Оценить:
 Рейтинг: 0

Комедия ангелов

Автор
Год написания книги
2021
<< 1 ... 49 50 51 52 53
На страницу:
53 из 53
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Снабжать той парусиной корабли,

Ведь ежли ставим стаксель генуэзский —

То нужен лён, что там не говори…

Пусть дорогой, но сутью королевской

Ворвётся он в просторы всех морей,

И красотой взойдёт. И в чистом блеске

Померкнет неуклюжесть якорей».

«Ты против принадлежности весомой?», —

Не преминул я уточнить скорей.

73 «Ну, якорь он, конечно, нам знакомый,

Да только не по нашей части он.

А коль по борту лёг, то, значит, оный

Для швартованья будет не нужён,

Но смело спорит с силой волн проворных,

Когда в пучину моря погружён.

А взгляд его лапищ чернобородых

Страшит не только мрачностью своей,

Он грех в душе рождает первородный,

Грозит непредсказуемостью ей —

Обрывисты пеньковые канаты,

Но где сыскать надёжней и прочней». —

85 Примолк мой собеседник виновато,

Как будто что-то лишнее изрёк,

Но смысл тех слов, звуча витиевато,

В меня вонзился, словно уголёк,

Что из костра взлетел порывом ветра

И, обжигая, на душу возлёг.

«Всё не пойму, какого же ответа

Ты получить желаешь от меня…

Я не посланец царского Совета

И здесь проездом до скончанья дня».

«Мы путника во времени узнаем

Когда б на нем надета и броня».

97


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 49 50 51 52 53
На страницу:
53 из 53