Оценить:
 Рейтинг: 0

Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 9. Остальное

<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
2 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Вступайте в группу во ВКонтакте «Английский язык для киноманов (https://vk.com/club165390193)», подписывайтесь на страницу в Одноклассниках «Английский язык: как запомнить незапоминаемое (https://www.ok.ru/group/54263767105725)» и Инстаграм-канал «Английский вокруг нас (https://www.instagram.com/english.around/)», Фейсбук-страницу с чат-ботом «Английский Экспресс (https://www.facebook.com/EnglishExpress100/)», блог Tumblr «Английский с Анатолием Верчинским (https://verchinsky.tumblr.com/)», и я помогу вам выучить английский язык.

Успехов вам!

    Анатолий Верчинский,
    январь 2019 г.

Принятые сокращения

амер. – американский вариант английского языка (употребляется в США)

бран. – бранное слово

брит. – британский вариант английского языка (употребляется в Великобритании)

буд. время – будущее время

вспом. гл. – вспомогательный глагол

воен. – военный термин

груб. – грубое слово

детск. – детское слово

исп. – используется

кн. – книжный термин

л. – либо

об. – обыкновенно

особ. – особенно

прош. время – прошедшее время

поэт. – поэтическое слово

преим. – преимущественно

пренебр. – пренебрежительное слово

прост. – просторечное, не совсем грамотное слово

прям. и перен. – в прямом и переносном значении

разг. – разговорное слово

сокр. – сокращение

сравн. ст. – сравнительная степень

тж. – также

шутл. – шутливое слово

эмоц.-усил. – эмоционально-усилительно

«Rat Race», Jerry Zucker, 2001

Barbie [’b?b?] сущ. кукла Ба?рби (детская игрушка)

museum [mju:’z??m] сущ. музей

open [«??p?n] прич. открытый; прил. открыт

day [de?] сущ. день, сутки

«My Big Fat Greek Wedding», Joel Zwick, 2002

dancing [’d?: ns?n] сущ. 1. танцы; 2. пляска; 3. танцпол, дансинг

«L’illusionniste», Sylvain Chomet, 2010

Royal [’r???l] прил. королевский, царский, царственный, монарший

music hall [’mju: z?k h?: l] сущ. концертный зал, музыкальный зал

Поиск работы (Finding a Job)

«The Invasion», Oliver Hirschbiegel, 2007

• employee [empl??’i: ] сущ. 1. служащий, сотрудник, сотрудник компании, специалист; 2. работник, рабочий, сотрудница, работница; 3. персонал

• only [«??nl?] част. только, всего лишь, просто; нареч. исключительно, единственно

I’m calling about the job ad in the paper

Звонки молодой матери по поводу объявления о работе.

«Erin Brockovich», Steven Soderbergh, 2000

– Yes, I’m calling about the job ad[1 - ad [?d] сущ. объявление, реклама, рекламное объявление] in the paper.

– I’m calling about the job ad.

– The great personality[2 - personality [p?: s?’n?l?t?] сущ. личность, человек, лицо, персона], good voice.

<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
2 из 4