“Конечно, я помогу тебе, моя дорогая. Позволь мне внимательно прочитать этот документ и посмотреть, есть ли способ обойти положения.”
Принесли еду. Фадим попробовала пару чудесных свежих устриц и принялас ковырять хвост Омара. Лоран заказал те же блюда и раздражал Фадим тем, что тот наслаждался едой так, словно ему было все равно. На самом деле его финансово тренированный мозг уже вовсю работал. Он продолжал читать между укусами, пока не сказал “ " Ага!”
“И что же ты нашел?" Спросила фадим, отставляя тарелку в сторону.
"В этой бочке меда есть ложка дегтя, – заявил Лоран. Мы можем работать с этим.”
“Что это такое?”
“Здесь есть одно важное положение. Там говорится, что для получения наследства Аара должна вступить в брак с одной из трех выдающихся семей, которые исторически были связаны с семьей Аль-Саади.”
"Ну и что? Вот в чем проблема ребенка. И как это мне поможет?”
“Это все мусульманские семьи, и все это пахнет как старомодный брак по договоренности. Теперь я знаю Тесс и готов поспорить, что она воспитала ребенка светским человеком. К этому времени Аара, вероятно, полностью прозападничала. Я не понимаю, как Тесс могла позволить ей вернуться в мусульманское общество. Если Тесс уговаривает Аару передать наследство по неприемлемому для нее условию, то это создает для нас возможность. Как единственный оставшийся в живых родственник Амира, вполне логично, что ты можешь стать альтернативным наследником, если все пойдет не по плану.”
“Ты предполагаеш, что Аара не будет заинтересована в наследстве и поэтому не согласится выйти замуж. Мы этого не знаем.”
“Все зависит от того, сколько денег есть и есть ли стимул для того, чтобы пройти через это. У меня было достаточно дел с Тесс, которые дают мне повод думать, что для нас есть возможность.”
“Что ты имееш в виду под нами?”
“Я мог бы согласиться помочь тебе в этой ситуации, при условии, что получу выгоду, если мне удастся решить эту проблему.”
"Ты жаден и предосудителен, Лоран. Ты должен помочь мне, потому что любишь меня.”
“Не будем забегать вперед, моя дорогая. Ты мне очень нравишься, но я бы вряд ли назвал наши отношения любовью.’ Мы наслаждаемся друг другом, так что пусть так и будет.”
“Я все еще думаю, что ты подлец, но ты не оставляешь мне выбора” – надулась Фадим.
“Давай закажем десерт, а?”
7. В поисках расплаты
В Нью-Йоркском Карнеги-Холле Тесс играла на фортепьяно и уже почти закончила трагическую Сонату Макдауэлла, задумчивое выражение горя. Ее пальцы атаковали басовые клавиши клавиатуры, как будто она ударяла по наковальне, стремясь к кульминации работы. Покончив с этим, Тесс встала, приняла аплодисменты публики и вернулась к роялю, чтобы сыграть на бис Токкату Прокофьева. Токката длилась чуть больше четырех минут и была одним из любимых произведений Тесс главным образом потому, что она не могла устоять перед вызовом покорить очень трудное музыкальное произведение. Она прыгнула прямо в него, начав с настойчивого повторения ноты "Д", чередующейся между правой рукой, которая играла одну ноту, и левой рукой, которая играла ту же ноту, но с более низкой октавой. После недолгого развития она продолжала делать хроматические прыжки левой рукой, в то время как правая играла повторяющуюся фигуру. Ближе к концу Тесс забила быструю и волнующую последовательность нот, усиленную демоническим острием. Публика пришла в неистовство и разразилась громкими аплодисментами.
В одной из личных лож две ее давние соперницы слушали с напряженным вниманием. Лоран Белькур был поражен свирепостью Тесс, отличительной чертой ее поведения, во всяком случае, такой, какую он испытывал, когда имел с ней дело в прошлом. Фадим ткнула его локтем в ребра.
“Ты выглядишь так, словно все еще жаждешь эту ужасную женщину," прошипела она. “Я не могу поверить, что ты уговорил меня прийти послушать ее музыку. Она не женщина, а ураган. Ей недостаточно просто стучать по клавишам-она разрушает пианино.”
"Успокойся, Фадим. Тесс свирепа, потому что этого требует пьеса. Люди не ходят на ее концерты, потому что хотят услышать тонкую и нежную музыку. Они идут за возбуждением, и она доставляет его.”
“У меня остались плохие воспоминания о том, как я в последний раз имел с ней дело. Она жестока и мстительна. Она швырнула меня через всю комнату и сломала мне руку.”
“Ты забываешь упомянуть, что Амир похитил ее ребенка, и ты пыталась загрузить секс-видео Тесс и Амира в интернет. Неужели ты действительно ожидала, что Тесс отступит?”
"Ничего страшного” – нахмурилась Фадим. “Итак, почему мы здесь? Только не говори мне, что ты все еще вожделеешь ее.”
"Я всегда вожделею красивых женщин, моя дорогая. Однако в ее случае у меня есть незаконченное дело, как и у тебя. Она чуть не погубила меня, и я ищу расплаты.”
“Тебе было бы лучше обратить на меня внимание и забыть о том, что ты пытаешься сбить ее с ног. Она может быть чудовищем, и ты это знаешь.”
"Фадим, нам очень повезло, что теперь у нас есть возможность снова иметь дело с Тесс, на этот раз на наших условиях. Твой брат непреднамеренно создал условия, которые позволят нам серьезно испортить ей жизнь. Все, что вам нужно сделать, это быть первым лицом в деле о наследстве. Я буду работать на заднем плане, чтобы составить план ее гибели.
“Пойдем, любовь моя. Мне нужно подумать об этом.”
Они добрались до вестибюля театра и взяли такси до своей квартиры.
8. Воины с душой
Тесс вышла из концертного зала и пошла раздавать автографы своим поклонникам в Зеленую комнату. Последним человеком, которого она встретила, была Сьюзен Блейк, безжалостный музыкальный критик. Ее рецензии в газетах неизменно пренебрежительно относились к выбору Тэсс репертуара и часто к качеству ее игры.
“Полагаю, вы здесь для того, чтобы выразить свое отвращение к моей игре, Мис Блейк," сказала Тесс. “Я не думаю, что вы можете сказать что-то положительное.”
"Мисс Тернер, я изо всех сил стараюсь быть честной. Может быть, вы сделаете что-нибудь полезное, если дадите мне короткое интервью.”
“Поскольку ваша рецензия, вероятно, уже написана, я не понимаю, почему вы хотите тратить мое и Ваше время, " ответила Тесс, и выражение ее лица было менее чем сердечным.
“Возможно, если мы немного поговорим, то сможем узнать друг о друге больше," сказала Сьюзен с улыбкой.
Вошел Джейк.
"Мне очень жаль, Тесс. Я думал, что ты одна.”
"Пожалуйста, садись Джейк. Я как раз собиралась освободить Мисс Блейк.”
Джейк протянул ей руку.
“Я рад познакомиться с вами, Мис Блейк. Я очень удивлен, увидев вас здесь. Что мы можем для вас сделать?”
Сьюзен посмотрела на очень красивого мужчину в безупречно сшитом смокинге, пожала ему руку и улыбнулась.
“Я надеялась побеседовать с вашей женой, Мистер Викерс. Похоже, ей это неинтересно.”
"Мисс Блейк, вы безжалостно критиковали игру Тэсс. Интересно, почему вы думаете, что она будет восприимчива к разговору с вами?”
Тесс неодобрительно посмотрела на Джейка.
"Я сама могу принимать решения, Джейк.”
Повернувшись к Сьюзен, она откинулась на спинку дивана.
“Я поговорю с вами, но мне нужно знать, что вы ищете. Может быть, сплетни?”
“Мне нравится думать, что у меня открытый разум, Мисс Тернер.”
“Если мы собираемся поговорить, зовите меня Тесс.”
"Прекрасно, Тесс. Зовите меня Сьюзен. А теперь не могли бы вы провести со мной полчаса? Мы можем остановиться в любой момент, если вам станет неудобно.”