность ещё никто не отменял, полицейский Вуд солгал под присягой, искренне считая Левитта Элли убийцей, так ведь и полицейский Дирборн мог соврать, искренне веря, что делает благое дело. Однако он не соврал, и Дабни, возвращая его на свидетельское место для повторного допроса, был уверен, что Дирборн врать не станет.

Откуда у него могла быть такая уверенность? Это вопрос на сообразительность. Не читайте далее, поставьте себя на роль адвоката Дабни и найдите объяснение его уверенности.

Правильный ответ кроется в последовательности допросов свидетелей из числа бостонских полицейских. Первым давал показания Начальник полиции Сэвэдж, и что именно он сказал суду, ни Дирборн, ни Вуд не знали. Они находились вне зала заседаний в особой комнате для свидетелей и ожидали вызова. Джеймс Вуд, как более молодой и энергичный, не побоялся немного приукрасить свои показания так, чтобы они звучали более изобличающе. А вот Дирборн, уличённый ранее адвокатом Дабни в попытках давления на свидетелей, явно был напуган происходившим и тем, как его поведение в суде отразится на будущей службе в полиции. Не зная сути показаний начальника [речь о начальнике полиции Сэвэдже], он, несомненно, очень боялся сказать что-то такое, что войдёт в противоречие сказанному Сэвэджем, а потому сказал правду.

Есть старая полицейская мудрость, гласящая: «не знаешь, как соврать – скажи правду, не знаешь, как поступить – поступай по закону». Правило это, конечно же, до некоторой степени иронично, но в каждой шутке, как известно, есть только доля шутки. И потому Дирборн сказал правду, но самое главное заключается в том, что адвокат Дабни, вызывая полицейского для повторного допроса знал, что теперь тот будет говорить правду.

Таким образом, Дирборн выбрал меньшее из зол и выставил Вуда лжецом. Этот прекрасный результат явился всецело заслугой адвоката. Именно так – просчитывая наперёд поведение опасного свидетеля – опытный адвокат и работает.

После того, как с допросами Вуда и Дирборна было покончено, свидетельское место занял полицейский Джон Хэм (John F. Ham). Его показания, по смыслу призванные подкрепить линию обвинения, также не особенно помогли Генеральному прокурору. Полицейский рассказал о том, как проводилась проверка показаний Левитта Элли о его времяпрепровождении 5 и 6 ноября, в частности, упомянул о том, что утверждение обвиняемого о доставке им жалюзи в магазин «Hardy’s store» не подтверждался. По словам Хэма, клерк из упомянутого магазина не опознал Левитта во время очной ставки. Прокурор зацепился было за это утверждение, однако радость его оказалась преждевременна, ибо затем полицейский рассказал о сверке с записями в торговой книге магазина, и оказалось, что Левитт действительно доставил жалюзи в 9 часов утра 6 ноября. И получил за это соответствующее вознаграждение. Так что поймать обвиняемого на лжи полиции не удалось!

Кстати, в этой проверке участвовал и Альбион Дирборн, уже дважды занимавший свидетельское место в судебном зале, так что его можно было допросить и в третий раз, но… но Генеральный прокурор здраво рассудил, что этому персонажу слова лучше не давать, а то обвинение опять получит какой-либо неприятный экспромт.

Следующий свидетель – капитан полиции Сайрус Смолл (Cyrus Small) – оказался предельно лаконичен и конкретен. Он опознал одежду обвиняемого, разложенную на столах с прочими уликами, немногословно рассказал об изъятии досок из конюшни Левитта Элли и веско заверил суд в том, что доски эти после изъятия находились под охраной наряду с другими уликами. Перекрёстному допросу этот свидетель не подвергался, поскольку показания его носили чисто технический характер.

Далее обвинение вызвало ещё одного странного свидетеля, показания которого не только не проясняли суть дела, но лишь окончательно его запутали. Некий Джон Сэвэдж (John W. Savage), однофамилец начальника полиции, но не его родственник, рассказал суду, что проживает на Хирифорд-стрит (Hereford str.) и 6 ноября минувшего года в интервале от 12 до 14 часов видел бочки, плывшие в водах реки Чарльз в направлении Кембриджа. По его мнению, скорость течения реки при поднявшемся тогда сильном ветре составляла 3—4 мили в час (до 6,5 км/час), а расстояние от Хирифорд-стрит до газового завода в Кембридже свидетель определил на глазок в 2 мили (3,6 км). Продолжая свои многословные рассуждения, свидетель заявил, что, по его мнению, бочки плыли с северо-востока, то есть… от завода! Иными словами, бочки не только находились на значительном удалении от того места, где их вскоре должны были обнаружить рабочие, но и удалялись от него!

Совершенно непонятно, для чего обвинение вызвало Джона Сэвэджа в суд. Из его показаний совершенно очевидно, что он либо мистифицировал Правосудие [в надежде получить премию за помощь в разоблачении преступника], либо путал место и время, либо, наконец, попросту увидел бочки, не имевшие никакого отношения к делу. Этот свидетель, пользуясь метафорой из бессмертной песни Владимира Высоцкого, «все мозги разбил на части, все извилины заплёл» и ничуть не помог прояснить картину случившегося в тот день у пристани газового завода.

Попрощавшись с этим почтенным и совершенно бесполезным джентльменом, обвинение быстро опросило ряд полицейских, давших показания сугубо технического порядка. Патрульный Уилльям Хэзлтон (William Hazleton) опознал под присягой обувь, шляпу, рубашку, жилет, брюки и пальто, представленные суду в качестве улик, и подтвердил, что именно эти детали одежды были найдены в бочках вместе с частями тела Абии Эллиса. То же самое подтвердил следующий свидетель – патрульный полиции Кембриджа Леонард Шэкфорд (Leonard Shackford). Далее капитан полиции Кембриджа Тимоти Эймс (Timothy Ames) сообщил о передаче одежды из бочек ведомству коронера.

Эти почтенные джентльмены являются сотрудниками той самой 5-й полицейской станции, что обеспечивала защиту законности и поддержание общественного порядка на территории Кембриджа в XIX веке. Точное время фотографирования неизвестно, по наличию 15-дюймовых дубинок, принятых в качестве штатного оснащения в 1878 году, мы можем уверенно датировать снимок, как сделанный не ранее этого года. Различия капитанских и лейтенантских кокард на головных уборах явственно указывают на то, что снимок относится к XIX столетию. С большой вероятностью на этой фотографии присутствуют люди, дававшие показания в ходе судебного процесса, которому посвящен настоящий очерк. К сожалению, у автора нет возможности их идентифицировать, было бы очень интересно каждому из упомянутых в очерке персонажей поставить в соответствие фотопортрет.

И уже после этого сотрудник полиции Скелтон (Skelton), вызванный повторно, рассказал о получении указанной одежды от службы окружного коронера и её передаче для представления суду.

Закончив со свидетелями-полицейскими, обвинение перешло к заслушиванию свидетелей, видевших убитого в последние дни жизни. Чарльз Куллард (Charles F. Coullard), операционист банкирского дома «Joseph Nickerson & Co.», рассказал суду о том, что 4 ноября [то есть накануне убийства] Абия Эллис получил 15$ – это был рентный платёж [процент по депозиту], который ему начислялся банком 1-го числа каждого месяца.

Последним свидетелем 3-го дня процесса стал Джон Ходждон (John S. Hodgdon), деловой партнёр убитого. Он заявил, что в последний раз виделся с Абией Эллисом в 10 часов утра 5 ноября, то есть менее чем за 12 часов до момента гибели согласно официальной версии событий. Встреча произошла возле дома свидетеля по адресу №1068 по Вашингтон-стрит. Никаких особых воспоминаний о последнем разговоре с убитым в памяти Ходждона не сохранилось, по его словам, Абия всё время оставался совершенно спокоен и явно не догадывался о том, какая судьба его ожидает. Ввиду позднего часа допрос свидетеля был прерван, и с него было решено начать следующее заседание.

Уже первые дни судебного процесса можно было охарактеризовать как напряжённые и изобилующие неожиданными поворотами. Но 6 февраля 1873 года – 4-й день суда – в этом смысле превзошёл все предыдущие.

С утра выяснилось, что Джон Ходждон, чей допрос накануне не был закончен, в суд не прибыл. Поэтому, дабы не терять времени, обвинение вызвало для дачи показаний жителя Бруклина Роберта Гилмора (Robert B. Gilmor), сообщившего суду, что колокол Унитарианской церкви звонит в 8 часов утра, а по вечерам не звонит вообще. Защита отказалась от перекрёстного допроса этого свидетеля, поскольку его показания никак не подкрепляли версию обвинения и ничем не угрожали подсудимому.

После того, как Гилмор был отпущен, судебный маршал доложил о появлении Джона Ходждона. Таким образом, вчерашний допрос можно было продолжить. Свидетелю были заданы вопросы о содержании его последнего разговора с Абией Эллисом, и Ходждон рассказал, что убитый собирался в тот день отправиться на избирательный участок, чтобы голосовать на проходивших в тот день президентских выборах. Избирательный участок находился совсем рядом – в школе имени Франклина. Продолжая пересказывать разговор, свидетель упомянул, что Абия сообщил ему о своём намерении повидаться сегодня с Левиттом Элли, мол, если увидишь его, то передай, что я [то есть Абия Эллис] к нему зайду. Однако Ходждон не видел в тот день подсудимого и, соответственно, ничего тому не передал. По смыслу сказанного Абией можно было решить, что он планировал встречу в вечернее время, когда Левитт Элли будет дома. На уточняющий вопрос о времени разговора свидетель ответил, что, по его мнению, беседа состоялась в 08:30 или около того.

На этом свидетели обвинения, способные сообщить суду информацию о перемещениях убитого, закончились. Пришло время обсуждения естественнонаучных аспектов расследуемого преступления.

Началось это обсуждение с того, что судебный клерк Джозеф Уиллард (Joseph A. Willard) зачитал сводку погоды на 6 ноября 1872 года. Неясно, какое учреждение подготовило эту сводку – Гарвардская обсерватория или администрация Бостонского порта – но это, наверное, и не очень важно. Для нас интересно то, что согласно представленной сводке, с 5 до 6 часов утра ветер над рекой Чарльз дул южный, небо всё время оставалось облачным. После 13 часов направление ветра переменилось – он задул с юго-востока, а в 17 часов пошёл дождь.

Очевидно, метеосводка была призвана прояснить характер движения бочек в воде, однако цели своей не достигла. Между адвокатом Дабни и Генпрокурором Трейни произошло довольно напряжённое обсуждение того, как ветер мог повлиять на движение бочек. Адвокат вполне разумно указывал на то, что погружённая глубоко в воду бочка не будет следовать за ветром ввиду своей малой парусности. А главный обвинитель возражал на это, утверждая, что ветер будет влиять на движение поверхностного слоя воды и, независимо от погружённости бочек, они будут двигаться по ветру.

Вообще же, вопрос о маршруте движения бочек с частями тела весьма важен, и для его решения следовало бы провести следственный эксперимент. Без такового эксперимента возможность попадания бочек из района Милл-дам к пристани газового завода в Кембридже представляется, мягко говоря, неочевидной. И стороне обвинения, если только она действительно хотела убедить в своей правоте суд, следовало бы в схожих погодных условиях опустить в воды реки Чарльз гружёные бочки и показать, что они действительно могут подниматься вверх по течению, а потом, при перемене ветра – двигаться вниз. Прокуратура не стала обременять себя подобными демонстрациями, очевидно, сочтя их излишними, а без них все рассуждения о погоде, силе ветра, степени погружённости бочек в воду и т. п. имели характер сугубо умозрительный и бездоказательный.

И адвокат Дабни прекрасно это продемонстрировал. Хотя версия прокуратуры о движении бочек в воде в целом выглядела достаточно правдоподобной и убедительной, защите даже в этом вопросе удалось поставить под сомнение итоговый вывод. И это стало возможно именно потому, что сторона обвинения в этой части явно не доработала.

Далее суд перешёл к заслушиванию показаний доктора Джона Фоя (John W. Foye), судебно-медицинского эксперта обвинения. Ему предстояло свидетельствовать о пятнах крови, которые были обнаружены на одежде обвиняемого и на досках в конюшне. Доски, выпиленные из настила пола, были представлены суду в качестве улик. Мы не знаем, как выглядел Джон Фой, по-видимому, это был вальяжный и несколько высокомерный джентльмен. Для начала он не без апломба заявил, что работает патологоанатомом 14 лет и произвёл от 400 до 500 вскрытий человеческих тел. После чего добавил, что в качестве эксперта вызывался в суд для анализа пятен крови примерно 20 раз.

Адвокат Сомерби[1 - Следует помнить, что стороны на процессе были представлены отнюдь не единственным юристом, поэтому читателя не должно удивлять то, что в качестве защитников упоминаются два разных адвоката – Дабни и Сомерби, а в качестве обвинителей – два разных прокурора – Генеральный прокурор Трейн и окружной по фамилии Мэй. Кроме них каждая из сторон располагала подменными стенографами, а в группе обвинителей числилась и пара референтов.] в этом месте неожиданно перебил свидетеля и не без едкого сарказма проговорил, что не совсем понимает, как упомянутые заслуги могут помочь в определении давности происхождения пятен крови. Следует понимать, что суд вправе устанавливать компетентность эксперта, задавать связанные с этим вопросы и получать ответы, запрашивать справки и документальные подтверждения, но всё это не является обязательным. Это такая опция, целесообразность которой определяется всякий раз индивидуально. И то, что доктор Фой стал важно рассказывать о себе самом без всяких вопросов на этот счёт, выглядело… как бы это выразиться корректнее и точнее?.. это выглядело непрофессионально.

И адвокат Сомерби очень удачно указал на данное обстоятельство, сделав это иронично и опосредованно, то есть без личных выпадов или выражения сомнений в компетентности в неуважительной форме.

Суд постановил, что Джон Фой может быть признан экспертом и может высказаться о давности появления пятен. Фой глубокомысленно назвал их «свежими» («to be fresh»), причём непонятно было, о «свежести» относительно какой даты он вёл речь, и что вообще означает этот эпитет. Эксперт никаких разъяснений на сей счёт не дал, а вместо этого пространно порассуждал о количестве крови в теле человека. По его наблюдениям, масса крови составляет 1/40 веса тела, что, как мы знаем, совершенно неверно. Впрочем, противная сторона пропустила эту мелочь мимо ушей. Как станет ясно из дальнейшего, подобная детализация действительно не имела значения.

Продолжая отвечать на вопросы обвинителя, судмедэксперт заявил, что он осматривал одежду подсудимого и, по его мнению, на штанах нижнего белья имелось большое пятно крови. Эту кровь, по мнению Фоя, пытались отстирать. Вся одежда была отдана доктору Хейсу (Hayes), который провёл детальное исследование следов крови с использованием микроскопа. По словам Фоя, кровь была найдена на левой штанине брюк, на коленях кальсон, на пальто и жилете, кроме того, на жилете вырвана петля.

На этом содержательная часть показаний эксперта оказалась исчерпана, и последовал перекрёстный допрос. Тут следует отметить, что доктор Фой благоразумно отказался поклясться в том, что обнаруженные пятна являются именно кровью человека, осторожно заметив, что не является химиком. Это признание фактически дезавуировало всё, сказанное им ранее, ведь в своих показаниях он говорил именно о крови, а не красных пятнах, похожих на кровь! Теперь же выяснилось, что он не знает, являлись ли пятна на одежде обвиняемого кровью вообще. А вдруг это гранатовый сок? А вдруг вишнёвый?

Адвокат попросил мистера Фоя пояснить общей характер текучести крови в мёртвом теле, и эксперт ответил, что в крупных сосудах кровь остаётся подвижной вплоть до момента высыхания (мумификации) тела. Из этого следовало, что расчленение тела должно было сопровождаться определённым выделением крови, хотя и не таким обильным, как при разрубании живого человека. В принципе, эти рассуждения следует признать имеющими довольно общий характер и в целом справедливыми.

Затем свидетельское место занял Дэйна Хейс (Dana Hayes), пробирный чиновник правительства штата Сообщество Массачусетса. Он был ответственен за проверки алкоголя и различных химических товаров [от керосина до лекарств в аптеках]. В начале своего выступления доктор Хейс сообщил, что знаком с «физиологической химией» – сейчас её называют органической – и имеет опыт проверок предполагаемых пятен крови. Далее он рассказал об осмотре одежды и сделал это подробно, обстоятельно, можно даже сказать, академично. Заканчивая эту часть своего повествования, Хейс не без пафоса воскликнул: «Это была не лошадиная кровь, но кровь человека (…)» («It was not horse’s blood, but was human blood (…)»).

Сказанное экспертом являлось обманом, поскольку определение видовой принадлежности крови являлось одной из важнейших задач судебной медицины, не находившей решения при тогдашнем уровне развития науки. Решена она была только в 1901 г., когда молодой немецкий врач Пауль Уленгут сумел использовать открытый русским судебным медиком Фёдором Чистовичем феномен преципитации для определения того, от какого живого существа происходит кровь – птицы, рыбы, млекопитающего, человека. В честь создателей этот метод получил название «реакции Чистовича-Уленгута». Доктор Дэйна Хейс не имел права говорить под присягой то, что он сказал, фактически он обманул суд, прикрываясь своим званием «эксперта» и тем доверием, которое ему было оказано.

Фрагмент стенограммы судебного заседания: «Это была не лошадиная кровь, но кровь человеческая (…)»! Перед нами яркий пример справедливости знаменитого слогана, гласящего, что иногда лучше жевать, чем говорить… Вплоть до начала XX столетия судебная медицина не располагала методиками, позволявшими отличить лошадиную кровь от человеческой, вот только грамотей Дэйна Хэйс этого пустяка не знал!

Заслуживает особого упоминания то обстоятельство, что доктор Фой, свидетельствовавший непосредственно перед Хейсом, не стал клясться в том, что пятна на одежде Левитта Элли оставлены именно человеческой кровью. Видимо, Фой был более компетентен в такого рода деталях и потому опрометчивых заявлений под присягой делать не захотел, опасаясь разоблачения. А вот Дэйна Хейс, по-видимому, до такой степени был уверен как в собственной непогрешимости, так и беспросветной темноте окружающих, что без малейших колебаний допустил под присягой, по сути, антинаучное утверждение.

Не ограничившись этим глубоко ошибочным заявлением, он усилил его, пафосно брякнув:»(…) исследовал кровь на досках пола и перегородок, и вся кровь, найденная там, также как и на одежде, оказалась такой же, как и кровь убитого. На подкладке пальто было пятно крови, и это была не лошадиная, а именно человеческая кровь (…)».[2 - Дословно на языке оригинала: (…) examined the blood on the planks and boards, and all the blood found there, as well as on the clothing, was the same as the blood said to be that of the murdered victim. On the lining of the coat was a clot of blood which was not horse blood, but was human blood (…).]

Ох, лучше бы он промолчал!

Фрагмент стенограммы судебного заседания, воспроизводящий утверждение доктора Фоя о происхождении от человека изученных им следов крови на оджеде подсудимого.

Явно наслаждаясь прикованным вниманием, эксперт уверенно заявил, что «никакое другое вещество не может быть ошибочно принято за кровь в химическом анализе» («no other substance can be mistaken for blood in the chemical analysis») и объяснил, что лошадиные кровяные тельца – белые и красные – легко отличимы от человеческих при микроскопическом исследовании. И чтобы окончательно устранить возможность каких-либо сомнений в точности сказанного, мистер Хейс внушительно заявил: «Авторитетные источники дают диаметр тельца в одну сорок шестую тысячную часть дюйма; диаметр тельца крови лошади примерно на треть меньше, чем у человека; эти мешочки в определённой степени гибкие».[3 - Дословно по стенограмме судебного заседания: «authorities give the diameter of a corpuscle at one forty-sixth thousandth part of an inch; the diameter of corpuscles in a horse is about one-third less than that of a human person; these sacs are flexible to a certain extent»]

Формально доктор Хейс как бы и не обманул, поскольку кровяные тельца человека и лошади действительно различаются размером, и в хороший микроскоп [с увеличением от 600 и более раз] эту разницу можно увидеть. Но ведь Хейс не исследовал кровь в чистом виде! Он исследовал кровь, которая попала на одежду, впиталась в неё, затем попала в герметично закрытую бочку, подверглась там дальнейшему загрязнению, затем была извлечена из бочки, находилась на открытом воздухе под дождём, после этого некоторое время находилась в здании 5-й полицейской станции и там высыхала, и уже после этого в лабораторных условиях подверглась дегидратации, т.е. переводу в жидкую форму [пригодную для исследования под микроскопом]. Подобное «восстановление» крови делает невозможным, точнее говоря, некорректным любые последующие сравнения с «эталонными» образцами жидкой крови. Изюминка этой ситуации заключается в том, что описанные нюансы были хорошо известны судебным медикам той поры, именно по этой причине настоящие эксперты в этой области не утверждали, будто способны отличить следы человеческой крови от крови животного, птицы или рыбы. Если бы пробирный чиновник Дэйна Хейс действительно открыл способ определять видовую принадлежность крови, то он обессмертил бы своё имя, подобно тому, как обессмертили себя Чистович и Уленгут. Однако в истории науки Дэйна Хейс останется не как учёный, а как пустомеля. Или шарлатан – это если выражаться мягче!
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
На страницу:
6 из 10