– В общем, разберись с этим, – кивнул Рональд шефу полиции. – А вы, док, пока не говорите никому ни слова.
Когда он пришел на мостик, там царила тревога.
Обзорные экраны рисовали сплошные завесы туч и льющий как из ведра дождь, скорость ветра быстро увеличивалась, вокруг авианосца плясали волны – пока что смешные в сравнении с его размерами, но постепенно растущие и обзаводящиеся симпатичными барашками…
– За какой промежуток времени изменилась погода?
– За считанные минуты, сэр. Буквально полчаса назад все было полностью ясно.
– Что с десантом?
– Бот лег в дрейф в полукилометре от острова, наземные группы обследуют… обследовали берег, сейчас на месте решают вопрос о возвращении.
– При таком волнении это вряд ли получится. Да и мы не сможем принять их обратно. Какого черта этот долбаный шторм застиг нас врасплох?
Вокруг наступило смущенное молчание.
Коммандер, краем глаза наблюдая за разбушевавшимися волнами, с досадой вспомнил недавний разговор с Лэксби и мысленно обругал себя за то, что позволил десантникам отправиться на авантюрную вылазку. Один командир захотел проявить инициативу, другой согласился, а в итоге…
Уж он-то должен был вовремя догадаться о том, что резкая смена температурного режима повлечет за собой неприятные последствия.
На оперативном экране неожиданно появилась схема расположения корабля.
Спутники, исправно делавшие свою работу, уже неплохо обрисовали местность, зацепив даже побережье континента, располагавшегося почти в двух тысячах километров от «Барака». Впрочем, побережье сейчас мало кого заботило.
Коммандер догадался, зачем оператор станции мониторинга вывел эту картинку – с противоположной от острова стороны на корабль надвигалось нечто, отмеченное тремя длинными красными линиями.
На экране вспыхнула надпись:
«Приближается череда волн. Ориентировочная высота – от сорока до пятидесяти метров. Ориентировочное время подхода первой волны – двадцать пять минут. Второй – тридцать две минуты. Третьей – сорок минут. Последующие волны не несут в себе потенциальной угрозы.»
– Откуда здесь, в открытом море, чертово цунами? – Сидевший рядом с ним штурман удивленно вскинул брови.
– Возможно, все из-за этой звезды, – предположила Холли.
– Как вариант. Наложились приливные взаимодействия, где-то треснула кора, произошло землетрясение – и вот, пожалуйста.
– Может быть, метеорит? Недавно ведь было зафиксировано падение. Вроде…
– Отставить разговоры, – коммандер окончательно понял всю серьезность ситуации. – Выровнять корабль перпендикулярно волнам. Убрать экипаж внутрь корпуса. Включить тревогу. Немедленно закрепить все, что может быть закреплено – особенно на авиационной и десантной палубах.
– Сэр, что с десантом?
– Десант… Сравнительная высота волн и острова?
– Волны выше, сэр. Остров довольно плоский.
– Связь с десантом, быстро.
Через двадцать секунд на мостике раздался едва слышный из-за свиста ветра голос:
– Старшина Лэйкерс на связи, сэр! Прием.
– Старшина, слушайте меня очень внимательно. Надвигается цунами. Ваш остров оно точно накроет – через двадцать минут. Вам необходимо вернуться в лодки и уйти в открытое море. Прием.
– Сэр, не получится! Волнение такое, что нас мгновенно разобьет о скалы. Вы…
Что-то ярко полыхнуло и на мостике погас свет. Отключились компьютеры. Правый сегмент обзорного экрана затрещал и выдал россыпь искр, а затем окутался противным дымком. Заорала противопожарная сигнализация.
– Какого…
Свет вспыхнул снова. По дисплеям начали скользить загрузочные строчки.
Несколько десятков секунд все провели в томительном неведении, затем на мостик пробился сигнал из станции мониторинга окружающей среды. Оператор доложил, что в главную надстройку ударила молния, силы которой хватило для того, чтобы перезагрузить электронику.
– А ведь все только начинается, – раздался трепещущий голос энсина Тим. – Боже…
– Отставить разговоры. Продолжать выполнение поставленных задач.
Убедившись, что люди снова занялись делом, Терон связался с командиром авиакрыла.
– Роджерс на связи, сэр.
– Капитан, сколько у вас в строю вертолетов? Нам нужно эвакуировать с острова десантную группу.
Летчик тоже владел оперативной информацией и не стал интересоваться деталями предстоящей операции.
– Времени осталось уже меньше двадцати минут, так?
– Да.
– Мы попробуем, сэр.
Рэй Гивен, младший лейтенант, пилот. 7199
Рэй, сидя в кабине «апача», выезжал на палубу авианосца. Рядом виднелись еще три машины.
Приказ капитана был откровенно неожиданным. Гивен попробовал было заикнуться о том, что его специализацией являются самолеты, но счет шел на минуты, других пилотов поблизости не было, так что Роджерс не принял отговорки во внимание.
– Осталось двенадцать минут, – произнес голос в шлеме.
Времени действительно было в обрез, а единственный относительно целый транспортник пока что находился в недееспособном состоянии – пришлось задействовать боевые машины, надеясь, что с их помощью можно будет осуществить эвакуацию.
С одной стороны, мощи в штурмовом вертолете спокойно хватало на подъем двух-трех десятков людей. С другой – у доставшегося Рэю аппарата после Инцидента наблюдались какие-то неполадки, вследствие которых он выдавал чуть ли не половинную тягу и был едва способен подниматься в воздух. Но других готовых к полету аппаратов на корабле уже не было.
Пилот запустил раскрутку турбины.
Рядом с ним более шустрый коллега уже поднялся в воздух. Черно-синяя стрекоза, мгновение повисев над палубой, быстро ушла в небо… но почти сразу же же, получив чудовищный удар молнии, посыпалась обратно кусками горящего пластика и оплавленного металла.