Оценить:
 Рейтинг: 4.6

Будь моей королевой

Год написания книги
2015
Теги
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30 >>
На страницу:
20 из 30
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Глава 9

– Как тебе пришла в голову эта идея с яхтой? – Серафия повернулась к Габриэлю.

Габриэль, стоящий за штурвалом, взглянул на нее и усмехнулся. После утреннего неприятного разговора с Гектором он попросил Люка подготовить яхту, чтобы совершить небольшую морскую прогулку с Серафией. Он хотел сбежать и спокойно все обдумать – а для этого нет ничего лучше моря.

Марта собрала корзину для пикника, чтобы Габриэль и Серафия могли пообедать прямо на яхте. Море было спокойным, а ветер достаточно сильным – он надувал паруса и освежал.

– Оказывается, это моя яхта, – ответил Габриэль. – По крайней мере, сейчас. Я подумал, сегодня подходящий день для морской прогулки.

– Чтобы избежать репортеров? – спросила она.

Он усмехнулся и покачал головой:

– Это всего лишь бонус. Вообще, я просто хотел смотреть на тебя в бикини.

Серафия улыбнулась и подняла руки, чтобы показать обнаженное тело. На ней было яркое розово-голубое бикини с узором из индийских огурцов и крошечные джинсовые шорты.

– Твое желание исполнилось, – заявила она.

– Верно. – Реальность перед ним оказалась даже лучше, чем он представлял себе этим утром.

– Если кто-то узнает, что мы здесь, папарацци будут нас преследовать.

– Тогда их ждет восхитительное зрелище, и фотографии не оставят никаких сомнений, что их жалкая история не повлияла на мое отношение к тебе.

Габриэль сосредоточился на штурвале – он как раз выруливал из бухты в открытое море, – а Серафия разложила пляжное полотенце на полированной деревянной палубе, затем выскользнула из шортов и нанесла крем для загара на золотистую кожу.

Слава богу, сегодня в море не так много яхт и парусников. Взгляд Габриэля был прикован к Серафии, так что они легко могли бы сесть на мель или протаранить другую лодку. Ему хотелось поскорее найти подходящее место для стоянки, чтобы присоединиться к ней на палубе.

Серафия взглянула на него и улыбнулась – такая прекрасная и беззаботная, даже не взяла сегодня с собой планшет. Совсем не похожа на интриганку, которая пытается проникнуть в его жизнь, подумал Габриэль, когда утренние воспоминания вдруг омрачили его восхищение Серафией. Все это просто абсурдно. Возможно, их семьи враждовали сто лет назад, но сейчас совсем другое время. Участники тех событий давно умерли. Вся эта история не имеет никакого отношения ни к нему, ни к Серафии.

При мысли, что ее специально «внедрили» в его ближний круг, чтобы навредить, у Габриэля сжимались кулаки. Серафию никуда не внедряли. Он нанял ее. Это даже не ее идея. В самом деле Серафия очень неохотно согласилась на его предложение. Если она здесь, чтобы заманить его в постель, то она все усложнила. Габриэль давно уже не прикладывал столько усилий, чтобы кого-то соблазнить.

Как бы ему ни хотелось отшутиться, отмахнуться от всей этой истории, он не мог. И это ужасно злило Габриэля. Он не потерпит таких гнусных сплетен о Серафии или ее семье. Он поручил Гектору выяснить, кто автор статьи, и постараться определить источник информации. Если за этим действительно стоит семья Гомес, они пожалеют. Их задело, что он не танцевал с Дитой на приеме? Теперь им вообще лучше быть готовыми к полному отлучению от двора. Габриэль очень долго хранит обиды. И не скоро забудет тех, кто пытался подорвать его веру в единственного человека, которому он доверял.

Все видели эту статью. Вскоре после того, как Гектор ушел, из Дель-Соль позвонил отец Габриэля. Рафаэль был взволнован всей этой историей и повторил то, что уже сказал о семье Эспина на вечеринке у Роулинга. Сейчас их никто не мог услышать, поэтому Габриэль попытался вытянуть из отца дополнительные сведения. Артуро Эспина был одним из его лучших друзей. Почему отец стал с подозрением относиться к их семье?

Рафаэль настаивал на том, что проблема не в прав де. А в том, что слухи семидесятилетней давности омрачат их отношения. Если Габриэль решится и сделает Серафию королевой, их всегда будут преследовать эти неприятные истории. Все видели статью, а это лишь начало. Рафаэль твердил, что просто пытается помочь Габриэлю избежать всего этого. Быть королем и так непросто, рассуждал Рафаэль, а тут еще всякие ненужные осложнения.

Если единственный способ избежать слухов, недомолвок и скандалов – это держаться подальше от Серафии, тем хуже. Габриэль не позволит вбить клин между ними.

– Здесь так красиво, – восхищенно произнесла Серафия, отрывая его от мрачных мыслей.

Действительно, красиво: вода, играющая удивительными оттенками бирюзы, абсолютно ясное небо. Оглянешься – увидишь береговую линию, усеянную яхтами и крошечными домиками, как будто свисающими со скалы. Габриэль не мог представить себе более сказочного места для королевства.

А скоро он будет управлять этой прекрасной страной.

С самого начала, узнав эту новость, Габриэль сопротивлялся перспективе стать королем. Только он решил взять жизнь в собственные руки после похищения, как судьба снова пытается лишить его свободы и воли. Большинство людей на его месте ухватились бы за такую возможность, но Габриэль видел исключительно минусы и причины, по которым он не годится на роль короля.

Но теперь, когда рядом с ним Серафия, казалось, что все может получиться. Люди были приветливыми и дружелюбными. Прекрасная страна богата природными ресурсами. Премьер-министр Ривера, умный человек и отличный лидер, поможет с принятием важных для страны решений. Пресса остается прессой, но как только он выберет королеву и женится, есть надежда, что журналисты успокоятся.

Габриэлю сказали, что скоро он встретится с советом консультантов, куда входил Гектор и другие. Наверняка будут звучать разные мнения, кого Габриэль должен выбрать королевой. Существовала определенная геополитическая подоплека, которую он еще не до конца понимал. Брак с испанской или португальской принцессой считался разумным. Или женитьба на датской принцессе, чтобы укрепить торговые связи. Потом еще поддержка местных богачей – тоже немаловажно для успеха новой монархии.

Но если учитывать все эти условия, то он будет выбирать головой, а не сердцем. Что касается женщин, Габриэль не отличался умным выбором. Но с Серафией все это не имело значения. Он сразу же захотел ее, как только увидел на террасе в Майами. И чем больше он были вместе, тем больше он ее желал. Габриэль не просто льстил ей, когда сказал, что алмийские женщины ей не соперницы. Это была правда.

Серафия умная, красивая, честная, заботливая… Такая, какой должна быть настоящая королева. Она происходила из знатной алмийской семьи, которая к тому же занимала престол, если верить статье. На параде он видел не один плакат в поддержку королевы Серафии. Хороший выбор. Сам же Габриэль уже выбрал ее сердцем.

Он не был влюблен в Серафию. Пока нет. Но знал, что это возможно. В любом другом случае он бы предпочел провести несколько месяцев или лет вместе, прежде чем обсуждать любовь и брак, но, как король, Габриэль видел все совершенно по-другому. Он должен был сделать выбор и двигаться вперед. С Серафией он не боялся, что их брак превратится в напряженное неестественное сосуществование с неловкой первой брачной ночью. Их союз может быть лучшим, если правильно разыграть карты.

Он просто должен уговорить ее остаться. Если у него получится это сделать, то, возможно, скоро она согласится стать его королевой.

– Мне кажется, вот подходящее место. Брось уже дурацкий якорь и перебирайся сюда. Мне одиноко.

Габриэль измерил эхолотом глубину – достаточно глубоко. Опустил и закрепил оба паруса, замедляя скорость. Потребовалось несколько минут, чтобы отдать якорь, но яхта наконец встала.

Габриэль отключил все ненужное оборудование и перебрался к Серафии. Она лежала на спине, разбросав черные волосы по деревянной палубе песчаного цвета. Глаза закрывали большие темные очки, но улыбающиеся губы говорили, что она видела его восхищение.

Габриэль упал на палубу рядом с ней. Сбросив туфли и стянув через голову рубашку поло, остался в одних плавках.

Серафия села, взяла тюбик с солнцезащитным кремом и нанесла немного Габриэлю на спину. Он закрыл глаза, наслаждаясь ощущением ладони, скользящей по его коже. Натерев ему спину и плечи, Серафия игриво мазнула Габриэля кремом по носу и щекам:

– Вот еще.

Он втер остатки в кожу.

– Спасибо. Ты голодна?

– Да, – сказала она. – После такого утра я не смогла переварить завтрак.

Габриэль потянулся к корзине для пикника и подвинул ее ближе к ним на покрывало. Открыв крышку, они обнаружили контейнер с аппетитным ассорти из выдержанных сыров манчего и кабралес с голубой плесенью, а также мясных деликатесов. В контейнерах поменьше были оливки, виноград и помидоры черри в заправке из оливкового масла и хересного уксуса. Баночка айвового варенья, свежие нарезанные багеты и бутылка испанской кавы[6 - Кава – произведенное в Испании игристое вино.] дополняли обед. При виде всего этого в желудке у Габриэля заурчало.

Серафия начала распаковывать картонные коробки и раскладывать тарелки и столовые приборы, которые вложила Марта.

– О-о-о, – восхищенно протянула она, доставая что-то, завернутое в фольгу. – Пахнет корицей и сахаром. – Отогнула уголок, чтобы заглянуть внутрь. – Похоже, на десерт блинчики с фруктовой начинкой.

– Отлично, – сказал Габриэль.

Они выложили закуски на тарелки и принялись за еду. Не торопясь, наслаждаясь каждым кусочком – как это принято в Европе и к чему Габриэль постепенно привыкал. В Америке питание напоминало остановку в пути – быстро заправиться и вернуться на трассу. Теперь он не спешил, смаковал еду, по-настоящему чувствовал ее вкус, получал удовольствие от компании. Габриэль нарезал хлеб, а Серафия намазывала на него варенье. Она клала ему в рот оливки и целовала, слизывая оливковое масло с его губ. Когда банки были почти пусты, оба, сытые и довольные, растянулись на палубе и уставились на ярко-голубое небо.

Габриэль потянулся и нащупал рядом руку Серафии. Переплел свои пальцы с ее и тут же ощутил спокойствие и умиротворение. Он не знал, что делал бы без Серафии последние несколько дней. За это короткое время она стала ему просто жизненно необходима. Он не мог представить, что она вернется в Барселону. Габриэль хотел, чтобы она была рядом, держала его за руку, как сейчас.

– Серафия? – позвал он спокойным серьезным голосом.

– Да?

– Ты не могла бы… остаться здесь, в Алме? Со мной?

Она повернулась и стала изучать его лицо своими проницательными темными глазами.

<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30 >>
На страницу:
20 из 30