С родственниками она не виделась уже более трех лет. Когда она приезжала к дяде с тетей в последний раз на каникулы, то училась на последнем курсе. Тетя Ивэ тогда осудила ее за разрыв с Риккертом, который казался ей «удачной партией», назвала упрямицей за то, что девушка после расставания избегала бывшего парня, а также намекнула, что они с дядей не смогут материально помогать ей, так как копят деньги на ремонт, да и вдруг Кире понадобится их поддержка.
В общем, расстались они не слишком хорошо, но это касалось отношений Алиши с тетей. Дядя Берин, старший брат ее погибшего отца, не присутствовал при разговоре, а к Алирии всегда относился, как к собственной дочери, не делая между ней и Кирой никакой разницы.
Теперь же Алиша могла спасти дяде жизнь, а так как болел он уже давно, медлить было нельзя.
Алиша вежливо поинтересовалась у секретаря, возможно ли встретиться с господином Митору. Девушка ответила, что у него совещание, но тут же предложила чай и постаралась окружить Алирию заботой.
Неудивительно, ведь Алиша остается членом клана Митору и, по сути, законной супругой Скарскроу! А их отношения окружающих уж точно не касаются.
Алиша прождала где-то полчаса, выпив чай и раз десять перечитав тревожное письмо от сестры. Разумеется, она не показывала своего беспокойства: уж скрывать эмоции от посторонних она прекрасно научилась, став басилиской.
Как только последний посетитель вышел из кабинета Скроу, Алиша, не дожидаясь приглашения секретаря, вошла внутрь.
Она протянула Скроу письмо.
– Я прошу вас отпустить меня в Рисию хотя бы на несколько дней. Я никогда себе не прощу, если, при наличии у меня способностей к исцелению я упущу возможность помочь собственному дяде. Как вы знаете, он принял меня в семью после гибели своего младшего брата, моего отца. Я в долгу у его семьи, к тому же, он – последний и самый старший родственник по мужской линии. Мне совершенно необходимо к нему попасть как можно скорее.
Алиша замолчала, выжидающе глядя на главнокомандующего. Тот прочел письмо и поднял на девушку глаза.
– Признаться честно, отпускать тебя одну кажется мне рискованным. Хотя до Рисии отсюда совсем недалеко. Речь идет, как я понимаю, о городе Туриси?
– Да, это на востоке страны.
– Тебе понадобится как минимум два дня, чтобы добраться туда.
– Я могу использовать и более быстрое перемещение, вы же знаете…
– Знаю. Дело не в этом. И не только в энергии клана, которой ты обладаешь. Завтрашнее награждение очень важно для установления корректных взаимоотношений между Агниром и Го. Ты была ключевой фигурой в операции, поэтому тебе надлежит быть там. Иначе старания многих дипломатов не возымеют нужного действия. Это тот случай, когда служба становится превыше личных интересов, Алирия, как бы тяжело нам ни было. Но я пойду тебе навстречу, насколько это в моих силах: ты сможешь отправиться в путь сразу после награждения. Я иду на эту уступку только потому, что знаю твой уровень и что ты сможешь постоять за себя. А еще доверяю твоему здравомыслию.
Скроу был предельно тактичен, и Алиша почувствовала, что он смягчился по отношению к ней. Возможно, ощущал некоторую вину за их предыдущий разговор или сочувствовал известию о болезни дяди.
Конечно, больше всего на свете девушке хотелось отправиться в путь прямо сейчас, тем более, что и письмо пришло с опозданием в несколько дней. Но в этот раз она решила сдержаться. Кира написала, что состояние пока не критическое, а Митору и так сделал ей большую поблажку.
– Благодарю, Скарскроу-тэм, – чуть поклонилась Алиша. – Я отправлюсь сразу же, как мне вручат награду.
– Я несу за тебя полную ответственность, – внимательно глядя на нее, напомнил Скроу. – Поэтому прошу тебя не задерживаться, а также взять на складе отслеживающее устройство, чтобы в случае непредвиденной ситуации мы могли найти тебя.
Алиша понимающе кивнула, хотя идея с передатчиком данных о местонахождении совсем ей не понравилась. Но она это как-нибудь переживет. Главное, что Скроу Рэм отпустил ее, несмотря на определенный риск. Осталось только дождаться этой проклятой церемонии.
7
Сбежать с мероприятия оказалось не так-то просто. Сначала пришлось выслушать долгие речи представителей посольства Агнира, правительства Го и прочих должностных лиц. Потом началось награждение, на котором Алиша оказалась лишь пятой в списке: в первую очередь решили вручить медали генералам Го и Агнира, и только потом перешли к членам самой операции.
На церемонию даже приехали «Стрелы», и Алиша перекинулась с ними парой слов.
А вот убару не смогла присутствовать, и все ее обязанности взял на себя Скроу.
В этот раз Алиша не чувствовала ни трепета, ни страха произвести неверное впечатление. Почти так же, как Скроу Рэм в военном городе Агнира, она восприняла награждение как неприятную, но формально необходимую процедуру.
Журналистов до мастеров, как правило, не допускали, позволяя освещать только саму церемонию. Но после награждения Алишу остановил какой-то ушлый паренек и попросил дать короткий комментарий вопреки правилам. К ней сразу же подлетел гоанский чиновник, демонстративно оттеснил журналиста и сам начал засыпать Алишу вопросами о деталях операции. Она отвечала сухо и почти не вдавалась в подробности, считая минуты, чтобы уйти.
В итоге выбраться ей удалось только через два с половиной часа после начала. У девушки с собой уже был собран свиток, а на церемонию она явилась в военной форме, не удосужившись надеть хоть какой-нибудь парадный элемент. Зато это позволило ей сразу отправиться в путь.
Жаль, она не смогла попрощаться со Скроу, который был слишком занят своими представительскими функциями. Настоящее испытание для него, учитывая, как Митору не любил весь этот формализм! Но пустить под хвост усилия убару он, понятное дело, не мог. И Алиша была благодарна, что Митору не заставил ее оставаться подле него и участвовать во всех этих светских беседах.
Она перешла на самый стремительный «легкий шаг», который могла себе позволить. Когда-то такая скорость казалась ей недостижимой, но благодаря тренировкам Мао Дьюи девушка хорошо освоила эту технику ускоренного перемещения. Быстро бегать и уворачиваться всегда было ее сильной стороной.
Алиша выбрала прямой путь через поля и леса, невольно радуясь, что оскольский регион до сих пор находится в запустении, и вряд ли она помешает местным жителям. Вскоре и этот ландшафт сменился гористой местностью.
Рассвет Алиша встретила на вершине перевала, за которой начиналась равнинная местность – территория ее родины.
Рисия располагалась на небольшом клочке земли, окруженном Го с запада, Агниром с юга и Танши с севера, а с востока омывалась морем. Вернее, к морю выходил горный массив, который составлял примерно треть территории страны и сменял равнинную местность на западе. Именно в тех горах и располагался третий по величине город Рисии – Туриси, а также небольшая деревушка, в которой родилась сама девушка.
По правилам Алирии следовало отметиться на пограничном посте, и она решила ими не пренебрегать, чтобы не доставлять лишних неприятностей Скроу. Кроме того, все свое детство она слышала разговоры об уязвимости Рисии и нахальстве мастеров, пересекающих границу страны, когда и где им заблагорассудится. Поэтому девушка повела себя законопослушно, заявившись на ближайший пост, хоть для этого и пришлось сделать крюк.
Солдаты, служившие на границе, с сомнением отнеслись к ее рассказу о больном дяде, недоверчиво окидывая взглядом типичную агнирскую форму басилиски. Пришлось показать старое удостоверение личности, в котором было записано место рождения, и диплом, который Алиша так и не выложила из внутреннего кармана куртки.
Прошел час, прежде чем начальник пограничного поста, перерыв все доступные базы данных, все же поставил заветную печать. И то потому, что Алирия несколько раз повторила ему пункты соглашения между союзными странами материка, согласно которым у него не было ни одной причины ее задерживать.
Отойдя на несколько сотен метров от границы, Алиша углубилась в лес и снова взяла легкий шаг. Ее путь пролегал через столицу Рисии город Одлер, но она предпочла обогнуть его, так как использовать ускоренное перемещение в населенных пунктах было запрещено.
Алиша пообедала в придорожной забегаловке столичного пригорода. Когда-то давно они с родителями ездили в Одлер к друзьям и останавливались подкрепиться в подобных местах, так что девушка не могла отделаться от ностальгических воспоминаний.
Много лет после смерти родителей Алирия не позволяла себе вспоминать о детстве, словно с их гибелью и оно ушло в небытие. Она жила настоящим, смутно представляла себе будущее и, скорее, просто пыталась выжить в слишком резко обрушившемся на нее мире.
Теперь она стала басилиской и могла управлять своими эмоциями. Она не боялась воскрешать в памяти дорогие моменты, и они, словно памятные вещи из старого сундука, навевали щемящее чувство доброй грусти.
Какая прекрасная у нее была семья! Отец работал в деревенском совете – местном самоуправлении, и был уважаемым человеком. Их с радостью принимали в любом доме, а несколько раз в год они ездили к папиному брату в Туриси или к друзьям в другие города Рисии. Летом Кира часто приезжала в их деревню и гостила по нескольку недель, а то и месяцев.
Деревенский дом достался отцу от дедушки с бабушкой, которые умерли до рождения Алиши. Его брат, дядя Берин, часто шутил, что отцу следовало бы закончить обучение в филиале столичного университета в Туриси и остаться работать в городе, но тот всегда отвечал, что его вполне устраивает жизнь в деревне.
И вот однажды, когда Алише было двенадцать лет, родители оставили ее у дяди с тетей и зачем-то отправились домой, кажется, что-то проверить по хозяйству. Из той поездки они так и не вернулись, а через несколько дней спасательный отряд нашел сорвавшийся в небольшое ущелье снегоходный транспорт. Правда, никаких следов или тел рядом так и не обнаружили, но в ту ночь был сильный снегопад, а с гор вполне мог сойти оползень.
Порой Алиша тешила себя фантазиями, что родители просто уехали куда-то далеко, а не погибли, но потом одергивала себя, ведь не было смысла жить в иллюзиях. Она быстро повзрослела, провела два не самых радужных года под опекой дяди с тетей, а потом перевелась в старший класс специальной школы при университете Оскола и перебралась жить в другую страну.
«Объективно говоря, мою жизнь нельзя назвать простой или даже обычной. Но все мои злоключения ничто по сравнению с биографией Скарскроу», – раздумывала девушка, продолжая путь.
В Туриси она прибыла к вечеру, немного позже, чем рассчитывала.
Алиша заранее решила, что снимет гостиницу недалеко от больницы, в которой проходил лечение дядя. Ей повезло попасть под конец приемного времени, но медсестра на посту сказала, что Берина Катовски два дня назад отправили домой – его состояние стабилизировалось, а стационар обходился недешево, поэтому, видимо, дядя с тетей решили не тратиться.
Девушка все же сняла номер, чтобы привести себя в более человеческий вид. Родственники, конечно, знали, что она работает в военном городе Агнира, но про ее истинный род занятий и принадлежность к клану Алиша им, разумеется, ничего не рассказывала.
Она переоделась, а затем спустилась к стойке администратора и попросила позвонить.
Трубку взяла тетя. Ее голос не слишком изменился, чему Алиша даже обрадовалась: значит, дела у них идут более или менее сносно. Девушка поведала, что узнала о состоянии дяди и отпросилась с работы на несколько дней, чтобы навестить их. Ивэ искренне обрадовалась, а потом возмутилась, что Алирия сняла номер, а не остановилась у них.
Девушка проигнорировала теткино бурчание и пообещала вскоре прийти. Она прикинула, что, если взять такси, то она доберется до их квартиры минут за пятнадцать. Что же, в городе приходилось вести себя, как обычный житель.