– Так скоро? Но я же ничего не успела даже увидеть? – недоуменно посмотрела на супруга, явно чем-то озадаченного.
– Мне требуется немедленно покинуть Палату, – спокойно пояснил он.
– Что-то случилось? – осторожно поинтересовалась у Ральфа, надеясь, что тот не расценит мой вопрос, как вторжение в его личные дела.
– Да, – коротко ответил муж, не желая вдаваться в подробности.
– Серьезное? – не расслышала в его голосе сильного раздражения, поэтому продолжила потихоньку выуживать информацию.
– Ограбление с применением артефакта, – отозвался Ральф, накинув черную мантию, и открыл дверь, намекая, что мне следует освободить его кабинет. – Завтра уже во всех газетах будет мелькать эта новость.
Я молча вышла в коридор, подождала, пока Ральф набросит на замок запирающие заклинания, взяла его под локоть и направилась с ним к выходу из величественного здания.
На крыльце стоял Дамиан. Он повернулся к нам, едва мы вышли из Палаты. И не сводил с нас взгляда. Что вызвало его интерес к нашей паре? Я не сдержалась и поддалась желанию более пристально рассмотреть артефактора: у него был прямой нос, высокие скулы, темные брови, чуть пухлые губы, волевой подбородок. Несомненно, этот человек умел очаровывать, невзирая на проницательный взгляд, который был немного тяжеловат.
Краешки его губ поползли вверх, словно он прочел мои мысли. Улыбка отразилась и в зеленых глазах. Так и хотелось подойти к нему да полюбопытствовать: чем она вызвана?
Ральф провел меня мимо своего коллеги и помог забраться в экипаж. Закрыв дверцу, он отдал распоряжение кучеру – ехать домой. Даже после того, как я скрылась в карете, продолжала ощущать на себе пристальный взгляд Дамиана, склонившего голову в знак прощания, когда лошади тронулись с места.
Однако не он наряду со своим интересом занимал в большей степени мои мысли, а произошедший случай, на который вызвали Ральфа. О том, что артефакторов иногда просят прибыть на место преступления, нам рассказывали еще в академии преподаватели. Порой требовалась консультация специалистов, чтобы выйти на след того, кто нарушил закон. И вот сейчас внутри зарождался страх: не могла ли я быть причастна к этому делу? Отчего-то казалось, что мои разработки непременно всплывут в ближайшее время в каком-нибудь криминальном деле. И, несмотря на то, что всегда тщательнейшим образом маскировала свой след на артефактах, они все же каким-то образом приведут ко мне. Осталось лишь дождаться утренних газет, чтобы узнать о произошедшем ограблении, ведь от Ральфа вряд ли что-нибудь добьюсь вразумительного. Если он, вообще, появится дома. Но меня никоим образом не волновал этот факт.
Практически весь день я провела в своей комнате за чтением книги, которую выбрала в имеющейся на первом этаже библиотеке. Лишь на пару часов вышла в сад, чтобы подышать свежим воздухом да попытаться унять тревогу, нараставшую в груди как снежный ком.
«Все будет хорошо, Оливия! Не стоит паниковать заранее», – старательно успокаивала себя.
Обед и ужин я попросила подать в покои, не желая лицезреть Ральфа. Хотя насколько поняла, он так и не появился к тому моменту, как я ложилась спать. И где его только буря носит? Скрип колес экипажа, донесшийся до меня сквозь дрему посреди ночи, возвестил о том, что супруг все же соизволил приехать домой.
Утром никто не стал тревожить мой сон, то ли позволяя выспаться, то ли от того, что до меня здесь и дела никому не было. Сладко потянувшись в кровати, вспомнила о том, что не мешало бы прочесть утренние газеты. Моя горничная появилась, как только я открыла платяной шкаф. Спустя полчаса мне все же удалось покинуть свою комнату.
Первым делом я наткнулась в холле на дворецкого. Вот он-то мне и нужен. После взаимного приветствия поспешила задать ему несколько мучивших меня вопросов.
– Антуан, а Его светлость у себя?
– Нет, герцогиня. Хозяин еще с самого утра уехал на работу, – эта новость меня весьма обрадовала.
– Не подскажите, где утренняя пресса?
– Скорее всего, она в кабинете Его светлости. Он любит читать газеты за чашечкой кофе, – ответил дворецкий, слегка удивившись вопросу.
– Спасибо, – только и проговорила, немного расстроившись.
– Велеть накрыть в столовой? – любезно предложил мужчина.
– Если можно, то я бы предпочла позавтракать в своей комнате, – задумчиво произнесла, так как в моей голове созревал новый план.
– Сию же минуту отдам распоряжение, – слуга поклонился, понимая, что разговор на этом закончен.
Вновь поблагодарив немолодого мужчину, направилась в сторону кабинета Ральфа. Хоть в брачном договоре и не упоминалось о нем, вход в него, скорее всего, охранялся.
Ага, так и есть. На двери имелось несколько заклинаний, с которыми мне было не под силу справиться. Но у меня имелась возможность проникнуть туда, минуя защиту. Зачем? Помимо газет меня интересовал и сам Ральф. Следовало узнать о нем побольше, прежде чем он нанесет мне какой-нибудь удар.
Я поднялась к себе, нашла две свои разработки – серебряный кулон в виде птицы на цепочке из того же металла и золотое кольцо с большим синим камнем, а затем стала ждать слугу. Тот вскоре появился с моим завтраком. Сделав два глотка ароматного кофе, надела первый артефакт, глянула на свое отраженье в зеркало и довольно улыбнулась. На мне был морок, позволивший мимикрировать под окружающую обстановку, тем самым давая возможность осуществить задуманное. Стараясь ступать как можно тише, вернулась к кабинету своего супруга. К счастью, мне так никто и не попался на глаза. Надев кольцо и активировав вторую разработку, направила на дверь магический луч и быстро прошла сквозь образовавшийся на несколько секунд проход, который сразу же за мной закрылся. Ну, всё, я на месте!
Утренняя пресса лежала на столе аккуратной стопкой. Я подошла к нему и едва успела взять одну из газет в руки, как услышала торопливые шаги, приближавшиеся в моем направлении, а потом и мужские голоса: Ральфа и дворецкого. Я быстро метнулась за штору. О, только бы они прошли мимо! Иначе у меня могут возникнуть проблемы.
Дверь распахнулась, и в кабинет решительно вошел мой супруг, а следом за ним и старший лакей.
– Где моя жена?
– Ее светлость в своей комнате, – ровным голосом ответил Антуан.
– Еще до сих пор спит? – удивленно спросил благоверный, доставший тем временем из выдвижного ящика стола какой-то небольшой деревянный футляр. Вот не мог появиться немного позже?!
– Нет, Ваша светлость, завтракает, – доложил лакей.
– Спасибо, Антуан, – поблагодарил Ральф, а затем подошел к стеллажу с книгами и стал проводить рукой по их корешкам, видимо, в поисках нужной.
Дворецкий, откланявшись, удалился, но не прошло и пяти минут, как он появился вновь. Да что же это за наказание какое-то сегодня?! Хотя разве только сегодня?
– Ее светлость герцогиня Каталина Элджертон, – официальным тоном объявил немолодой мужчина.
Гостьей оказалась молодая женщина, приблизительно моего возраста. Она издала радостный возглас и, едва за старшим лакеем закрылась дверь, кинулась через весь малый зал навстречу моему супругу, широко распахнув при этом руки. Вот так новости! Совсем стыд потеряла!
– Ральф, дорогой! – с горечью воскликнула она. – До меня дошли немыслимые слухи! Надеюсь, ты их немедленно развеешь, иначе мое сердце разобьется на части!
– Какие же, Каталина?! – мой благоверный отлично играл и с ней.
Между прочим, гостья была не просто красива, а ослепительно хороша собой: волосы цвета спелой пшеницы, большие серые глаза, обрамленные густыми черными ресницами. Наверное, один ее невинный взгляд пленил не одно сердце. Бирюзовое платье подчеркивало изящные линии фигуры. Скорее всего, многие мужчины хотели бы видеть ее в роли своей жены. Что же сдержало Ральфа от женитьбы на этой красавице?
Муж не стал отстраняться от герцогини, когда та прижалась к нему всем телом, а обнял в ответ, но спустя считанные мгновения все же снял ее руки со своих плеч и отошел на приличное расстояние. А что это с моим благоверным случилось? Неужто вину почувствовал? Смешно!
От меня не укрылась настороженность в ее глазах. Немного подумав, она сменила стратегию. Красавица вновь неспешно подошла к Ральфу, позволяя ему насладиться плавными изгибами своего тела, облаченного в элегантное платье. Каталина явно догадывалась о том, как на нее реагировали мужчины. Флиртовать она умела.
– Ты права, мне есть, что тебе рассказать, – он не прятал от нее взгляд, а смотрел прямо.
– Ральф… – молодая женщина замотала головой.
– Да, Каталина, я женился, – его голос прозвучал твердо, лишая ее всякой надежды.
– Женился? – она еле слышно повторила за ним, не желая верить в услышанное, а затем в комнате воцарилась звенящая тишина, тем временем как мое сердце билось столь часто и громко, что его стук, казалось, разносился по всему помещению. Не хватало еще быть пойманной в такой пикантной ситуации. Ральф непременно воспользуется случаем и обвинит меня в проявленном интересе к его личной жизни.
Несмотря на то, что благоверный сказал ей правду, Каталина в мольбе смотрела на моего супруга, словно надеялась на некое чудо.
– На ком? Ральф, а как же я?.. Ты ведь говорил, что любишь меня! – в ее словах отчетливо слышался упрек, и она почти перешла на крик. Похоже, женщина была на грани истерики.
– Каталина, тебе следует успокоиться, – равнодушно проговорил благоверный, не заботясь о ее чувствах.
– Мне все это время казалось, что ты любишь меня, и тебя все устраивает, – она попыталась оправдать свое поведение.