• прош. время – прошедшее время
• поэт. – поэтическое слово
• преим. – преимущественно
• пренебр. – пренебрежительное слово
• прост. – просторечное, не совсем грамотное слово
• прям. и перен. – в прямом и переносном значении
• разг. – разговорное слово
• редуц. – редуцированная (форма)
• род. – родительный (падеж)
• сокр. – сокращение
• сравн. ст. – сравнительная степень
• твор. – творительный (падеж)
• тж. – также
• употр. – употребляется
• шутл. – шутливое слово
• эмоц.-усил. – эмоционально-усилительное
her
[h?: ]
• её; свой; принадлежащий ей
«Кошмар на улице Вязов 3: Воины сна» (A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors), Чак Рассел, 1987
ужасы
HER NAME IN CHRIST
её имя во Христе
«Мизери» (Misery), Роб Райнер, 1990
ужасы, триллер, драма, 7,8
Top Nursing Student Falls To Her Death
Лучшая медсестра-студентка разбилась насмерть
«Однажды в Америке» (Once Upon a Time in America), Серджио Леоне, 1984
драма, криминал
age cannot wither her nor custom state her infinite variety
«Римские каникулы» (Roman Holiday), Уильям Уайлер, 1953
мелодрама, комедия
A SPECIAL EMBASSY BULLETIN REPORTS THE SUDDEN ILLNESS OF HER ROYAL HIGHNESS THE PRINCESS ANN.
Специальный бюллетень посольства сообщает о внезапной болезни ее королевского высочества принцессы Анны.
out
[aut]
• внешний, наружный
this
[??s]
• этот, эта, это
«Джейсон Борн» (Jason Bourne), Пол Гринграсс, 2016
боевик, триллер, 6,1
No unauthorised persons allowed beyond this point
Посторонние лица не допускаются за пределы этого места
«Римские каникулы» (Roman Holiday), Уильям Уайлер, 1953
мелодрама, комедия, 8,3
This film was photographed and recordered in its entirety in Rome, Italy
Этот фильм был полностью снят и записан в Риме, Италия.
«Шпионские игры» (Spy Game), Тони Скотт, 2001
боевик, триллер, криминал, 7,5