Урс, не обращая на нее внимания, жадно пил горячий чай и заглатывал пирожные.
– Бабуля! Не мешай этому обжоре! Пока он не набьёт своё чёрное брюхо, он тебя не услышит! – рассмеялся Бу.
Миссис Ли, не в силах сдержать сияющей улыбки, суетилась вокруг мистера Урса, подливая ему чай и подкладывая сладости в тарелку. Миссис Мо спохватилась и посмотрела на Рыжика.
– Ой! У нас же оставался торт! Бу! Принеси кусочек Чурнушке!
Бу улыбнулся:
– Нет, бабуля! У нас его больше нет, ты что-то напутала!
Бабуля Мо удивлённо посмотрела на Рыжика:
– Ах, проказник! Неужели ты успел всё съесть до отъезда?
Бу довольно кивнул головой.
– Спасибо! Я, пожалуй, неделю не смогу смотреть на сладкое! – вдруг сказал мистер Урс.
– О! Наш чешир вернулся! – радостно воскликнул Бу, но тут же изменился в лице, превратившись в делового господина. Он посмотрел на закрытую дверь спальни миссис Эш, подошёл к радио и, включив его, настроил на волну с джазовой музыкой.
– Пока Эшли занята, нам надо решить один вопрос…,– он посмотрел на мисс Ли. – Мисс Ли! Всё что вы сейчас услышите, должно остаться только между нами. Если вы не уверенны в себе, лучше покиньте гостиную сейчас. Потом будет поздно!
Мисс Ли присела рядом с мистером Урсом и крепко сжала его руку.
– Я готова на всё, лишь бы быть рядом с моим Урсом!
Бу строго посмотрел на неё.
– Ничего с вашим Урсом не случится! Мы должны решить, что будем делать с миссис Эш! Я беспокоюсь, что она не перенесёт ещё одной разлуки с Ниппи, но если Урс сотрёт ей память, то это будет нечестно по отношению к ней!
Мисс Ли удивлённо смотрела то на Урса, то на господина Бу, – Простите, а зачем миссис Эш снова разлучать с Ниппи? Мы же спасли его и теперь должны вернуть его домой!
Господин Бу грустно смотрел ей в глаза. Мистер Урс прижал Ли к себе. Бу подвинул стул поближе к мисс Ли и присел.
– Милая Ли, от того, что мы собираемся сделать, напрямую зависит ваша дальнейшая судьба с мистером Урсом! – тихо произнёс господин Бу.
– Я не понимаю, о чём речь? – дрожащим голосом произнесла она.
– Вы знаете, в чём главная особенность и могущество первородной Ся? – обратился Бу к мисс Ли. Ли попыталась вспомнить то , что когда-то слышала от родителей.
– Она была самым первым чеширом… могла появляться в любом месте и…, – миссис Ли испугано посмотрела на Урса.
– …и в любое время! – закончил за нее господин Бу.
– Дело в том, что Урс, – не без помощи мистера Кросса, – единственный в мире обладатель силы первородной Ся.
– На данный момент – почти единственный, – поправила внука миссис Мо.
– Первородная Ся передает свою силу лишь одному хранителю в каждом поколении. Это значит, что любой чешир может перемещаться в пространстве, но только один из них, – избранный, – может так же перемещаться и во времени, – продолжил господин Бу.
Миссис Ли с нежностью смотрела на любимого Урса:
– Мне безразлично, какой он! Что вы хотите?
Бу вздохнул и обратился к бабуле Мо:
– Бабуля! Может, ты продолжишь?
Миссис Мо улыбнулась и кивнула в ответ:
– Милочка! Дело в том, что Чернушка в данный момент – не единственный чешир с силой первородной Ся. В соседней комнате спит ещё один.
– Ниппи?! – удивленно спросила мисс Ли.
– Да! – громко сказал господин Бу, хлопнув себя по коленям. – Ты понимаешь, о чём мы?
Мисс Ли молча помотала головой, перестав понимать вообще что-либо. Бабуля Мо согнала Рыжика с его места и, присев рядом с Ли, взяла её за руку.
– Чернушка и Ниппи это один и тот же мистер Урс!
Миссис Ли испуганно отпрянула от Урса.
– Урс! Это правда?! Но как?! – спросила она.
Урс встал и, крепко обняв Ли, тихо заговорил:
– Если Ниппи оставить в этом времени, то за ним продолжится охота, и мистер Гри рано или поздно схватит его.
– Этот Гри тоже обладает силой Ся? – спросила, еле сдерживая слёзы, мисс Ли.
– Нет! Мистер Гри был одним из первых чеширов, которого обнаружил Кросс. Предав своих братьев, он добровольно ушёл к мистеру Кроссу и превратился у него в настоящего монстра. Над ним экспериментировали, используя препараты, которые изобретал для него Хос. До этого он был заурядным чеширом при храме культа Ся. Он так и не обрёл желаемой силы, и вынужден постоянно принимать препараты, чтобы быть сильнее. К сожалению, я не в состоянии уничтожить его или стереть память, как мистеру Кроссу. Всё, что я смог сделать, – это вновь лишить его силы материализоваться. Но через некоторое время он вернётся снова и начнёт искать Ниппи. Дело в том, что Роквел-младший, то есть я, – единственный чешир, на кого подействовал новый препарат и пробудил в нём силу первородной Ся. Единственный способ спасти Ниппи – это переместить его в прошлое. Поэтому завтра утром я сотру Ниппи память о его родителях и перенесу его на двадцать лет назад – к молодому господину Бу. Он позаботится о нём.
Мисс Ли зарыдала и бросилась на шею Урса.
– А как же ты? Я не смогу без тебя!
Урс с нежной улыбкой произнёс, наклоняясь к ней:
– Я вернусь обратно, и мы будем вместе!
Урс поднял глаза и испуганно посмотрел в сторону спальни. В дверях стояла миссис Эш. Увидев реакцию Урса, господин Бу и миссис Мо тоже повернулись.
– Полагаю, вы всё слышали? – спокойным голосом спросил мистер Урс.
Миссис Эш улыбнулась и, закрыв плотнее за собой дверь, подошла к Урсу.
– Да, мой милый Ниппи! – Эшли обняла взрослого Урса и заплакала.