Оценить:
 Рейтинг: 0

Подкидыш

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
8 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я что, зря сюда шёл? – возмутился он, ну а я присмотрелась к нему.

Что ж, парень вроде симпатичный. Был. Лет пять–десять и примерно столько же килограммов назад. Определить точный возраст было трудно, в частности из-за повисших щёк и второго подбородка. При этом плечи у него были широкими, а руки – крепкими. И всё впечатление портило пузо, которое повисло над ремнём штанов. Но, справедливости ради, стоило отметить, что его волосы даже на вид были мягкими – так и хотелось пощупать. Не то что моя мочалка. А ещё глаза – цвет молодой зелени в обрамлении тёмных пушистых ресниц.

В общем, вид он имел переставшего следить за собой красавчика. А уж поведением своим совсем отбивал охоту на нормальное общение. И где только его раздобыла Ильда?

– Да, зря. Поэтому, если ничего не собираетесь покупать, попрошу вас уйти, – я не стала с ним церемониться.

– Ты чего грубишь?

Зофар сделал шаг в мою сторону, от чего я непроизвольно отскочила поближе к кладовке с метлой.

Именно в этот момент со стороны кухни послышалось приближающееся агуканье, и на горизонте показался ползущий Кид.

– У тебя что, ребёнок? – скривился Зофрик, презрительно поглядывая на Кида. – На него уговора не было.

– Да, у меня есть сын. И что? – я поспешила подхватить малыша на ручки, показывая его во всей красе этому типу, надеясь, что тот сбежит.

Так и случилось. Зофрик позорно бежал с поля боя, твердя о том, что ублюдков воспитывать он не собирается. Тем более с такой страхолюдиной.

И вроде я уже привыкла к оскорблениям в мой адрес и сплетням, но всё же осадочек остался.

Остаток вечера прошёл в тишине. Больше никто не заглядывал, так что я успела сделать ещё несколько партий пирожных и отправила их под стазис. Больше делать было нельзя, так как артефакт работал на пределе своей возможности. Довольная, засобиралась домой.

Про то, что хотела передвинуть кровать в гостиную, я вспомнила только когда уже легла с Кидом под одеяло. Сил моих на такое уже не осталось, поэтому пришлось временно переезжать на ковёр перед камином. Наказав ребёнку никуда не уползать, я прикрыла глаза и тут же провалилась в сон.

Глава 5. Путешествие

Собравшись утром, мы поспешили к воротам. Торговцы уезжали очень рано, поэтому попасть в кондитерскую уже не получалось. Оставалась вся надежда на Оли. Вчера я ей все инструкции оставила. Выпечку наделала, заказы подписала. Так что должна справиться. Тем более нас не будет всего два дня.

Кирна, как и обещала, договорилась о дополнительном месте для меня. Так что всю дорогу мы с ней проговорили о последних новостях. Я ей рассказала о безумном плане Ильды выдать меня замуж, а также о встрече с Зофриком. Она долго смеялась надо мной, пока я не обиделась и не отвернулась. Тут ей пришлось извиняться, и в дальнейшем мы избегали этой темы.

Так мы и провели всю дорогу до Гаруна. Долгие восемь часов пролетели почти незаметно, и вот мы уже въезжали в ворота соседнего города. Тут как обычно, начиная с самих ворот, творилось безумие – шум, гвалт, толкающиеся жители. Поэтому я постаралась от Кирны не отходить ни на шаг.

Первым делом мы отправились на поиски ночлега. Многие дешёвые комнаты в тавернах оказались заняты, поэтому мы бродили от дверей до дверей, пока нам всё же не повезло – одна комната оказалась свободной.

Скинув вещи, мы поспешили по своим делам. Первым пунктом у нас были артефакты, в сторону которых мы и отправились. При этом я постоянно вертелась, поворачивая ребёнка в разные стороны.

Со стороны, наверное, казалось, что я ему просто показываю город. Особенно глядя на его довольное улыбающееся лицо. Но на самом деле я пыталась «ловить на живца», внимательно вглядываясь в лица прохожих.

Как жаль, что я не учла один очень важный момент: людей на улицах этого города было в десятки раз больше. Кто-то торопливо шёл, другие, наоборот, лениво прохаживались. Много народу сидело за столиками прямо на улице перед кафе.

– Кирна, смотри, как придумали, – я привлекла внимание наставницы к кучке друзей, сидящих за столиком и весело переговаривающихся. Перед ними стояли кувшин с холодным напитком, а ещё у каждого была тарелка с десертами. – Можно так же столы на улицу поставить. У тебя и место для этого есть.

– Хм, можно будет попробовать, – согласилась она со мной. – Давай на обратном пути тоже зайдём что-нибудь и закажем?

– Э-э-э, тут такое дело… У меня потом ещё дела будут. Надо в книжную лавку заглянуть да на местный рынок забежать.

Наставница посмотрела на меня, но расспрашивать ничего не стала, сказав только, что и сама тогда по делам сбегает. Решили встретиться в таверне перед ужином.

За разговорами как раз и до лавки с артефактами добрались. Внутри мы довольно быстро выбрали себе покупки. Треть всех моих накоплений пришлось отдать за ещё один амулет стазиса. Только этот уже держался около месяца. Его я собиралась повесить на комнату, в которой хранила продукты. Тогда можно будет закупать больше и не бояться, что закончятся в неподходящий момент молоко или яйца.

Дальше мы разделились, и я отправилась в сторону центральной части Гаруна, где покупала в прошлый раз свою книгу с рецептами. Только в этот раз эта лавка мне ничем не помогла. Среди рецептов, шитья да атласов нашего королевства не нашлось ничего, что бы могло помочь мне с тайной происхождения Кида.

Но когда я уже расстроенная хотела выйти, продавец посоветовал заглянуть в городскую библиотеку, мол, там можно найти если не всё, то многое. Вызнав у него тут же, как пройти до этой самой библиотеки, я направилась туда.

– Вот это да-а-а…

Я стояла на пороге библиотеки в растерянности. Ещё никогда мне не встречалось столько книг в одном месте. Да что там! Я за всю жизнь-то не видела такого количества.

А ведь ещё недавно мне казалось, что библиотека нашего священника, который открыл школу на территории церкви для ближайших деревень, была огромной. Даже школа в Чарисе, куда я записалась и ходила по вечерам, не имела такого количества книг, как библиотека церкви Великого Творца. Теперь же детские воспоминания блёкли под впечатлением от увиденного.

– Добрый день. Я могу вам чем-то помочь? – рядом со мной остановилась женщина средних лет. Она внимательно разглядывала нас с Кидом.

– Я… даже и не знаю, – я стушевалась от пристального внимания. – Я впервые в таком месте и немного растерялась.

– О, как я вас понимаю. Я, когда в детстве пришла сюда в первый раз, тоже не знала, куда бежать и что сначала читать. Вы мне просто скажите, какая тема вас интересует, а я подберу подходящие книги. Но для начала необходимо записаться.

Следующие полчаса мы заполняли формуляр – так назвала маленькую книжечку библиотекарь миссис Енгрис, с которой мы в процессе познакомились. Для чего столько вопросов нужно, я так и не поняла, ведь как только она узнала, где я проживаю, предупредила сразу, что домой книги не даст, только изучать в стенах библиотеки. А я и не спорила. Такие дорогие вещи не то что домой нести, в руках-то держать страшно. А если Кид до них доберётся? Я ж и расплатиться не смогу.

– Хорошо, с этим разобрались, – сказала миссис Енгрис, закрывая формуляр. – Расскажи теперь, что хотела бы узнать?

– Знаете, я хотела бы почитать про живущих на Хейминуме, – робко сказала я женщине.

– Про животных, что ли? Тебе какие территории нужны?

– Не-не, не животные. Мне… э… про людей, эльфов, гномов.

– А, понятно. Тебе про расы нужно. Хорошо, проходи. Садись, где удобно, сейчас принесу несколько книг, – миссис Енгрис указала в глубь помещения, где стояли столы, половина из которых была занята. После чего ушла к полкам.

Я же отправилась к ближайшему столику, чтобы библиотекарю не пришлось далеко ходить. Вытащила Кида из тряпочной переноски и посадила к себе на колени. Малыш тут же принялся стучать по столу и тянуться ртом к поверхности. Вот ведь вредитель!

– Мисс Хинс, у нас такое поведение не приветствуется, – кивнула на подкидыша вернувшаяся миссис Енгрис. – Проследите, чтобы он не добрался до книг. Ну и тишина должна быть. Иначе придётся попросить вас выйти.

Заверив её, что всё будет хорошо, я дождалась, пока она отойдет, и только потом раскрыла первую книгу. И пропала. Так интересно всё было описано. Это был путеводитель с заметками по королевствам, о которых я даже и не слышала. Многие слова разобрать не получилось – даже словарик в конце книги не особо помог. Но всё же я смогла выяснить, что там, где путешествовал некий Д. Шотт, люди вообще не жили. Слишком суровый климат и жители этих королевств.

Правда, жители, судя по описанию, больше на животных похожи. Точнее, они и есть. Оборотни, драконы, василиски, огры, тролли, теневики. И каждый особо опасен и кровожаден. По крайней мере, если верить этой книге.

Хотя у меня в голове не укладывается, как можно какую-то ящерицу приравнивать к человеку или эльфу? Интересно, а разум у них есть? Я вернулась к чтению, но нашла только описание внешности.

Так как Кид был на вид совершенно обычным человеческим ребёнком, то отложила книгу в сторону. Интересно, но скорее как страшилка, которую деревенские детишки у костра ночью рассказывали.

Следующая книга – о нашем королевстве и его соседях. На юге в степях проживали два народа – орки и степняки.

Орки – большие зеленокожие существа с клыками, выпирающими изо рта. Степняки – низкие и юркие люди, ростом не выше полутора метров (хм, а для кого-то я даже высокой покажусь). Окрас кожи у них серый, лицо сплюснутое. Абсолютно лысые.

И что орки, что степняки – воинственные народы, ценящие силу. Поэтому в степях возникают постоянные стычки между ними. Но иногда они объединяются и идут грабить соседей. А соседи – это мы.

Что ж, интересно, но тоже мимо.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
8 из 11