Оценить:
 Рейтинг: 0

Неволшебная сказка. Наставник

<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Конечно, дорогая! – улыбнулась она. – Не волнуйся, ступай! У тебя много дел!

Королева попыталась было вернуться к чтению, но строки плыли у неё перед глазами. Наконец она поняла, что в девятый раз перечитывает одну и ту же страницу. Анастасье было сложно принять, что её дети, которых она так любит, скрывали от неё свои планы. Однако она не собиралась на них давить: пусть поделятся, когда посчитают нужным.

Глава 4

Король был велик и мудр. Подданные его любили и почитали, хотя редко кто видел его, но при этом он знал всё и обо всех. Он так был занят делами народа, что, как думали люди, редко мог видеть свой народ. Да что там народ, даже родные дети уже не помнили, когда в последний раз говорили с ним. Это очень беспокоило Яровира, и каждый день он приходил в их покои и смотрел, как спят его мальчики. Он знал, что им не хватает его, но утешал себя тем, что нанял своим детям лучших учителей. Сам же он каждый день на один час ходил в местную школу, в простых одеждах, с нелепой бородой и париком, и рассказывал детям великие мудрости, ведь дети – это будущее народа, и чем они умнее, тем светлее это будущее.

Сегодня, когда он переодевался, собираясь идти в школу к детям простых граждан, его посетила грустная мысль: «Жаль, что моих детей нет рядом на занятиях. Мне бы так хотелось передать им свою мудрость. Но благо народа превыше всего!» И, облачившись в свой наряд, он отправился в город.

Школа была похожа на одну большую беседку. Стена была одна позади учительского стола, и на ней висела чёрная меловая доска. Парты стояли в четыре ряда, между ними имелся узкий проход. Справа и слева находились колонны, вдоль которых висела специальная белая ткань, спасавшая от дождя. Задняя часть класса была гостевой, там, за большим столом, в мягком и удобном кресле, обычно располагался гость.

Придя в класс, он стал ждать своих учеников. Маленькие пытливые умы бежали со всех ног в предвкушении новых знаний. Класс заполнялся знакомыми лицами, и скоро уже все места были заняты. Можно было начинать урок. Но что-то как будто подсказывало повременить – странное ощущение, что сегодня всё иначе. Окинув взглядом класс ещё раз, он всё понял. Учителя словно поразил гром. Его дети, вот же они! Сидят с няней за последней партой, делают вид, что они обычные ученики. Не подав виду, Яровир начал урок.

– Сегодня мы с вами узнаем, что такое деньги, и обсудим, как их можно зарабатывать. Но сперва я попросил бы представиться новых учеников! – Взгляд короля не отрывался от детей. Он хотел дать им возможность освоиться, привыкнуть к обстановке, но не сдержался.

Робко встав, принцы тянули с ответом.

– Меня зовут Вова, а это мой брат Сима с сестрой Дарьяной. Мы вчера прибыли из города.

– Очень хорошо! Мы рады приветствовать вас в столице, – ответил учитель. – Что привело вас сюда?

– Папа тут теперь будет работать, – осмелел Серафим. – Вот мы и прибыли. Но, если нам нельзя ходить в вашу школу… – начал было он, но учитель его прервал:

– Знания у нас не запрещены! Если вы найдёте в моих уроках что-то полезное для себя, я буду рад! – Яровир задержал взгляд на детях, а затем продолжил: – Кто скажет мне, что такое деньги?

Владимир и Серафим с интересом следили за уроком.

Рыжеволосый худощавый мальчик поднял руку, и ему передали игрушечную овечку; все к нему повернулись, и никто, кроме него, не говорил:

– Это то, что помогает нам получать то, что нам нужно. Когда у меня рвётся курточка, мамуля вздыхает, достаёт отложенные монетки и тратит их на меня. – Его лицо стало грустным.

«Наверное, – подумали принцы, – ему тяжело об этом вспоминать».

Они хотели его поддержать. Но не успели братья открыть рот, учитель жестом дал им понять, что нельзя перебивать, когда другой отвечает – таковы правила.

Все ученики терпеливо ждали, пока Григор, так звали мальчика, не передал учителю овечку обратно.

– Это хороший пример. Есть ещё варианты? – Учитель обвёл класс взглядом.

Ученики молчали. Наверное, боялись обидеть родителей или рассказать лишнее, поэтому не решались поднять руку. Учитель уже было подумал, что обсуждения сегодня не получится, ученики ещё не готовы открыто выдвигать свои предположения и мысли, но тут вверх взметнулась рука. Это был Владимир. Яровир удивлённо поднял бровь.

– Какие у тебя есть идеи? – И учитель протянул овечку принцу. В глубине души он был рад, что его сын проявляет инициативу.

Владимир взял в руки игрушку. Она была мягкая и пушистая, такая приятная и уютная, и ему показалось, что если раньше у него и были сомнения в ответе, то сейчас они исчезли.

– Я думаю, это мера ценности, – быстро выпалил Владимир и мысленно одёрнул себя: «Ты сын короля! Ты принц! Ты должен говорить чётко и спокойно, быть рассудительным, умным и вежливым, как учил тебя твой отец!» Он замялся, не зная, стоит ли продолжать.

Учитель заметил сомнение, мелькнувшее в глазах мальчика.

– Поясни нам, пожалуйста, что ты имеешь в виду? – Дружелюбная улыбка педагога придала ему смелости.

Набрав в лёгкие побольше воздуха, Владимир, слегка подрагивая от волнения, продолжил:

– Допустим, я кузнец и кую мечи. Мне нужно что-то есть и во что-то одеваться, но платить за это мечами не получится, так как молоко не такое ценное, как оружие, за него даже одного меча будет много – придётся отдать половину или треть. Но тогда это будет уже не меч, а кусок металла, за него никто не согласится отдать молоко. Так же не каждому нужен меч, а у того, кому он нужен, вряд ли найдётся что предложить полезного для меня взамен. Для этого нам нужны деньги. Все товары и услуги имеют свою ценность, и неважно, чем вы занимаетесь и полезно ли это для продавца хлеба, ведь вы принесли ему то количество денег, на которое он оценил свой товар, и ему неважно, как вы их получили. – Выдох – и тишина. Мысли в голове проносились быстрее ветра: «О боже, какой кошмар, я сказал глупость, теперь все будут надо мной смеяться!»

Опустив голову, Владимир передал овечку обратно учителю.

– Спасибо за такой интересный ответ! У меня самого бы не получилось объяснить лучше. Молодец! – Учитель похлопал мальчика по плечу и продолжил: – В прошлый раз мы обсуждали с вами ремёсла и профессии. Сегодня, благодаря Владимиру, мы получили определение тому, что такое деньги. Следующим нашим с вами шагом будет освоение ремесла, оценка вашего труда, а в конце недели мы обсудим с вами, кто чему научился, и подведём некоторый итог. – Яровир кивнул кому-то в конце зала. – Я представлю вам своего хорошего друга! Лукас, будьте добры! – К учителю подошёл высокий, слегка полноватый мужчина, одетый на удивление богато: в куртку с золотым шитьём, брюки, явно сшитые на заказ, и в смешные домашние тапочки с заострёнными завёрнутыми носами, как в сказке про султана из далёкой страны. Волосы его были русые, глаза карие, большое круглое лицо лучилось радостью: казалось, этот человек совершенно счастлив. – Познакомьтесь, ребята! Это министр наук. Он очень важный и занятой человек, но, несмотря на это, он согласился нам помочь. Ваша задача будет за следующую неделю обучиться ремеслу и заработать первые деньги. Неважно, какое ремесло вы выберете, важно, чтобы оно пришлось вам по душе. Задание ясно? – Учитель взглядом переходил от одного лица к другому и видел предсказуемое замешательство, но продолжил: – Лукас поможет вам познакомиться с ремесленниками, подобрать нужное ремесло и убедиться, что вас не обманули с оплатой.

Ученики заметно повеселели, на их лицах появился энтузиазм. Но в то же время у многих промелькнул страх. Они замешкались и слегка опустили плечи. Учитель понял, что нужно поскорее начать, чтобы спало напряжение.

– Тогда не будем терять время! Лукас, вам слово.

Важный джентльмен подошёл к учителю и взял овечку.

«Неужели, – подумал Серафим, – этот важный джентльмен тоже следует правилу, что говорит только тот, кто держит овечку в руках, и будет слушать маленьких оборванцев и не перебивать, когда овечка будет в их руках?» Эта мысль не давала принцам покоя. Ведь профессор Юрай постоянно их перебивал и поправлял, даже не давая договорить, отвергал их идеи, постоянно демонстрируя своё превосходство. Уже к третьему занятию принцы перестали поднимать руки и просто слушали его занудные речи. Сейчас братья переглянулись и тряхнули головами. Они поняли мысли друг друга и таким жестом старались отогнать их в сторону.

– Здравствуйте, дорогие друзья! Хочу вам сообщить, если вы ещё не знаете, что в нашей стране обучение любому ремеслу должно быть бесплатным. Поэтому я найду вам лучших учителей, и это не будет стоить вашим родителям ни одной монетки! Учитесь прилежно, будьте внимательны, и ваши семьи будут вами гордиться. Так как в нашей стране запрещён труд детей до шестнадцати лет, после окончания обучения только старшие ребята смогут продолжить работать.

Расстроенные малыши вздохнули.

«Чего это они? – подумал Серафим. – Неужели они так мечтают поскорее начать работать? Это же, наверное, тяжело».

Грустная мысль мелькнула у него в голове: он не мог понять одного ребёнка, куда ему узнать целый народ? Они так от него далеки…

– Я поговорю с каждым из вас, – продолжил Лукас. – Мы обсудим, что вам нравится и что у вас получается, и мы подберём вам ремесленника в качестве наставника. – Он сел за главный стол, вальяжно облокотившись о спинку кресла, и растянул ноги под столом. Казалось, он лежит за партой и ему вполне удобно. – Ух… что-то вас много, сможем ли мы всех обучить, не знаю. – Улыбка скользнула по лицу Лукаса. – Мы сейчас разделим вас на три группы, я выберу одну, а остальные две обучать не будем. Хорошо, Яровир? – едва сдерживая смех, видя ужас на лице детей, закончил он.

– Милый друг, не шути так, пожалуйста! Это я знаком с тобой всю свою жизнь, а дети видят тебя впервые и не знают, чего от тебя ожидать. – Всё же не сдержав смеха, Яровир ободряюще посмотрел на учеников. Их лица заметно расслабились. «Вот и славно», – подумал учитель.

– Прошу вас, подходите по очереди. – Лукас указал на одинокий стул с другой стороны учительского стола. Дети слегка поморщились и ещё больше вжались в кресла. – Яровир, мы тут надолго, поэтому, думаю, вы можете идти. – Министр сидел за пустым столом, к которому боялись подходить дети. Все только изредка зыркали, боясь долго смотреть туда: «А вдруг заметят и позовут меня туда первым?»

– Ну, кто первый? Давайте, не бойтесь, не съем же я вас! – сказал он и громко и раскатисто засмеялся. Настроение у него было весёлое, он был бодр и полон энергии. «Сидеть здесь до ночи не хотелось бы», – подумал министр.

Дети мялись на своих местах в нерешительности. «Тогда я буду первым», – подумал Серафим. Он поднял руку, резко встал и смело, чересчур большими шагами подошёл к столу. Лукас жестом пригласил мальчика сесть.

– Здравствуй, храбрец! Как тебя зовут? – Лукас с облегчением выдохнул, он уже боялся, что придётся силком их тянуть.

– Серафим. – Принц понемногу начинал сомневаться в правильности своего поступка, но вернуться назад уже было нельзя. Бежать было бы трусостью.

– Какое красивое имя, как у младшего из наших принцев, – заметил Лукас, и мальчики настороженно переглянулись – им не хотелось быть раскрытыми в первый же день. Серафим ещё раз мысленно пнул себя за идею быть первым и нервно сглотнул.

– Мы приехали совсем недавно, и ещё мало знаем о принцах, – попытался выкрутиться он.

– Ничего страшного, – заботливо сказал Лукас. – Носи это имя с гордостью, ведь в будущем ты станешь тёзкой монарха. – Лукас величественно поднял свою огромную ладонь вверх, как бы указывая на замок, где восседал король.

– Хорошо! – Серафим хотел как можно быстрее закончить этот разговор, но министр никуда не торопился, он пристально посмотрел ему в лицо и спросил:

– Расскажи, как проходит твой день, чем ты любишь заниматься? Что тебе нравится? Что тебе интересно? – Лукас взял перо, макнул его в чернильницу и вознёс над пергаментом.
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4