Оценить:
 Рейтинг: 0

Один в поле клоун

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 19 >>
На страницу:
8 из 19
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Ксюша говорила, что вы работаете переводчиком, – легко перевела тему Лиля.

– Да, – кивнула я. – Перевожу книги, статьи с немецкого языка.

– Как интересною. Вы наверно часто бываете в Германии?

– Нет, к сожалению никогда не бывала там.

– А откуда вы тогда знаете немецкий язык? – ее глаза стали от удивления ещё больше.

Геннадий тактично закашлялся.

– Сашка, я отойду. Мне нужно поговорить с коллегой. Весь вечер не могла его найти, – Ксюша сложила руки в молитвенном жесте, смотря на кого-то позади меня.

–Иди, иди, – подавила я вздох.

– Александра, желаете ещё вина? – предложил он мне.

Я показала на бокал в руке.

– Спасибо, я ещё и это не допила.

– Ой, мне срочно нужно в дамскую комнату. Генчик, проводи меня, – вцепилась в мужа Лилечка.

Да уж. Блондинка. Ей очень вовремя понадобилось в уборную. Еще несколько минут и я бы сбежала. Все, пора спать. Лучше уйти сейчас, пока еще кто-нибудь не пристал с расспросами. Сил на них у меня уже не осталось. Больше этот аттракцион я не выдержу. Никогда не любила такие праздники и точно никогда их не полюблю. Лучше провести свободный вечер в постели с интересной книгой.

Я остановила проходящего мимо официанта.

– Прошу прощения. Не подскажите где комнаты, которые подготовили для гостей.

– Да, конечно, – вежливо отозвался молодой парень. – Следуйте за мной. Как ваша фамилия?

– Соколова.

– Для вас приготовили апартаменты из двух комнат.

– Да, дети уже должны быть там.

Мы направились в левое крыло здания. Коридор был слабо освещен, но даже при таком свете угадывались полотна, украшавшие стены. У владельца дома весьма хороший вкус. На стенах висели копии известных полотен: Рубенс, Веласкес, Рембрандт, одна из картин напоминала произведение Хосе де Рибера. Откуда у меня такие познания, спросите вы. Однажды требовалось перевести книгу с немецкого языка об известных художниках. Работа была интересная, вот меня и затянуло.

– Вот, пожалуйста, вам сюда, – указал официант на массивную дверь из благородного дуба.

– Спасибо, – вежливо поблагодарила я.

– Доброй вам ночи, – улыбнулся он.

– Спасибо. Вам также, – ответила я с улыбкой.

Я закрыла дверь и осмотрела помещение, ставшее мне домом на сегодняшнюю ночь. Небольшая комната, служащая гостиной: обстановка простая, но уютная. Напротив меня было окно, украшенное тяжёлыми бархатными шторами. Рядом стоял диван, два кресла и небольшой столик. По бокам находились двери. Я открыла одну и очутилась в небольшой спальне с двуспальной кроватью, по бокам которой находились тумбочки. У одной стены стоял небольшой шкаф и туалетный столик с зеркалом. Вся мебель была из дуба.

Здесь была еще одна дверь. Открыв ее, я попала в примыкающую к спальне ванную комнату. В помещение помимо душевой кабины стояли умывальник и туалет. На полке с зеркалом стояли небольшие одноразовые флаконы с шампунем, гелем для душа, жидким мылом. Хозяева позаботились об удобстве своих гостей.

Я прошла обратно в гостиную и приоткрыла дверь, ведущую в детскую комнату. Остановка такая же, как и в предыдущей комнате. На двуспальной кровати спали дети. Я подошла к сыну. Тимка тихо посапывал и улыбался во сне. Хоть кому-то этот вечер принес положительные эмоции. Я поправила одеяло, легонько чмокнула сына в щёчку. Подошла к племяшке и проделала ту же процедуру.

Тихонько вышла из комнаты, чтобы ненароком не разбудить детей и направилась в душ. С удовольствием встала под струи теплой воды и почувствовала кожей, как испаряется усталость и накатывает сон.

Не успела голова коснуться подушки, как я провалилась в царство Морфея.

Глава 4

Мне показалось, что прошла секунда, когда в дверь тихо, но настойчиво постучали. Я с трудом оторвала голову от подушки и перевела взгляд на часы. Восемь утра. Однако. Рядом приподняла голову Ксюша и простонала:

– Ну и кого принесло в такую рань?

– Ты во сколько вернулась? – спросила я, натягивая халат, который висел в ванной комнате.

– Праздник закончился в три. Все разъехались, а те, кто остался, разошлись по комнатам, – отчиталась она и схватилась за голову, – Как же голова болит.

– Ты же особо не пила, – удивилась я.

– Нет, всего пару бокалов вина и один коктейль, – простонала Ксюта.

– Что за коктейль?

– Чёрт его знает. Состав на бокале не пишут.

– А по вкусу не понятно? – удивилась я.

– Что-то приторно-сладкое, – сморщилась Ксюта.

– В этом приторно-сладком могло быть градусов больше, чем в водке, – укорила я ее. – Смотреть надо что пьешь.

– Согласна, – вздохнула она. – Есть таблетка?

Стук повторился.

– Посмотри у меня в сумочке, – сказала я и направилась к двери.

– Доброе утро. Извините, что разбудила, – тихо начала горничная, – но Владлен Дмитриевич просит всех незамедлительно собраться в гостиной.

– Зачем так рано?

– Не знаю. Извините, мне нужно разбудить остальных гостей, – поклонившись, горничная пошла дальше по коридору.

– Ваш Владлен Дмитриевич явно сам себе на уме. Сказал, явиться всем в гостиную, – недовольно проворчала я, возвращаясь в комнату.

Ксюша нахмурилась и продолжила приводить себя в порядок.

– Чего ему не спится? – не могла успокоиться я.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 19 >>
На страницу:
8 из 19

Другие электронные книги автора Анастасия Хомина