– Ну либо – новенькому, – хмыкнул второй, – за задержку.
– Тогда новенькому будет ещё и «жупел в брюки» лично от Сурьминушки.
– Жупел в брюки ему в любом случае обеспечен, – сочувственно обронил Барий, – от Сурьмы не уйдёшь!
И все трое громогласно расхохотались.
Сурьма неслась через мастерские к открытым путям, окутанная плотными клубами негодования, словно сама была маленьким паровозом. Её ноги, обутые в высокие ботинки, так яростно чеканили шаг, что едва ли не высекали искры каучуковыми набойками (вот поэтому носить на себе металл пробуждающим нельзя), а пальцы до хруста сжимали ручку чемоданчика, и Сурьма уже во всех красках представляла, с каким удовольствием огрела бы новенького пьезоэлектрическим резонатором по башке, наверняка гудящей после вчерашней попойки…
«Стоп! – Сурьма резко затормозила, осенённая собственной догадкой. – Так он ведь пьян! Ну, может, не пьян, но с похмелья, поэтому и мерещится ему всякое!»
Уголок её губ изогнулся в ехидной полуулыбке: «Дельный, значит, мужик, умный? – припомнила она данную Барием характеристику. – Вот и посмотрим, кто здесь и дельный, и умный! Старый пропойца!» И она направилась к рельсам уже спокойнее.
– Доброе утро! – дружелюбно улыбнулся ей Висмут, всё ещё обходивший локомотив с молоточком, простукивая каждую гайку.
– Здравствуйте, господин машинист-технеций! – подчёркнуто-холодно произнесла Сурьма.
Внимательный карий взгляд встретился с колючим синим, и веер тонких морщинок в уголках глаз Висмута исчез.
– Мне сказали, тут все между собой на «ты», так что, – растерянно начал он.
– Предпочту сохранить дистанцию, – отсекла Сурьма.
– Хорошо, – кивнул Висмут, повертел в руках молоточек, раздумывая, чем же заслужил столь испепеляющий взгляд с самого утра. – Я должен извиниться за вчерашнее: отец бывает весьма неприятным собеседником…
– Только он? – выгнула упрямую бровь Сурьма.
Висмут осёкся, но внимательный взгляд не отвёл, а лишь пристальней вгляделся в безжалостно сверлившую его синеву.
– Те бутылки… Это совсем не то, они для игры…
– В которой вы, господин машинист-технеций, по всей видимости, выиграли, – вновь перебила Сурьма.
Висмут замолчал, едва заметно кивнул – будто каким-то своим мыслям, и тонкие морщинки вновь разлетелись от внешних уголков его глаз, но задумчивый тёплый взгляд превратился в колко-ироничный.
– Безусловно, – голос его тоже изменился: из него пропали глубокие, хрипловатые нотки. – Я редко проигрываю, видишь ли… А ты?
Сурьма поджала побелевшие от возмущения губы.
– Предпочитаю держаться подальше от подобных развлечений! – фыркнула она.
– Потому что не умеешь достойно проигрывать? – мягко поинтересовался Висмут.
– Потому что это для детей и стариков – тех, у кого времени в избытке! – она смерила взглядом возвышающегося над ней Висмута. – У меня его нет, поэтому будьте любезны объяснить уже, по какой причине вы задержали сдачу локомотива, господин машинист-технеций.
Висмут подошёл к одному из колёс локомотива.
– Нужно прозвучить его ещё раз, – невозмутимо сказал он.
– Я сделала это вчера, заключение и техлист в документах, – Сурьма с вызовом кивнула на кожаную папку, зажатую под его локтем.
– Я его видел.
– И?
– Заключение ошибочно.
– Не может быть!
В ответ Висмут лишь бесстрастно пожал плечами.
– Какие у вас основания ставить под сомнение заключение профессионала? Я, да будет вам известно, ни разу не ошибалась за два года работы!
– А я за почти двадцать сделал достаточно ошибок, чтобы теперь кое-что в этом понимать.
– И это ещё раз доказывает, что ваша квалификация в данном вопросе ниже моей, – процедила Сурьма, вздёрнув подбородок.
– Ошибки добавляют опыта, – всё так же спокойно ответил ей Висмут, – но такие, как твоя, могут стоить жизней. Перепроверь колесо, Сурьма. Пожалуйста.
Сурьма, сверкнув глазами, подошла к колесу, включила ПЭР, натянув на правую руку перчатку (для диагностики достаточно было одной), увлажнила поверхность колеса специальным гелем и, прижав к ней клеммы, не торопясь заскользила ладонью по часовой стрелке. Висмут стоял рядом, наблюдая за процессом, и это очень сильно её раздражало.
– Всё чисто, – подытожила Сурьма через некоторое время, сматывая разноцветные проводки, – никаких дефектов, как я и говорила.
Висмут, скрестив на груди руки, смотрел на колесо сосредоточенно и серьёзно.
– Можете подписывать документы, господин машинист-технеций, локомотив в порядке.
– Не подпишу, – не глядя на Сурьму, ответил он.
– То есть как? Я же только что у вас на глазах всё перепроверила! Вы это специально, да? Чтобы меня позлить? – прищурилась она.
– Я это специально, чтобы не стать виновным в гибели людей, если поезд сойдёт с рельсов, – задумчиво ответил Висмут и пошёл прочь.
– Куда это вы направились? – Сурьма догнала его и теперь, чтобы не отставать, ей приходилось почти бежать.
– К господину начальнику.
– Зачем?
Висмут резко остановился, развернулся к Сурьме.
– Ты уверена, что с колесом всё хорошо?
– Да! На сто процентов!
– А я на столько же – в обратном. И я не подпишу бумаги, пока не разберусь, в чём дело.
– А господин начальник чем поможет? – Сурьма вновь сорвалась следом за Висмутом.