– Ваша светлость, я могу быть Вам чем-то полезен? – любезно спросил старший лакей.
– Да, Антуан, распорядитесь, пожалуйста, чтобы подготовили экипаж, – старалась говорить ровным голосом, но он отказался мне подчиниться, надломившись на середине фразы. Все-таки артефакт придется доработать, уж слишком он много выкачивает магических сил.
– Вы куда-то собираетесь? – дворецкий пребывал в смятении, видимо, Ральф отдал относительно меня какие-то распоряжения.
– Да, – коротко ему ответила, желая побыстрее оказаться у себя в комнате, чтобы хоть на пару минут присесть в удобное кресло и сделать еще пару глотков кофе, на этот раз уже остывшего.
– Но… – попытался возразить он. Однако я прервала так и не начавшееся высказывание:
– Я сама потом обо всем доложу супругу, возможно, даже навещу его, – надеялась тем самым добиться своего.
– Как прикажете, Ваша светлость, – слуга, осознав, что меня не удержать, удалился с поклоном.
Я поспешила в отведенные мне покои. Сперва нужно было немного передохнуть, а только затем отправляться на встречу с Танаей. Заодно и расспрошу: не интересовался ли кто-нибудь мной уже после подписания брачного договора. Новый адрес танцовщицы я помнила наизусть. Тем более, мне следует узнать, кто же любовница Ральфа. Ведь если она настолько в него влюблена, от нее также можно ожидать чего угодно. «Предупрежден – значит вооружен». Излишняя бдительность не бывает напрасной.
Глава 6
Спустя два часа я подошла к деревянной двери небольшого домика и решительно несколько раз громко ударила молоточком по бронзовой фигурке.
– Оливия?! – удивленно воскликнула Таная, едва увидела, кто к ней пожаловал. Кого-кого, а меня она явно не ожидала обнаружить на пороге своего дома через столь короткий промежуток времени.
– Привет! К тебе можно?
Не на улице же нам разговаривать!
– Да, конечно! Прости, не думала, что так скоро свидимся, – девушка широко распахнула дверь, позволяя пройти внутрь.
По размерам он не сильно превосходил мой, однако обставлен был довольно-таки богато. Наверное, ее мечта сбылась. И ей следовало этому радоваться. А вот мне в очередной раз предстояло выдержать схватку со своим противником.
– Чай, кофе? – гостеприимно предложила хозяйка.
– Чай.
– Как твоя семейная жизнь? – поинтересовалась Таная. Ее явно распирало от любопытства.
– А ты как думаешь? – горько усмехнулась, присаживаясь за столик.
– Кто вас знает? – пожала плечами девушка, заваривая чай.
– Разве кошке с собакой легко ужиться в одном доме? – проворчала я и окинула ее недовольным взглядом.
– Зато не скучаешь и не думаешь о том, где взять денег на еду, – она во всем могла найти положительные стороны. – Зачем пожаловала? Явно непросто так в гости приехала.
– У меня к тебе есть пара вопросов, – без тени смущения проговорила в ответ.
– Задавай!
Таная поставила передо мной дымящуюся кружку, вазочку с конфетами и уселась по другую сторону стола.
– Скажи, ты слышала раньше что-нибудь об Каталине Элджертон?
– А ты разве нет?! – искренне удивилась хозяйка дома.
– Если бы слышала, то не стала бы спрашивать, – раздраженно фыркнула я. Похоже, мое внутреннее равновесие было окончательно нарушено после того, как мне посчастливилось вновь столкнуться с предателем.
– А почему ты вдруг заинтересовалась ею? – прозвучал встречный вопрос.
– Она любовница Ральфа, – выдала после минутного раздумья.
– Вот это да! – ее изумление не знало предела. Видимо, до Танаи еще не дошел этот слух. – Тогда тебе стоит опасаться ее, – произнесла танцовщица, как только совладала с эмоциями. Она подтвердила мои догадки. – Весьма сообразительная и целеустремленная особа. Несмотря на то, что Каталина очень красива, в придачу еще и непомерно умна.
– Она из богатой семьи? – мне следовало узнать о ней, как можно больше.
– Как раз-таки наоборот. Ее мать умерла, когда девочке не было и восьми лет. Отец не стал жениться во второй раз и сам поднимал дочь на ноги, как мог.
Я недоуменно спросила:
– Тогда как ей удалось так высоко пробиться?
– Когда девушке исполнилось восемнадцать лет, отцу каким-то образом удалось представить свою дочь ко двору. Появление Каталины в высшем обществе произвело небывалый успех. Многие открыто восхищались ее красотой, и уже спустя считанные месяцы о ней говорили, как о чуть ли не самой красивой девушке во всей империи. Думаю, здесь не обошлось без того, кто помог Каталине с ее первым в жизни балом.
– Значит, кто-то влиятельный…
– Вполне возможно. Либо тот, кто крутится в обществе. Разве не заметила, как хорошо работают сплетни, доведенные до нужных ушей? – довольно прощебетала танцовщица, на что я молча кивнула. – Герцогу Элджертону на тот момент, когда они познакомились, уже было тридцать шесть лет. Его жена умерла при родах. Ребенка, к сожалению, спасти также не удалось. Вот так он стал едва ли не самым завидным женихом. Поговаривают, что герцог помешался на Каталине, неустанно добивался ее расположения, и она все же ответила ему согласием на брак. Вот так простая девушка, одаренная красотой, стала герцогиней и получила пропуск в мир богатства.
– Как же такая счастливица докатилась до того, что принялась изменять своему мужу? – не укладывалось у меня в голове.
– А что тут удивительного? – хмыкнула Таная. – Не прошло и трех лет, как Каталине наскучил муж, переставший со временем восхвалять ее красоту. Удачное замужество позволило ей посещать всевозможные балы, где девушка и знакомилась с молодыми мужчинами. Она купалась в их внимании, которого ей так не хватало. Скорее всего, на одной из светских вечеринок Каталина и повстречала Ральфа.
– Неужели ее не мучает совесть? – удивленно спросила у нее.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: