Опять поворот, опять налево, звук сирены вроде бы отстал, но могли и просто стены его ослабить, так что радоваться рано. Фонари в переулке почти не горели, в свете фар мелькали окна, стены, столбы, кучи каких-то ящиков у стен.
– Тормози! – заорал я.
Иан ударил по тормозам, машину со скрипом пронесло юзом. Я выскочил на улицу, подбежал к штабелю ящиков и потянул его на себя. Те без усилий обрушились на тротуар и проезжую часть. Я кинулся обратно к машине, вдали снова замелькали красные огни.
– Гони!
Мотор снова взревел, «Олдс» рванул с места.
– Направо давай! – крикнул я, увидев перекресток.
Иан лишь кивнул и быстро закрутил руль. Снова крен и скрип покрышек, затем опять рывок. Сзади вроде бы загрохотало – полиция врезалась в ящики? Не уверен, что они их задержат, но вдруг… Они были тяжелыми, не знаю, что там внутри.
Иан опять свернул налево на следующем перекрестке. Переулок оказался недлинным и заканчивался тупиком. Мы едва успели остановиться в полуметре от кирпичного брандмауэра.
– Дерьмо! Сраное дерьмо! – выругался Иан.
– Гаси фары!
Два раза повторять не пришлось, Иан заглушил мотор и погасил свет. На нас навалилась темнота.
– Что теперь?
– Ждем.
Звук сирены приблизился, и мимо въезда в переулок пронеслась полицейская машина. Повезло. Если они знают район, то наверняка решили, что в тупик мы не сунемся. А мы сунулись. По дурости. Но повезло.
– Давай обратно к «Нью-Луп», и поедем через американский. Там нас меньше всего ждать будут. А таких машин в городе навалом.
Через полчаса мы были уже в доках. В итальянском районе, разумеется. Даже не в самих доках, а на темном захламленном всяким мусором пустыре за ними, почти на самом берегу Нила. Машина остановилась, не выключая двигателя и фар, мы вытащили из салона Милланда и поволокли в темноту. Не надо ему и сейчас наши лица разглядывать. Каблуки его ботинок скребли по сухой земле. Чтобы ему было на что посмотреть, я сунул ему под нос револьвер. Пусть в дуло заглядывает, оно ему покажется сейчас самой главной вещью во Вселенной.
– Не убивайте! – заголосил он. – Я не знаю ни про какие деньги! Вы меня с кем-то спутали!
– Ты Милланд? – спросил я, стараясь не терять акцента. – Ну?
– Да… – тут он еще и растерялся заодно. – У меня есть свои деньги, я не делаю долгов. Пожалуйста, отпустите меня, я заплачу.
– Кто продает тебе дерьмо, fanook, а? Говори! – Я взвел курок револьвера.
– О чем вы? – взмолился Милланд. – Какое дерьмо? Я актер, я ничего не знаю про ваш бизнес, джентльмены!
– Все ты знаешь. – Я пнул его ногой сам не понял куда, не слишком сильно. – Героин кто тебе продает, а? Считаю до трех. Раз…
– Эйб продает! – закричал он, закрыв лицо руками. – Эйб!
На его светлых брюках быстро расплывалось темное пятно. Запахло неприятно.
– Что за сраный Эйб? – Я снова его пнул. – Что за Эйб, fanook?
– Монро! Эйб Монро, агент!
– Что за агент, мать твою? – спросил я, но пнул Милланда уже Рауль. – Какой агент?
– Театральный агент! Он продает! Не только мне, многим!
– У кого он берет дерьмо, а? – Я кивнул, и Рауль снова пнул актера.
– Откуда я знаю? Знаю только, что у него всегда есть. Ему звонишь, и он привозит. Или сам, или его помощник, Тимми.
– Как выглядит Тимми?
– Совсем молодой, выглядит еще моложе, высокий, худой, блондин, волосы только сверху длинные. Всегда в кепке, никогда не видел его в шляпе. Так набок носит кепку.
– Куда ты ему звонишь, этому Монро? Домой?
– Да, домой. А днем в контору. Представляешься и говоришь, сколько нужно. Только надо говорить не «грамм», а «штук», вот и все. И дальше договариваетесь, где и во сколько.
– Как быстро он привозит?
– Не больше чем за час. А иногда и за полчаса. Только берет в два раза больше, чем в черных клубах, за сервис.
Быстро. А это означает, что Монро держит запас и дома, и в конторе. Может быть, не прямо дома и в конторе, но где-то совсем близко.
– Давай его телефоны. Пиши, – я убрал револьвер в кобуру, вытащил заранее припасенные блокнот и карандаш и протянул Милланду. – Ты был у него дома?
– Нет, – замотал тот головой. – Но знаю, где он живет. У него апартаменты на Бостон-драйв, в американском секторе. Большой розовый дом с витражами, напротив отеля «Пенсильвания Инн». Номер не знаю и саму квартиру не знаю, но точно там.
Хорошо, Сингер сможет по номеру узнать квартиру, это не проблема, нужные связи у него есть. А контору и так знаем, Сол все сказал.
– Сегодня ты покупал?
– Да, пять грамм. – Милланд вдруг захлюпал носом. – Он мне сам привез, в «Белль-Эйр», это ресторан на Сорок Седьмой.
Пять грамм, двойная цена… пятнадцать шиллингов мелкий опт, розница и вовсе по фунту за грамм, да еще и в два раза… Милланд заплатил Монро десятку, то есть тот заработал как минимум… да почти семь фунтов. Неплохо. Тридцать четыре доллара практически. Интересно, сколько он продает в день?
– Кто тебя с ним свел? Откуда ты узнал, что он торгует?
– Один парень из «Коттон-клаба», он там уже не работает. Лирой его звали.
– Черный?
– Да, черный. Он торговал. Не знаю, где он сейчас.
– Как Монро узнает, что это ты звонишь?
– Он меня по голосу узнает. А так может спросить, где встречались в прошлый раз. Если сказать слово «героин», то он может бросить трубку, – Милланд что-то совсем расклеился и уже почти рыдал.
– У тебя носовой платок есть?