И я нашёлся возгласом чудесным:
«О, милый друг, ты здесь!» – «И ты – при нём!
Хотя, признаюсь, я струхнул немного,
Когда потерей был обременён.
Но сча?стлив тем, что прочь ушла тревога.
И думаю, давно уже пора
Прибраться у небесного чертога
И смрад отвратный выместь со двора.
Ведь многие из сущих позабыли
Про этого “бильярдного шара?”.
61 Пусть катится! Как некогда отбыли
В безвестность Сотворящего миры:
Убийца на украденной кобыле,
Чиновник, вымогающий дары…
Здесь высветится новое пространство,
И след исчезнет чёрной той дыры». —
Меня не покидало постоянство
Безграмотности дерзостной моей,
Какое бы эффектное убранство
Не придавало видимости ей —
Всё мучили бездонные сомненья
И глубина сжигающих страстей.
73 И задан был вопрос без промедленья:
«Мой храбрый Прометей, какой же прок
Достаточен для удовлетворенья
Того, кто получил столь злой урок.
Корысть какая и цена какая
Для выпекающего сей пирог?»
«Вселенная от края и до края
Не только добродетелью полна.
По принципу отхожего сарая
Миазмами порой заражена.
Пусть под одним окном алеют розы,
А под другим одна лишь грязь видна.
85 Поэтому, какие бы угрозы
Ни возникали, чередой гремя,
Имей свой взгляд на мхи и на мимозы,
На зло и притягательность огня…
Но лучше отдохни от передряги,
Чуть позже всё узнаешь от меня».
91 Уставшему ли мыслить об отваге…
Глава 12
(1512 г.)
1 И будто запыхался там не я ли,
Когда себя в челнок переносил.
Покачивало нас, а мы смеялись —
Легко смеяться тем, кто полон сил.
Мы победили силу притяженья,
И ни один пощады не просил.
Мешало только головокруженье,