Оценить:
 Рейтинг: 0

Сказки на завтрак

Год написания книги
2017
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11
На страницу:
11 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Эвери вскочила, едва я её освободил и кинулась к двери. Повозившись с замком, отперла и вылетела в коридор. Я поздравил сам себя с гениальностью и годами выработанной хитростью, медленно прошагал к двери, запер на ключ опять.

Стоя у косяка, я мысленно досчитал до двенадцати, когда послышались её шаги и девушка принялась колотить в дверь.

– Вы! – шипела она в замочную скважину. – Отдайте мой браслет! Вы спятили?

– Не вы одна умеете воровать. – наклонившись к замку, я встретился с ней взглядом. – Отдам, если будете хорошо себя вести и выполнять всё, как приказано.

Она с досады пнула дверь.

– Ладно. Будь вы прокляты!

– Отличненько, увидимся за завтраком. Спокойной ночи. – Я вернулся к кровати и нагнулся за браслетом девушки. Всё же я правильно поступил, сняв по-тихому браслет, пока вязал ей руки. Вопрос, куда его спрятать, чтоб не спёрла. Я был уверен, что она попытается влезть если не завтра, то сегодня.

Через полчаса я стучал в комнату принцу.

– Его высочество ещё не вернулся с бала. – сообщил мне Ларс, приоткрыв дверь. – Что-то передать?

– Нет. – Я распахнул дверь, отодвигая слугу и вошел в апартаменты моего временного родственника. – Ты ужинал?

Тот покачал головой, на что я собственно говоря и рассчитывал.

– Иди поешь на кухню.

Дождавшись, когда счастливый Ларс кивнул и вышел из комнаты, я принялся выбирать место для тайника.

Утром я встал очень рано, поскольку под предлогом пробежки, хотел исследовать руины в саду до завтрака. Для того, чтобы всё выглядело естественно, решил преподнести это как добрую привычку аристократов четвертой альтернативы, поэтому в семь пятнадцать я колотил к дверь комнаты принца.

Перепуганный слуга распахнул дверь и, убедившись, что катастрофы не случилось пытался донести, что Карл в семь часов не встанет.

В семь двадцать я поднял его сам прямо из кровати и тот, согласившись со мной, что бегать будет удобнее не в пижаме, упаковался в брюки и рубашку тускло лилового цвета. Он, конечно, ворчал, но я умудрился убедить наследника в правильности поступка.

– Вы уверены, что Ясма выйдет на балкон?

– Однозначно. – Кивал, подталкивая его к выходу. – Вчера на балу только и разговоров было, что ей нравятся спортивные мужчины и сама она с утра разминается на балконе.

Стартовали мы хорошо, но минут через десять принц поинтересовался: – А какой из балконов её?

– Вы так спрашиваете, будто я знаю. – Сочувственно добавил. – Придется обогнуть здание.

У разбитого фонтана мы были без двадцати восемь и принц присел передохнуть, а я повернул к беседке.

Само сооружение было небольшое и уже порядком развалившееся. Посреди под навесом был открытый колодец. Я, конечно, удивился бы увидеть колодец в беседке, будь то у нас в мире, но тут проигнорировал призыв здравого смысла.

Подняв с земли камушек – кинул в бездну. Всплеска не последовало, зато последовало несколько ударов. Колодец был пустой. Заглянул, очень глубоко, так не влезть, но для особо настырных была лестница. Она начиналась с глубины около двух метров. Надо бы веревку, что подстраховаться. Вздохнув о том, что прогресс несильно впечатляющий, я вернулся к фонтану.

– Ни с одного балкона этой части не видимо! – заявил Карл.

– Вы правы, возвращаемся ближе ко дворцу. – Я указал ему жестом двигаться впереди.

– А если она не видела нас?

– Не будем отчаиваться, завтра мы снова предпримем попытку впечатлить вашу даму.

Когда мы приближались к воротам, несколько гостей попались нам, прогуливающимися у клумб.

– Доброе утро принц, – приветствовали они. – Доброе утро, Карл.

Я мысленно выругался, а вот наследник притормозил и повернулся ко мне.

– А почему они приветствуют дважды?

– Вы всю папку прочитали про обычаи? – поинтересовался в ответ.

– Нет, только приветствие и ту часть, что про принцессу.

– Это было на седьмой странице, – соврал разворачивая его обратно к воротам. – Знак высокого уважения.

Глава

14

Завтрак проходил в не менее помпезном зале, чем вчерашний бал. Огромные панорамные окна, украшенные бледно-голубыми шторами, создавали эффект прохладной утренней свежести. Мне даже показалось, что мы на свежем воздухе, настолько хорошо было проветрено помещение. За столом сидели только делегаты и королевская чета. Карлу выделили почетное место рядом с принцессой, а я занял кресло слева от него. Напротив меня сидел король Мин, а по правую руку от него, напротив Карла – королева Ула. Обрадоваться, что соседа слева нет, я не успел, в зал вплыл Авий с невестой и девушку усадили рядом со мной.

Стоит признать, прикидываться белой и пушистой у неё получалось очень хорошо, особенно в этом помогало светло-розовое платье с каким-то пухом. Мне показалось, что когда они расселись, рядом со мной установили радиатор на полную мощность. Температура накалилась, видимо девица со вчерашнего кипятится. Эвери делала вид, что не замечает моего присутствия, как и присутствия жениха, что было не очень разумно с её стороны, так как Авий на неё смотрел в упор. Пришлось самому кивнуть Авию, чтоб тот перестал сверлить дурочку взглядом и сфокусировался на тарелке.

Я взял нож и вилку, намереваясь отрезать кусочек местного овоща, чем-то напоминающего морковку, когда почувствовал руку девушки у себя на бедре. Порадовался, что смотрю вниз, глаза бы выскочили и это не удалось бы скрыть. Рука поползла вверх по бедру, всё моё существо инстинктивно сжалось и насторожилось, ожидая подвоха. Я покосился на Карла, мило воркующего с принцессой, и на Авия, что-то отвечающего королю Мину, и решил, что лёгкий диалог не помешает.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 7 8 9 10 11
На страницу:
11 из 11