2 ибо жизнь явилась, и мы видели и свидетельствуем, и возвещаем вам сию вечную жизнь, которая была у Отца и явилась нам, – (Упоминание бога-отца Яхве).
3 о том, что мы видели и слышали, возвещаем вам, чтобы и вы имели общение с нами: а наше общение – с Отцем и Сыном Его, Иисусом Христом. (Упоминание бога-отца Яхве и его бога-сына Иисуса Христа).
4 И сие пишем вам, чтобы радость ваша была совершенна. (Обращение к читателю).
5 И вот благовестие, которое мы слышали от Него и возвещаем вам: Бог есть свет, и нет в Нём никакой тьмы. (Упоминание «благовестия» – евангелия. Восхваление Иисуса Христа).
6 Если мы говорим, что имеем общение с Ним, а ходим во тьме, то мы лжём и не поступаем по истине; (Восхваление Иисуса Христа).
7 если же ходим во свете, подобно как Он во свете, то имеем общение друг с другом, и Кровь Иисуса Христа, Сына Его, очищает нас от всякого греха. (Восхваление Иисуса Христа, кровь Иисуса «очищает нас от всякого греха»).
8 Если говорим, что не имеем греха, – обманываем самих себя, и истины нет в нас. (Все люди грешны, такое утверждение выгодно священничеству).
9 Если исповедуем грехи наши, то Он, будучи верен и праведен, простит нам грехи наши и очистит нас от всякой неправды. (Необходимость исповедование грехов, что выгодно священничеству).
10 Если говорим, что мы не согрешили, то представляем Его лживым, и слова Его нет в нас. (Все люди грешны, такое утверждение выгодно священничеству).
Глава 2
1 Дети мои! сие пишу вам, чтобы вы не согрешали; а если бы кто согрешил, то мы имеем ходатая пред Отцем, Иисуса Христа, праведника; (Все грешат, с точки зрения религии, а ходатаем «пред Отцем», то есть перед богом-отцом Яхве должен-де выступать его сын Иисус Христос, праведник).
2 Он есть умилостивление за грехи наши, и не только за наши, но и за [грехи] всего мира. (Иисус Христос – посредник перед грешниками и Яхве).
3 А что мы познали Его, узнаём из того, что соблюдаем Его заповеди. (Иисус Христос оставил заповеди – установки, что хорошо, а что плохо).
4 Кто говорит: «я познал Его», но заповедей Его не соблюдает, тот лжец, и нет в нём истины; (Необходимо соблюдать заповеди Иисуса Христа).
5 а кто соблюдает слово Его, в том истинно любовь Божия совершилась: из сего узнаём, что мы в Нём. (Необходимо соблюдать заповеди Иисуса Христа).
6 Кто говорит, что пребывает в Нём, тот должен поступать так, как Он поступал. (Необходимо соблюдать заповеди Иисуса Христа).
7 Возлюбленные! пишу вам не новую заповедь, но заповедь древнюю, которую вы имели от начала. Заповедь древняя есть слово, которое вы слышали от начала. (Заповедь – закон, требование, морально-этическая установка).
8 Но притом и новую заповедь пишу вам, что есть истинно и в Нём и в вас: потому что тьма проходит и истинный свет уже светит. (Автор заявляет, что пишет новую заповедь).
9 Кто говорит, что он во свете, а ненавидит брата своего, тот ещё во тьме. (Аналогии, сравнения, притчи).
10 Кто любит брата своего, тот пребывает во свете, и нет в нём соблазна. (Аналогии, сравнения, притчи).
11 А кто ненавидит брата своего, тот находится во тьме, и во тьме ходит, и не знает, куда идёт, потому что тьма ослепила ему глаза. (Аналогии, сравнения, притчи).
12 Пишу вам, дети, потому что прощены вам грехи ради имени Его. (Автор заявляет, что пишет новую заповедь, «потому что прощены вам грехи ради имени Его»).
13 Пишу вам, отцы, потому что вы познали Сущего от начала. Пишу вам, юноши, потому что вы победили лукавого. Пишу вам, отроки, потому что вы познали Отца. (Автор заявляет, что пишет новую заповедь для старшего поколения, юношам и отрокам. Упоминание «Сущего», «лукавого», «Отца»).
14 Я написал вам, отцы, потому что вы познали Безначального. Я написал вам, юноши, потому что вы сильны, и слово Божие пребывает в вас, и вы победили лукавого. (Упоминание «Безначального», «лукавого», «слово Божие» – установки гипнотизёра).
15 Не любите мира, ни того, что в мире: кто любит мир, в том нет любви Отчей. (Утверждение о том, что мир любить не надо).
16 Ибо всё, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть от Отца, но от мира сего. («Всё, что в мире» – «не есть от Отца, но от мира сего», утверждение, что мир не есть от бога-отца. Встаёт вопрос, а от кого, если мир создан этим же богом-отцом!?! Осуждение похоти, гордости).
17 И мир проходит, и похоть его, а исполняющий волю Божию пребывает вовек. («Мир проходит, и похоть его», «исполняющий волю Божию пребывает вовек», то есть покорный и послушный раб, который всё выполняет безропотно и есть идеал нарождающегося христианства!).
18 Дети! последнее время. И как вы слышали, что придёт антихрист, и теперь появилось много антихристов, то мы и познаём из того, что последнее время. (Антихрист (греч.) – букв, «противник Христа» или «вместо Христа». Противник Христа и христиан, который должен прийти перед концом мира, «человек греха, сын погибели» (2 Фес 2:3). В широком смысле антихрист – отвергающий Иисуса Христа и его учение).
19 Они вышли от нас, но не были наши: ибо если бы они были наши, то остались бы с нами; но [они вышли, и] через то открылось, что не все наши. (Оказалось, «что не все наши», то есть бывшие соратники ведут иную политику. А как же бог-отец не знал об этом!?).
20 Впрочем, вы имеете помазание от Святаго и знаете всё. (Упоминание «помазания от Святого». Мессия (греч. транскрипция евр. «машиах») – букв. означает «помазанный, помазанник». Значение этого слова происходит от древних обычаев помазания «священным» елеем, символизирующих передачу некого особого духовного дара. Помазанниками называли лиц, обладающих высшей духовной и светской властью: царей, священников, пророков. После падения Иудейского царства слово «помазанник» стало означать Царя Последних Времен. Греческое слово «христос» означает то же, что и еврейское слово «мессия» – помазанник).
21 Я написал вам не потому, чтобы вы не знали истины, но потому, что вы знаете её, [равно как] и то, что всякая ложь не от истины. (Истина – не есть ложь!).
22 Кто лжец, если не тот, кто отвергает, что Иисус есть Христос? Это антихрист, отвергающий Отца и Сына. (Бывшие соратники отвергают, что Иисус – Христос, то есть «помазанник». Помазать – (чаще всего оливковым маслом) способ ухода за телом и волосами в древности. Возведение в царское достоинство, передача пророческого дара также совершались через особое помазание священным маслом оливы. Поэтому в Новом завете слово «помазать» приобретает второй смысл – «передать духовный Дар»).
23 Всякий, отвергающий Сына, не имеет и Отца; а исповедующий Сына имеет и Отца. (Бог-отец и бог-сын в связке: двоица богов).
24 Итак, что вы слышали от начала, то и да пребывает в вас; если пребудет в вас то, что вы слышали от начала, то и вы пребудете в Сыне и в Отце. (Бог-отец и бог-сын в связке: двоица богов).
25 Обетование же, которое Он обещал нам, есть жизнь вечная. (Обет – обещание вечной жизни, мечта людей).
26 Это я написал вам об обольщающих вас. (Обольстители «неправильно» ведут себя).
27 Впрочем, помазание, которое вы получили от Него, в вас пребывает, и вы не имеете нужды, чтобы кто учил вас; но как самоё сие помазание учит вас всему, и оно истинно и неложно, то, чему оно научило вас, в том пребывайте. («Помазание» имеет сакральный смысл).
28 Итак, дети, пребывайте в Нём, чтобы, когда Он явится, иметь нам дерзновение и не постыдиться пред Ним в пришествие Его. (Необходимо «пребывать в Нём», то есть быть послушной игрушкой в руках священников-манипуляторов, чтобы «иметь нам дерзновение и не постыдиться пред Ним в пришествие Его». Бесконечное внушение о втором пришествии Иисуса).
29 Если вы знаете, что Он праведник, знайте и то, что всякий, делающий правду, рождён от Него. (Правдорубы «рождены от Него», то есть от Иисуса Христа).
Глава 3
1 Смотрите, какую любовь дал нам Отец, чтобы нам называться и быть детьми Божиими. Мир потому не знает нас, что не познал Его. (Бог-отец Яхве дал любовь, «чтобы нам называться и быть детьми Божиими», внушение исключительности и «избранности», однако мир этого ещё не знает, так как Иисус неизвестен).
2 Возлюбленные! мы теперь дети Божии; но ещё не открылось, что будем. Знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он есть. («Дети Божии» станут подобны Иисусу).
3 И всякий, имеющий сию надежду на Него, очищает себя так, как Он чист. (Восхваление Иисуса Христа).
4 Всякий, делающий грех, делает и беззаконие; и грех есть беззаконие. (Осуждение греховности и беззакония).
5 И вы знаете, что Он явился для того, чтобы взять грехи наши, и что в Нём нет греха. (Восхваление Иисуса Христа).
6 Всякий, пребывающий в Нём, не согрешает; всякий согрешающий не видел Его и не познал Его. (Восхваление Иисуса Христа).
7 Дети! да не обольщает вас никто. Кто делает правду, тот праведен, подобно как Он праведен. (Восхваление Иисуса Христа).
8 Кто делает грех, тот от диавола, потому что сначала диавол согрешил. Для сего-то и явился Сын Божий, чтобы разрушить дела диавола. («Сын Божий» борется с дьяволами-клеветниками, которые, однако, созданы его отцом! Не все из оппозиционеров считали, что Иисус «сын Божий»).
9 Всякий, рождённый от Бога, не делает греха, потому что семя Его пребывает в нём; и он не может грешить, потому что рождён от Бога. («Божии дети» – безгреховны).
10 Дети Божии и дети диавола узнаются так: всякий, не делающий правды, не есть от Бога, равно и не любящий брата своего. (И у дьявола есть дети!).