this Certificate in Recognition of 30 Years Honorable Service
эта грамота в знак признания 30-летней почетной службы
«Большой побег» (The Great Escape), Джон Стёрджес, 1963 триллер, драма, приключения, военный, история, 7,4
This picture is dedicated to the fifty.
Эта картина посвящена пятидесяти.
2. настоящий, нынешний
«На пятьдесят оттенков темнее» (Fifty Shades Darker), Джеймс Фоули, 2017
драма, мелодрама, 5,2
I’m going to New York this weekend.
В эти выходные я еду в Нью-Йорк.
«Наполеон Динамит» (Napoleon Dynamite), Джаред Хесс, 2004
комедия, 6,8
THIS FRIDAY
в эту пятницу
my
[ma?]
• мой, моя, моё, мои; принадлежащий мне, свой
«Госпел Хилл» (Gospel Hill), Джанкарло Эспозито, 2008
драма, 6,2
MY BROTHER’S IN BERLIN, HE’S A FREEDOM FIGHTER.
Мой брат в Берлине, он борец за свободу.
«Чернильное сердце» (Inkheart), Иэн Софтли, 2008
фэнтези, приключения, семейный, 6,3
Have You Seen My Family?
Вы не видели мою семью?
«Логан» (Logan), Джеймс Мэнголд, 2017
фантастика, боевик, триллер, драма, 7,5
On my way [?n ma? we?] на моем пути, по дороге, на своем пути
«Пятый элемент» (The Fifth Element), Люк Бессон, 1997
фантастика, боевик, триллер, комедия, 8,1
TO OUT IS MY GOAL
all
[?:l]
• весь, вся, всё; целый
• больший, более многочисленный, значительный, интенсивный и т. п.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: