– Подождите, подождите… – сказал Петр и вопросительно посмотрел. – А меня вы спросить не хотите?
Маруся взглянула на Петра, и слегка приподняв бровь, нерешительно произнесла:
– Ты с нами?..
Петр прищурился, а затем задумчиво поднял глаза вверх.
– Конечно! Я с вами!
– А мы думали, что же ты можешь ответить… – Маруся с улыбкой покачала головой.
– Итак, на чем я остановился? Ах, да, моя замечательная находка! – гордо сказал Максимус и положил на стол сверток, из которого высыпались разные монеты. – Это пригодится нам в путешествии.
Половина монет здесь – волшебные. Если подбросить монету вверх и загадать желание, пока монета не опустилась обратно, задуманное в ту же минуту исполнится. Правда, пока исполнялись лишь желания в отношении лимонада и булочек с кексами… Что пожелаете, мои друзья?!
– Торт! – в один голос ответили проголодавшиеся после бурного путешествия Петр и Маруся.
– И вкусный ужин! – радостно воскликнул Максимус и подбросил вверх звонкую монету.
Глава 7
Новый друг
…И теплый ветер раздувал Марусе ее золотистые волосы, и солнце яркими и теплыми лучами освещало зеленый ковер из травы под ногами… Маруся и Алиса танцевали, радостно подпрыгивая и смеясь…
«Как тепло… – Маруся улыбнулась и открыла глаза, кажется, все еще находясь во сне, который ей приснился. – Как тепло…» – опять пронеслось в голове у Маруси, и она увидела, что лежит в стоге сена в большом деревянном амбаре.
От сена действительно было тепло, но что-то еще грело ей спину, что-то мягкое и приятное. Она осторожно стала поворачивать голову и вдруг вскочила и отбежала в сторону. В этот момент это что-то мягкое тоже кубарем скатилось вниз.
– Ты кто?! – воскликнула Маруся.
– Я суслик Эдуард! Можно просто Сусл! Можно просто Эдди… – Мягкий и шерстяной комок, похожий на какого-то зверька, распрямился и поклонился, сняв со своей головы воображаемую шляпу.
– Что ты здесь делаешь? И как я сюда попала? – растерянно спросила Маруся, оглядываясь по сторонам.
– Я здесь живу! В амбаре. В Ремесляндии! Но, как ты здесь оказалась, не представляю! Вечером я еще был один, а теперь ты здесь… – Суслик осторожно стал подходить к Марусе, все еще держа в лапе воображаемую шляпу.
– Как же я устала за вчерашний день… Или это было сегодня? Кажется, мы что-то искали… Вернее что-то хотели купить… А перед этим шли, шли… – Маруся будто разговаривала сама с собой. – Наверное, мне действительно нужен был сон, раз я оказалась здесь…
Маруся опять села в стог сена.
– Значит, это был сон? И мне все приснилось?..
Суслик стоял рядом и, улыбаясь, непонимающе слушал девочку.
Маруся прищурилась и посмотрела на суслика.
– А ты точно суслик? Я думала они немного другие, хоть и никогда их не видела…
– Вообще-то… – Он еще немного ближе подошел к Марусе и, нырнув в сено, достал маленькую коробочку со свернутой в ней картинкой. – Я точно сам не знаю, кто я… – смущенно произнес он и развернул фотографию.
На фотографии в ряд стояли мохнатые зверьки, действительно похожие на сусликов, у которых выглядывали два больших передних зуба. А сбоку стоял зверек, несколько больше и крупнее, чем все остальные, с красивой черной шерсткой, и улыбался большой и широкой улыбкой с ровными и одинаковыми зубами.
– Это я. – Суслик указал лапой на зверька на фотографии. – Я всегда отличался от других, и цветом, и ростом, и весом, и не понимал, почему мои зубы не торчат как у моих братьев. В общем, я толком не знаю, кто я… – Он почесал себе шерстяную макушку и, быстро свернув фотографию в коробку, убрал ее обратно в стог сена.
Маруся внимательно выслушала суслика и вдруг воскликнула:
– Вспомнила! Я вспомнила, как я здесь оказалась! Мы же собирались отправиться в Долину Мудрецов! – Маруся подошла к двери и сквозь амбарную щель увидела ярмарку, с которой доносились шум и громкие голоса продавцов. – И здесь мы, видимо, для того, чтобы купить все необходимое в дорогу…
– В Долину Мудрецов?! – Суслик поднял голову и в его глазах появился блеск. – Возьми меня с собой, девочка!
– Я здесь с друзьями, и мы идем туда по очень важному делу! – Маруся убрала остатки травы и сена из своих волос и медленно открыла тяжелую амбарную дверь.
– Возьми меня с собой, девочка! – еще раз произнес суслик. – Мне тоже очень нужно к Мудрецам! Я должен выяснить, кто же я! Девочка!
Но Маруся, увлеченная доносившимися с ярмарки голосами и музыкой, уже перешагнула порог и почти не слышала зверька.
Ярмарка пахла корицей и ванилью. Сладкие ароматы фруктов и горячей выпечки доносились с разных сторон. В одних лавках продавали свежеиспеченный хлеб с запахом дома и доброты, в других – конфеты и сладости с запахом праздника и предвкушения радости. Где-то неподалеку были слышны голоса продавцов, предлагающих купить у них шубы и шапки и теплые валенки для наступившей зимы.
Маруся с интересом рассматривала прилавки, одновременно бросая взгляд на прохожих, среди которых могли бы быть ее друзья. Кто-то из покупателей проходил мимо быстрым шагом, явно куда-то спеша. А кто-то, наоборот, шел медленно, неторопливо разглядывая все вокруг себя и обсуждая последние новости с продавцами.
– Зима в этом году заметно задержалась в Ремесляндии… – донеслось со стороны прилавка, где продавали теплые вещи.
– Говорят в Снеголандии сильные ветра в этом году… – послышалось в ответ.
– Девочкааа… – донесся голос где-то из толпы, – девочкааа… – опять донеслось, но уже более близко.
Маруся обернулась и увидела суслика, который бежал среди людей, что-то роняя и поднимая. Почти догнав ее, он опять уронил что-то на землю. Маруся разглядела маленькую сумку, из которой вывалились несколько орешков, маленькая шерстяная шапочка с варежками и та самая фотография. Он торопливо поднял сумку, собрав все вещи обратно.
– Я с тобой! – Суслик встал рядом с Марусей и поднял голову, а на его мордочке появилась белоснежная улыбка.
Маруся посмотрела на странного маленького зверька, который тоже, как и она, так хотел попасть в Долину Мудрецов, и подумала, что не будет ничего плохого, если он отправится туда вместе с ними.
– Так и быть, суслик, но посмотрим, что на это скажут мои друзья. – Она пожала плечами и двинулась дальше вглубь ярмарки.
Глаза суслика засияли, и он побежал за ней следом, пытаясь не растерять по дороге свои вещи.
Глава 8
Ярмарка
– Дам вам пять монет за эти часы! – Максимус держал в руке старинные карманные часы на цепочке, увлеченно рассматривая большие и немного диковинные цифры, нарисованные на них.
– Они ваши, молодой человек! – Продавец в длинном сюртуке с меховым воротником ловко опустил монеты в карман и, с задумчивым взглядом проведя рукой по своей бороде, добавил: – В подарок я дам вам компас, он вам пригодится там, куда вы направляетесь…
– Откуда вы знаете, куда мы идем? – не скрывая удивления, спросил Петр.
– Я продаю старинные вещи на этой ярмарке уже больше пятьдесят лет и, поверьте мне, встретил немало путников, направляющихся в Долину Мудрецов. – Продавец загадочно прищурился. – Когда день начнет уступать место ночи, этот компас поможет добраться вам до дома Римуса. Дом стоит на высокой горе на пути в Снеголандию. Там вы сможете вкусно поужинать и отдохнуть.