– Поверьте, ваш дедушка умел подбирать людей, – уверенно произносит Давид, тем не менее, оставляя мой вопрос без ответа, – не сомневайтесь ни в ком из нас. Мы лучшие – каждый в своём деле.
Послушно киваю, не имея аргументов для продолжения спора.
В следующее мгновение через арку проходит молодая женщина в сером платье с накрахмаленным передником и огромным подносом, полным еды. От количества блюд начинает рябить в глазах, а от запаха – призывно урчать живот.
– Приятного аппетита, – улыбается Давид.
– Приятного аппетита, – киваю в ответ, а затем перевожу взгляд на стол.
Это прям целое меню из ресторана! Где Ян? Почему он меня не останавливает?!
– Сегодня вы просто обязаны уважить нашего повара. А уже завтра Ян возьмется за ваше здоровье, – усмехается Давид, глядя на мои страдания.
– Аминь, – качнув головой, отвечаю и приступаю к самому масштабному поглощению пищи за всю свою жизнь.
Как только первый голод был утолён, из арки вышел повар – невысокий мужчина крепкого телосложения с небольшим животом, – и та темноволосая женщина, что расставляла перед нами тарелки. А из другой двери появилась хрупкая девушка лет двадцати, с соломенного цвета кудряшками, убранными в култышку, – и встала рядом с остальными. На ней тоже была униформа, но другого цвета. Это было бледно розовое платье с белым передником, и оно сидело на ней идеально, позволяя мне думать, что униформа для прислуги пошита на заказ.
– Наш уважаемый повар – Вячеслав, – с улыбкой представляет Давид прислугу, и те склоняют головы, – старшая горничная – Галина, и младшая горничная – Лика.
– Здравствуйте, Анна Андреевна, – по очереди здороваются со мной.
– Приятно познакомиться, – неловко киваю, не зная – нужно ли вставать с места или так и продолжать сидеть?..
– Надеюсь, вам всё понравилось, – улыбается повар.
– Да, конечно! Это невероятно вкусно, – немного взволнованно отвечаю и вновь давлю в себе желание встать на ноги.
Всё это так странно…
– Очень рад это слышать, – с достоинством принимает комплимент Вячеслав, и прислуга ровным строем уходит через арку обратно на кухню.
– Боже мой, – откладываю вилку на тарелку (оказывается, я держала её на весу все это время!) и роняю лицо на ладони.
– Я видел, что вы несколько раз хотели встать, – тихо посмеиваясь, замечает Давид.
– Это непривычно. Всё это непривычно! – бормочу, качая головой.
– Неловкость пройдёт, и всё это вы будете воспринимать спокойно, – произносит мужчина, – поверьте мне.
– Точно не в этом месяце, – бормочу, отпивая воды.
– Думаю, вы наговариваете на себя, – мягко замечает Давид, – вы будете отличной хозяйкой. Кстати, у вас есть какие-то предпочтения по завтраку? Каша, омлет, сэндвичи… чем вы обычно питаетесь с утра?
Не сразу понимаю, в чем суть вопроса, а затем поднимаю на Давида удивленный взгляд:
– Вы думаете, я здесь останусь на ночь?..
– Конечно. Это теперь ваш дом, – кивает мужчина.
– Но… у меня есть своя квартира. Я привыкла спать там… да и вещи…
– Ваши старые вещи вам больше не понадобятся. Здесь есть всё, что нужно, – спокойно отвечает Давид.
– Но одежда…
– Вам больше не к лицу носить то, что вы носили раньше, – аккуратно подбирая слова, произносит мужчина.
Вспоминаю свои блузки из полиэстера, брюки, пиджаки и платья… и слегка краснею.
– Я понимаю, о чём вы. Но я носила то, что было мне по карману, – произношу ровно.
– Никто не упрекает вас ни в чём, Анна Андреевна, – осторожно замечает Давид, – просто теперь, учитывая ваше новое положение, самое верное решение – довериться нам. И позволить нам позаботиться о вас.
Прикусываю губу изнутри, обдумывая его слова. Я никогда ни на кого не полагалась – только на себя. Было трудно изменить в себе нечто столь значительное.
– Хорошо, я останусь сегодня здесь. И я выберу одежду из той, что предложена вами. Но мне всё равно нужно будет заехать домой и собрать свои вещи, – предлагаю компромисс.
– Конечно. Мы можем съездить туда вместе – завтра или послезавтра, и я помогу вам с переездом.
Киваю, затем откладываю приборы. Глаза почему-то начинают слипаться, а голова пустеет.
– Меня клонит в сон, – с удивлением замечаю.
– Вы, наконец, расслабились, – улыбается Давид.
Факт. Стоило нам обговорить мой переезд, как что-то внутри меня перестало испуганно сжиматься.
Неужели я приняла всё, как есть?..
– Я покажу вам, где ванная комната, Анна Андреевна. Она совсем рядом с вашей спальней, – Давид поднимается и галантно помогает мне встать.
– У меня к вам просьба… можно не звать меня по имени отчеству? – прошу, пока мы идём в спальное крыло, – Мне очень неловко – ведь я, кажется, младше всех вас. И прислуга… мне не по себе от того, как ко мне обращаются.
– По поводу прислуги – сомневаюсь, что это возможно, – аккуратно отвечает Давид, – а мы будем звать вас так, как вы захотите.
– Тогда зовите меня Аней, – предлагаю, останавливаясь у двери.
– Давайте сойдёмся на Анне, – с лёгкой улыбкой предлагает в ответ Давид.
Кажется, его улыбка заразна. Или мне просто смешно, что любое мое предложение в итоге изменяется до той степени, которая приемлема в этом доме.
– Хорошо, – в итоге киваю, – спокойной ночи, Давид.
– Спокойной ночи, Анна.
Неожиданно просыпаюсь от желания попить воды. Смотрю по сторонам и осознаю, что сейчас глубокая ночь, и я сплю в своей новой спальне… удивительно, как быстро меня вырубило!
Поднимаюсь и запахиваю на теле шелковый халат, выбранный вчера почти с закрытыми глазами. Не могу босой ногой найти тапочек на полу, поэтому решаю идти босиком – полы тут не холодные. Открываю дверь в коридор и бесшумно продвигаюсь вперёд…