Оценить:
 Рейтинг: 0

Modi indefiniti – gerundio, infinito, participio

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Инфинитив также используется в обозначении цели, «для того, чтобы»; «Чтобы», и в этом случае требует использования предлогов per или a, причём зачастую эти предлоги взаимозаменямы, например, после глагола andare:

Ha fatto pubblicare un annuncio per trovare un appartamento pi? grande – Он опубликовал объявление, чтобы найти квартиру побольше;

Anche se ? un giorno festivo, verr? l’idraulico a/per riparare il guasto – Даже если это выходной, сантехник придёт, чтобы починить поломку.

Инфинитив может использоваться в таких временных конструкциях, как prima di + infinito presente o passato – до того как, перед тем, как, Infinito passato в данном случае используется в предложениях с отрицанием, и dopo + infinito passato – после того, как:

Prima di prendere una decisione pensaci bene – Перед тем, как принять решение, подумай хорошенько

Non voglio partire prima di aver passato l’esame – Не хочу уезжать до того, как будет сдан экзамен;

Dopo aver fatto un viaggio in Francia ho deciso di studiare il francese – После путешествия во Франции я решил учить французский.

в отрицательной форме повелительного наклонения во 2 лице ед.ч.:

non parlare – не говори, non toccare – не трогай, non andare – не ходи.

Инфинитив может быть использован в самостоятельных предложениях, где имеет функции:

выражения сомнения:

Che fare? – что поделать, и что тут сделаешь;

выражения приказа:

friggere per cinque minuti – обжаривайте в течение 5 минут;

выражение желания или сожаления:

Averlo saputo prima! – если бы я (ты, он и т.д.) знал это раньше;

в предложениях объявительного характера выполнять описательную функцию, описывая то, что происходит именно в настоящий момент, обычно предваряется словом ecco:

Ecco arrivare l’ambasciatore – вот подходит посол;

с предлогом а показывает повторяемость действия:

E lui l? a sbraitare in continuazione – это он там постоянно разглагольствует.

Как уже говорилось, может выполнять функцию глагола:

A ben guardare (= se guardi bene), non ? male – Если хорошо посмотреть (если ты посмотришь хорошо), это неплохо;

и функцию существительного:

Il tradurre (= la traduzione) ? una bella attivit? – Переводить (перевод) – хорошее занятие.

Некоторые примеры инфинитива в функции существительного:

Tra il dire e il fare c’? di mezzo il mare – Между словом и делом – море;

Il fare in fretta spesso ? dannoso – Спешка зачастую вредна;

Si ? specializzato nel correre velocemente – Он специализировался на быстром беге;

Il bere vino ? molto diffuso in Friuli – Распитие вина очень распространено во Фриули.

Когда инфинитив выполняет функцию существительного, он имеет также множественное число:

i piaceri – удовольствия, i doveri – обязанности.

Упражнения

1.1. Замените форму fare qualcosa, dare qualcosa на глагол, имеющий такой же смысл, в infinito presente

Fare un buco ________________

fare un salto_________________

fare un sogno________________

fare una festa________________

fare un lavoro________________

fare uno sconto______________

fare una gara________________

fare un tentativo_____________

fare un canto________________

fare una visita_______________

dare un bacio_______________

dare uno schiaffo____________

dare una carezza_____________

dare una spinta______________

dare un aiuto________________

dare un suggerimento_________

dare l’assalto________________
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
2 из 5