Оценить:
 Рейтинг: 0

Дожди над Россией

<< 1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 ... 192 >>
На страницу:
183 из 192
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

182

Сыроежкин дом – отделение милиции.

183

Шлюз – задница.

184

Всё пучком – превосходно.

185

Целоваться (здесь) – распивать поцелуй – смесь красного вина с водкой.

186

Наххаузе (нем. nach Hause) – домой.

187

Рыпок – рывок.

188

Мавзолей – винный магазин.

189

Вера Михайловна – вермут.

190

Готовченко – об умершем.

191

Гранд-отель – тюрьма.

192

Пайко?вый – относящийся к элите.

193

Цитируется по «Литературной газете» от 24 – 30 ноября 2004 г., стр. 3.

194

Голосистая – женщина в платье с глубоким вырезом на груди.

195

Бухенвальд – пьянка.

196

Демаркационная линия – углубление между ягодицами.

197

Лохматый сейф взломать – изнасиловать.

198

Колобаха – старший матрос на судне.

199

Кларацелкин – девственница.

200

Гюйс – матросский воротник.

201

Изображать шум морского прибоя – притворяться посторонним.

202

Рыбий корм – моряк.

203

Шпрот – моряк, служивший на берегу.

204

Площадка – лысина.

205

Голенище – баян.

206

Gute Nacht! (нем.) – спокойной ночи!
<< 1 ... 179 180 181 182 183 184 185 186 187 ... 192 >>
На страницу:
183 из 192